0

Indice Index BRICK GENERATION Bristol........................................................16 London ......................................................32 New York ...................................................48 Pietre di Fiume .........................................62 Tribeca.......................................................72 Venice ........................................................90 LA FORESTA DI GRES Amarcord ................................................106 Bricola .....................................................120 Chalet ......................................................134 Decapè ....................................................144 Docks ......................................................154 Hard & Soft .............................................162 Jungle .....................................................170 Living .......................................................178 Metalwood ...............................................188 Mythos .....................................................196 Naturalia .................................................204 Old Navy ..................................................214 Origini ......................................................220 Salvage ....................................................230 Tabula ......................................................240 Visual .......................................................252 H20 Class .......................................................264 Galaxy ......................................................270 Hard & Soft .............................................274 PIETRE E MARMI Basaltine .................................................284 Class .......................................................290 Colosseum ..............................................302 Contract ..................................................310 Dorada .....................................................318 Elegance .................................................322 2 Eramosa ..................................................334 Galaxy ......................................................346 Georgette ................................................356 Golden Light ...........................................368 Julia .........................................................376 Monolith ..................................................382 Mystique ..................................................390 Pietre d’Italia ..........................................396 Tinte Unite ...............................................404 Vesale ......................................................406 COTTI, CEMENTI E METALLI Amarcord ................................................412 Betonage .................................................434 Bristol......................................................446 Icon ..........................................................454 London ....................................................474 Masseria .................................................480 Metallika .................................................482 Metropolis ...............................................492 Rust .........................................................500 COLLEZIONI METROPOLITANE Argille ......................................................512 Beton .......................................................518 Cobblewood ............................................520 Decking ...................................................522 Doghe ......................................................524 Ecoloft .....................................................526 Ecowood ..................................................530 Naples .....................................................534 Sunset .....................................................536 Urban ......................................................538 BATTISCOPA Tutte le serie - All series ........................541 Catalogo Generale

Indice alfabetico per serie Alphabetical Index by Serie A Amarcord ...................................... 106 - 412 Argille ......................................................512 B Basaltine .................................................284 Battiscopa (tutte le serie - all series) ....541 Beton .......................................................518 Betonage .................................................434 Bricola .....................................................120 Bristol.............................................. 16 - 446 C Chalet ......................................................134 Class .......................................................290 Class H20 ................................................264 Cobblewood ............................................520 Colosseum ..............................................302 Contract ..................................................310 D Decapè ....................................................144 Decking ...................................................522 Docks ......................................................154 Doghe ......................................................524 Dorada .....................................................318 E Ecoloft .....................................................526 Ecowood ..................................................530 Elegance .................................................322 Eramosa ..................................................334 G Galaxy ......................................................346 Galaxy H20 ..............................................270 Georgette ................................................356 Golden Light ...........................................368 H Hard & Soft .............................................162 Hard & Soft H20 ......................................274 I Icon ..........................................................454 J Julia .........................................................376 Jungle .....................................................170 Ceramica Rondine 3 L Living .......................................................178 London ............................................ 32 - 474 M Masseria .................................................480 Metallika .................................................482 Metalwood ...............................................188 Metropolis ...............................................492 Monolith ..................................................382 Mystique ..................................................390 Mythos .....................................................196 N Naples .....................................................534 Naturalia .................................................204 New York ...................................................48 O Old Navy ..................................................214 Origini ......................................................220 P Pietre d’Italia ..........................................396 Pietre di Fiume .........................................62 R Rust .........................................................500 S Salvage ....................................................230 Sunset .....................................................536 T Tabula ......................................................240 Tinte Unite ...............................................404 Tribeca.......................................................72 U Urban ......................................................538 V Venice ........................................................90 Vesale ......................................................406 Visual .......................................................252

Ceramica Rondine mette a punto una nuova collezione: si chiama Brick Generation, è una perfetta sintesi di contemporaneità e fascino atemporale. Parliamo infatti di un rivestimento che riproduce con impressionante fedeltà la superficie e la resa tattile del mattone. La sua ruvidità, un’intensità materica senza precedenti, viene proposta e declinata in un’ampia tavolozza cromatica che fa rivivere, in 10 mm di spessore, l’affascinante essenza del mattoncino. Affidarsi alla personalizzazione degli spazi in ottica brick ci consente poi di giocare con pochi e semplici oggetti per mettere a punto un look 100% urban. C eramica Rondine has developed a new collection: Brick Generation, a perfect blend of contemporary style and timeless appeal. We’re looking at a wall covering able to offer an impressively accurate reproduction of the surface and the feel of brick. The rough texture, of an unprecedented material intensity, comes in a wide variety of shades, which, in a thickness of just 10 mm, brings the marvellous essence of brick right back to life. This focus on bringing a personal touch to settings with a brickwork twist allows us to experiment with a few simple objects to create a 100% urban look. C eramica Rondine propose une nouvelle collection qui s’appelle Brick Generation et qui est une synthèse parfaite entre contemporanéité et charme atemporel. Nous parlons en effet d’un revêtement qui reproduit, avec une fidélité impressionnante, la surface et le résultat tactile de la brique. Sa rugosité, une intensité matiériste sans précédents, est proposée et déclinée dans une vaste palette chromatique qui fait revivre, dans 10 mm d’épaisseur, la fascinante essence de la brique. S’en remettre à la personnalisation des espaces dans une optique de ‘briques’ nous permet aussi de jouer avec quelques objets simples afin d’élaborer un look 100% urbain. 14 Catalogo Generale

Bristol .................................................. 16 London................................................. 32 New York ............................................ 48 Pietre di Fiume ............................. 62 Tribeca ................................................. 72 Venice ................................................... 90 C eramica Rondine hat eine neue Kollektion entwickelt: sie heißt Brick Generation und ist eine perfekte C Verbindung aus Zeitgemäßheit und zeitloser Faszination. So sprechen wir von einer Verkleidung, die die Oberfläche und die Beschaffenheit von Ziegel bei der Berührung mit erstaunlicher Wirklichkeitstreue nachahmt. Ihre Rauheit, eine beispiellose intensive Beschaffenheit, wird in einer breiten Farbpalette angeboten und ausgearbeitet, die einen in 10 mm Stärke das faszinierende Wesen des Ziegelsteins nacherleben lässt. Indem wir uns der persönlichen Gestaltung der Räume mit der BrickOptik anvertrauen, erhalten wir die Möglichkeit, danach mit einigen wenigen einfachen Gegenständen zu spielen, um einen 100%-Urban-Look zu perfektionieren. Ceramica Rondine eramica Rondine разработала новую коллекцию: она называется Brick Generation - безупречный синтез современности и вневременного очарования. Отделка плитки этой коллекции с невероятной точностью воспроизводит поверхность кирпича, а также тактильные ощущения, которые возникают при прикосновении к этому материалу. Ее шероховатость, неслыханная материальная интенсивность и широкая цветовая палитра воскрешает всего в 10 мм толщины чарующую сущность кирпичной кладки. Персонализация пространства при помощи brick позволяет нам обыграть дизайн при помощи немногих простых предметов и создать новый look в 100% городском стиле. 15 BRISTOL BRICK GENERATION

CREAM RUST RED UMBER DARK BRISTOL GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 10 mm 6x25 (2 1/3”x10”) 16 Catalogo Generale

BRISTOL RED BRISTOL BRICK GENERATION

BRISTOL CREAM

BRISTOL BRICK GENERATION

BRISTOL CREAM ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 20 TABULA MYTHOS HARD CHOCOLATE CAPPUCCINO BROWN BROWN Catalogo Generale

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe V ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85667 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA CREAM J85998 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON - COORDINATED WITH BRISTOL sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 450 J85529 J85534 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) VISUAL GALAXY RUST BRICOLA 17x34 (7”x13 1/2”) NATURALE CREAM Ceramica Rondine MUSK CORTEN MIELE NOCE 21 BRISTOL BRICK GENERATION

BRISTOL RUST ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 22 TABULA MYTHOS HARD CHOCOLATE CAPPUCCINO BROWN BROWN Catalogo Generale

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe V ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85670 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA RUST J86001 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON - COORDINATED WITH BRISTOL sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 450 J85532 J85537 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) VISUAL AMARCORD RUST 17x34 (7”x13 1/2”) BRICOLA MORO Ceramica Rondine MIELE TORTORA COAL NOCE 23 BRISTOL BRICK GENERATION

BRISTOL RED ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 24 AMARCORD SALVAGE HARD BRUNO BRUCIATO SIENNA BROWN Catalogo Generale

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe V ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85669 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA RED J86000 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON - COORDINATED WITH BRISTOL sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 451 J85531 J85536 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) VISUAL RUST DECAPÈ 17x34 (7”x13 1/2”) LIVING MIELE DUST Ceramica Rondine STEEL COAL BLANC NOCE 25 BRISTOL BRICK GENERATION

BRISTOL UMBER ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 26 AMARCORD VISUAL LIVING BRUNO BRUCIATO MIELE BIANCO Catalogo Generale

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe V ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85671 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA UMBER J86002 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON - COORDINATED WITH BRISTOL sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 451 J85533 J85538 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) RUST DECAPÈ 17x34 (7”x13 1/2”) DUST Ceramica Rondine STEEL MUSK CORTEN COAL BLANC 27 BRISTOL BRICK GENERATION

BRISTOL DARK ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 28 TABULA HARD BRICOLA FOG ICE BROWN BIANCO GREIGE Catalogo Generale

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe IV ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85668 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA DARK J85999 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON - COORDINATED WITH BRISTOL sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 452 J85530 J85535 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) VISUAL AMARCORD RUST 17x34 (7”x13 1/2”) FUMO Ceramica Rondine PANNA PIOMBO DUST STEEL COAL 29 BRISTOL BRICK GENERATION

BRISTOL RED BRISTOL RED SALVAGE SIENNA 30 Catalogo Generale

BRISTOL DARK Angolo incollato Angolo monolitico Rust Cream Red Umber Dark 6x25 (2 1/3”x10”) J85670 J85667 J85669 J85671 J85668 12x25x6 (6”x10x” 2 1/3”) J85702 J85699 J85701 J85703 J85700 4x17x6 (1 3/4”x7”x 2 1/3”) J85962 J85959 J85961 J85963 J85960 POSARE CON FUGA DI 1 CM LAY WITH 1 CM JOINT POSER AVEC UN JOINT DE 1 CM MIT EINER 1 CM FUGE VERLEGEN РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ УКЛАДКУ С ЗАЗОРОМ В 1 СМ FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 6x25 (2 1/3”x10”) Firma 6x25 (2 1/3”x10”) Angolo inc. 12x25x6 (6”x10x” 2 1/3”) M2 PZ/BOX o10 mm 32 o10 mm 3 o10 mm 12 Angolo mon. 4x17x6 (1 3/4”x7”x 2 1/3”) o10 mm 10 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 31 /BOX COMPRESA FUGA DI 1 CM 1 CM JOINT INCLUDED 0,58 KG/M2 15,72 BOX/ PALLET 100 M2 / PALLET 58 KG/ PALLET 912 EURO < 1 PALLET 64,90 m2 EURO ≥1 PALLET 56,40 m2 11,70 pz/pce 15,00 pz/pce 9,70 pz/pce BRISTOL BRISTOL BRICK GENERATION BRICK GENERATION

BEIGE MULTICOLOR SUNSET BROWN FOG CHARCOAL LONDON GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 6x25 (2 1/3”x10”) 13x25 (5”x10”) Spessore/Thickness 10 mm 32 Catalogo Generale

LONDON FOG+SUNSET ICON GREY LONDON BRISTOL BRICK GENERATION

LONDON BEIGE ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 34 AMARCORD AMARCORD WOOD BRUNO BRUCIATO BRUNO BRUCIATO Catalogo Generale

13x25 (5”x10”) V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46,35 5 6 Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 6x25 (2 1/3”x10”) J85878 J85938 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA BEIGE J86009 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON COORDINATED WITH LONDON sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 476 13x25 (5”x10”) J85944 30,5x60,5 (12”x24”) VISUAL HARD & SOFT BRICOLA DECAPÈ MIELE SOFT BROWN Ceramica Rondine BIANCO NOCE BLANC 35 LONDON BRICK GENERATION

LONDON MULTICOLOR ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 36 DECAPÈ BRICOLA LIVING BLANC NOCE MARRONE NOCE Catalogo Generale

13x25 (5”x10”) V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46,35 5 6 Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 6x25 (2 1/3”x10”) J85877 J85942 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA MULTICOLOR J86013 6x25 (2 1/3”x10”) 13x25 (5”x10”) SALVAGE VISUAL AMARCORD SIENNA MORO Ceramica Rondine MIELE BRUNO BRUCIATO 37 LONDON BRICK GENERATION

LONDON SUNSET LONDON SUNSET+FOG ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 38 RUST ICON DUST STEEL MUSK CORTEN GRAY Catalogo Generale

13x25 (5”x10”) V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46,35 5 6 Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 6x25 (2 1/3”x10”) J85931 J85943 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA SUNSET J86014 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON COORDINATED WITH LONDON sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 476 13x25 (5”x10”) J85947 30,5x60,5 (12”x24”) AMARCORD VISUAL HARD & SOFT h20 DECAPÈ LIVING BRUCIATO MIELE HARD BROWN Ceramica Rondine BLANC BIANCO 39 LONDON BRICK GENERATION

LONDON BROWN LONDON BROWN AMARCORD SAND ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 40 LIVING BRICOLA DECAPÈ BIANCO EBANO NOCE BLANC BRUNE Catalogo Generale

13x25 (5”x10”) V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46,35 5 6 Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 6x25 (2 1/3”x10”) J85879 J85939 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA BROWN J86010 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON COORDINATED WITH LONDON sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 476 13x25 (5”x10”) J85945 30,5x60,5 (12”x24”) AMARCORD ICON VISUAL CHALET SABBIA Ceramica Rondine TORTORA SAND MORO MIELE NATURALE 41 LONDON BRICK GENERATION

LONDON FOG ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 42 ICON LIVING SAND MARRONE TORTORA Catalogo Generale

13x25 (5”x10”) V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46,35 5 6 Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 6x25 (2 1/3”x10”) J85881 J85941 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA FOG J86012 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON COORDINATED WITH LONDON sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 477 13x25 (5”x10”) J85946 30,5x60,5 (12”x24”) AMARCORD VISUAL BIANCO Ceramica Rondine SABBIA TORTORA MORO SABBIA PANNA 43 LONDON BRICK GENERATION

LONDON CHARCOAL LONDON CHARCOAL VISUAL PANNA ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 44 TABULA DECAPÈ FOG ICE BLANC NATURAL Catalogo Generale

13x25 (5”x10”) V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46,35 5 6 Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 6x25 (2 1/3”x10”) J85880 J85940 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA CHARCOAL J86011 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON COORDINATED WITH LONDON sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 477 13x25 (5”x10”) J86017 30,5x60,5 (12”x24”) LIVING VISUAL RUST ICON BIANCO FUMO Ceramica Rondine PANNA DUST STEEL LIGHT 45 LONDON BRICK GENERATION

LONDON MULTICOLOR 46 Catalogo Generale

LONDON BROWN 6x25 Beige Brown Multicolor Sunset Charcoal Fog (2 1/3”x10”) J85878 J85879 J85877 J85931 J85880 J85881 13x25 (5”x10”) J85938 J85939 J85942 J85943 J85940 J85941 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 6x25 (2 1/3”x10”) Firma 6x25 (2 1/3”x10”) Angolo incollato 12x25x6 (6”x10”x 2 1/3”) FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 13x25 (5”x10”) Ceramica Rondine SPESS. THICKN. Angolo incollato 12x25x6 (6”x10x” 2 1/3”) J85932 J85933 J85936 J85937 J85934 J85935 M2 PZ/BOX o10 mm 32 o10 mm 3 o10 mm 12 Angolo monolitico 4x17x6 (1 3/4”x7”x 2 1/3”) o10 mm 10 SPESS. THICKN. o10 mm PZ/BOX M2 16 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) 47 /BOX 0,52 KG/M2 19,23 BOX/ PALLET 100 M2 / PALLET 52 KG/ PALLET 1000 /BOX COMPRESA FUGA DI 1 CM 1 CM JOINT INCLUDED 0,58 KG/M2 16,9 Angolo monolitico 4x17x6 (1 3/4”x7”x 2 1/3”) J85953 J85954 J85957 J85958 J85955 J85956 6x25 (2 1/3”x10”) POSARE CON FUGA DI 1 CM LAY WITH 1 CM JOINT POSER AVEC UN JOINT DE 1 CM MIT EINER 1 CM FUGE VERLEGEN РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ УКЛАДКУ С ЗАЗОРОМ В 1 СМ BOX/ PALLET 100 M2 / PALLET 58 KG/ PALLET 980,2 EURO < 1 PALLET 64,90 m2 EURO ≥1 PALLET 56,40 m2 11,70 pz/pce 15,00 pz/pce 9,70 pz/pce EURO < 1 PALLET 55,70 m2 EURO ≥1 PALLET 46,40 m2 LONDON BRISTOL BRICK GENERATION

WHITE ALMOND GREY BLACK NEW YORK GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 10 mm 6x25 (2 1/3”x10”) 48 Catalogo Generale

NEW YORK WHITE NEW YORKBRISTOL BRICK GENERATION

NEW YORK BLACK+WHITE BRISTOL BRICK GENERATION

NEW YORKBRISTOL BRICK GENERATION

NEW YORK WHITE J85677 6x25 (2 1/3”x10”) IMAGE WHITE (comp. 18 pz - set 18 pcs.) J85876 6x25 (2 1/3”x10”) ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 52 CHALET GALAXY BRICOLA NOCE GRIGIO DARK OLIVE NOCE Catalogo Generale

V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe IV ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 FIRMA WHITE GOOD MORNING MIX J85875 6x25 (2 1/3”x10”) J86217 6x25 (2 1/3”x10”) VISUAL TABULA AMARCORD MIELE Ceramica Rondine PANNA FOG ICE BIANCO PIOMBO 53 NEW YORK BRICK GENERATION

NEW YORK ALMOND ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 54 CHALET LIVING BRICOLA NOCE GRIGIO MARRONE NOCE Catalogo Generale

V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe IV ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85675 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA ALMOND J85872 6x25 (2 1/3”x10”) VISUAL TABULA AMARCORD MORO Ceramica Rondine SABBIA CHOCOLATE CAPPUCCINO BRUNO BRUCIATO 55 NEW YORK BRICK GENERATION

NEW YORK GREY ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 56 CHALET VISUAL AMARCORD NOCE FUMO SABBIA PIOMBO Catalogo Generale

V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe IV ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85860 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA GREY J85874 6x25 (2 1/3”x10”) ICON GALAXY RUST BLACK GRAY Ceramica Rondine DARK GREY COAL 57 NEW YORK BRICK GENERATION

NEW YORK BLACK 58 Catalogo Generale

V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe III ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85676 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA BLACK J85873 6x25 (2 1/3”x10”) ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ AMARCORD GALAXY BIANCO TORTORA DARK GREY TABULA MYTHOS CHOCOLATE FOG ICE BROWN RED BEIGE ALMOND BRICOLA RUST MIELE NOCE Ceramica Rondine FUMO DUST STEEL MUSK CORTEN 59 NEW YORK BRICK GENERATION

NEW YORK ALMOND

BLACK V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 48 5 6 Classe III Classe IV ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 NEW YORK BLACK POSARE CON FUGA DI 1 CM Angolo White Almond Grey Black 6x25 (2 1/3”x10”) J85677 J85675 J85860 J85676 12x25x6 (6”x10x” 2 1/3”) J85715 J85713 J85861 J85714 LAY WITH 1 CM JOINT POSER AVEC UN JOINT DE 1 CM MIT EINER 1 CM FUGE VERLEGEN РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ УКЛАДКУ С ЗАЗОРОМ В 1 СМ FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 6x25 (2 1/3”x10”) Firma 6x25 (2 1/3”x10”) Image White 6x25 (2 1/3”x10”) Angolo12x25x6 (6”x10x” 2 1/3”) Ceramica Rondine SPESS. THICKN. o10 mm o10 mm Good Morning Mix 6x25 (2 1/3”x10”) o10 mm o10 mm M2 PZ/BOX 32 3 o10 mm 1 cp/set 6 12 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) 61 /BOX COMPRESA FUGA DI 1 CM 1 CM JOINT INCLUDED 0,58 KG/M2 15,72 BOX/ PALLET 100 M2 / PALLET 58 KG/ PALLET 912 EURO < 1 PALLET 64,90 m2 EURO ≥1 PALLET 56,40 m2 11,70 pz/pce 195,00 cp/set 19,40 pz/pce 15,00 pz/pce NEW YORK BRICK GENERATION

CREMA MULTICOLOR BIANCO NERO PIETRE DI FIUME GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 10 mm 13x25 (5”x10”) 62 Catalogo Generale

PIETRE DI FIUME MULTICOLOR PIETRE DI FIUME BRISTOL BRICK GENERATION

PIETRE DI FIUME CREMA PIETRE DI FIUME CREMA BRICOLA NOCE ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 64 BRICOLA HARD&SOFT MIELE NOCE SOFT BROWN SOFT GREIGE Catalogo Generale

V2 0,3% GA • GHA • GLA OK 42,9 5 6 Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 J86125 13x25 (5”x10”) DECAPÈ GALAXY AMARCORD BRUNE CREAM Ceramica Rondine SAND TORTORA BIANCO 65 PIETRE DI FIUME BRICK GENERATION

PIETRE DI FIUME MULTICOLOR ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 66 BRICOLA LIVING BIANCO NOCE CENERE TORTORA Catalogo Generale

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 42,9 5 6 Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 J86126 13x25 (5”x10”) J86123 Tavella 13x25 (5”x10”) DECAPÈ GALAXY AMARCORD BRUNE DARK Ceramica Rondine GREY TORTORA SABBIA PIOMBO 67 PIETRE DI FIUME BRICK GENERATION

PIETRE DI FIUME BIANCO 68 Catalogo Generale

V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 42,9 5 6 Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 J86124 13x25 (5”x10”) ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ CHALET GALAXY BRICOLA NOCE GRIGIO DARK OLIVE NOCE VISUAL TABULA AMARCORD MIELE PANNA FOG ICE BIANCO PIOMBO Ceramica Rondine 69 PIETRE DI FIUME BRICK GENERATION

PIETRE DI FIUME NERO 70 Catalogo Generale

V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 42,9 5 6 Classe III ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 J86127 13x25 (5”x10”) ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ AMARCORD GALAXY BIANCO TORTORA DARK GREY TABULA MYTHOS CHOCOLATE FOG ICE BROWN RED BEIGE ALMOND BRICOLA RUST MIELE NOCE FUMO DUST STEEL MUSK CORTEN FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 13x25 (5”x10”) o10 mm PZ/BOX 16 M2 /BOX ML/BOX 0,52 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine KG/M2 19,61 BOX/ PALLET 100 M2 /PALLET ML/PALLET 52 KG/ PALLET 1019,7 EURO < 1 PALLET 59,70 m2 EURO ≥1 PALLET 51,90 m2 71 PIETRE DI FIUME BRICK GENERATION

GREY MUD WHITE SAND MULTICOLOR OLD RED TRIBECA GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 10 mm 6x25 (2 1/3”x10”) 72 Catalogo Generale

TRIBECA WHITE TRIBECABRISTOL BRICK GENERATION

TRIBECA GREY AMARCORD PIOMBO

TRIBECABRISTOL BRICK GENERATION

TRIBECA GREY TRIBECA GREY HARD&SOFT HARD GREY H20 76 Catalogo Generale

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe V ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85883 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA GREY J86003 6x25 (2 1/3”x10”) ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ AMARCORD TABULA HARD & SOFT h20 PIOMBO FOG ICE HARD BROWN VISUAL RUST LIVING FUMO PANNA DUST STEEL BIANCO TORTORA Ceramica Rondine 77 TRIBECA BRICK GENERATION

TRIBECA MUD ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 78 BRICOLA AMARCORD LIVING NOCE TORTORA MARRONE NOCE Catalogo Generale

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe V ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85884 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA MUD J86004 6x25 (2 1/3”x10”) MYTHOS VISUAL RUST BROWN MORO Ceramica Rondine MIELE DUST MUSK COAL 79 TRIBECA BRICK GENERATION

TRIBECA WHITE J85888 6x25 (2 1/3”x10”) MARYLIN WHITE (comp. 18 pz - set 18 pcs.) J86206 6x25 (2 1/3”x10”) ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ CHALET AMARCORD NOCE GRIGIO WHITE PIOMBO 80 Catalogo Generale

V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe V ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 WHITE BREAKFAST MIX FIRMA WHITE J86008 6x25 (2 1/3”x10”) J86024 6x25 (2 1/3”x10”) RUST ICON DUST STEEL CORTEN COAL GRAY BLACK Ceramica Rondine 81 TRIBECA BRICK GENERATION

TRIBECA SAND ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 82 AMARCORD DECAPÈ BIANCO SABBIA TORTORA BLANC GREIGE Catalogo Generale

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe V ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85887 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA SAND J86007 6x25 (2 1/3”x10”) BRICOLA RUST VISUAL NOCE CORTEN Ceramica Rondine COAL MORO SABBIA PANNA 83 TRIBECA BRICK GENERATION

TRIBECA MULTICOLOR TRIBECA MULTICOLOR CLASS BEIGE H20 ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 84 AMARCORD SALVAGE BRICOLA BRUNO SIENNA EBANO NOCE Catalogo Generale

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe V ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85885 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA MULTICOLOR J86005 6x25 (2 1/3”x10”) HARD & SOFT VISUAL LIVING CLASS h20 HARD BROWN MORO MIELE Ceramica Rondine MARRONE BEIGE 85 TRIBECA BRICK GENERATION

TRIBECA OLD RED ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ VISUAL LIVING BRICOLA MIELE NOCE NOCE 86 Catalogo Generale

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe V ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85886 6x25 (2 1/3”x10”) FIRMA OLD RED J86006 6x25 (2 1/3”x10”) RUST AMARCORD DUST STEEL MUSK CORTEN COAL BRUCIATO Ceramica Rondine 87 TRIBECA BRICK GENERATION

TRIBECA MUD

V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe V ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 TRIBECA GREY Angolo incollato Angolo monolitico Grey Mud Multicolor Old Red Sand White 6x25 (2 1/3”x10”) J85883 J85884 J85885 J85886 J85887 J85888 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 6x25 (2 1/3”x10”) Angolo incollato 12x25x6 (6”x10”x 2 1/3”) 12x25x6 (6”x10x” 2 1/3”) J85889 J85890 J85891 J85892 J85893 J85894 SPESS. THICKN. o10 mm o10 mm Angolo monolitico 4x17x6 (1 3/4”x7”x 2 1/3”) o10 mm White Breakfast Mix 6x25 (2 1/3”x10”) Firma 6x25 (2 1/3”x10”) Marylin White 6x25 (2 1/3”x10”) Ceramica Rondine o10 mm o10 mm PZ/BOX 32 12 10 6 3 o10 mm 1 cp/set Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) 89 4x17x6 (1 3/4”x7”x 2 1/3”) J85968 J85969 J85970 J85971 J85972 J85973 M2 /BOX COMPRESA FUGA DI 1 CM 1 CM JOINT INCLUDED 0,58 KG/M2 16,9 BOX/ PALLET 100 M2 / PALLET 58 KG/ PALLET 980,2 POSARE CON FUGA DI 1 CM LAY WITH 1 CM JOINT POSER AVEC UN JOINT DE 1 CM MIT EINER 1 CM FUGE VERLEGEN РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ УКЛАДКУ С ЗАЗОРОМ В 1 СМ EURO < 1 PALLET 64,90 m2 EURO ≥1 PALLET 56,40 m2 15,00 pz/pce 9,70 pz/pce 19,40 pz/pce 11,70 pz/pce 195,00 cp/set TRIBECA BRICK GENERATION

SILVER COPPER GOLD VENICE GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 10 mm 6x25 (2 1/3”x10”) 90 Catalogo Generale

VENICE COPPER BRISTOL VENICE BRICK GENERATION

VENICE SILVER ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 92 AMARCORD BRICOLA NATURALIA PIOMBO EBANO NOCE COFFEE TOBACCO Catalogo Generale

V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe III ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85674 6x25 (2 1/3”x10”) VISUAL MYTHOS LIVING RUST FUMO BROWN Ceramica Rondine NOCE DUST STEEL 93 VENICE BRICK GENERATION VENICE BRICK GENERATION

VENICE COPPER ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 94 AMARCORD SALVAGE VISUAL NATURALIA BRUCIATO SIENNA MORO COFFEE Catalogo Generale

V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe III ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85672 6x25 (2 1/3”x10”) TABULA RUST CHOCOLATE CAPPUCCINO DUST Ceramica Rondine STEEL MUSK CORTEN COAL 95 VENICE BRICK GENERATION VENICE BRICK GENERATION

VENICE GOLD ABBINAMENTI SUGGERITI SUGGESTED MATCHINGS COMBINAISON CONSEILLE KOMBINATIONSVORSCHLÄGE ПРЕДЛАГАЕМЫЕ СОЧЕТАНИЯ 96 AMARCORD SALVAGE MYTHOS BRUNO BRUCIATO SIENNA BROWN Catalogo Generale

V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe III ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 J85673 6x25 (2 1/3”x10”) VISUAL NATURALIA TABULA BRICOLA MORO COFFEE Ceramica Rondine CHOCOLATE CAPPUCCINO HONEY EBANO 97 BRISTOL VENICE BRICK GENERATION

VENICE GOLD

V1 0,3% GA • GHA • GLA OK 46 5 6 Classe III ASTM: 0,81 • 0,74 Pendulum: 55 • 48 VENICE SILVER NEW YORK BLACK CHALET NATURALE POSARE CON FUGA DI 1 CM LAY WITH 1 CM JOINT Angolo Silver Copper Gold 6x25 (2 1/3”x10”) J85674 J85672 J85673 12x25x6 (6”x10x” 2 1/3”) J85709 J85707 J85708 POSER AVEC UN JOINT DE 1 CM MIT EINER 1 CM FUGE VERLEGEN РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ УКЛАДКУ С ЗАЗОРОМ В 1 СМ FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 6x25 (2 1/3”x10”) SPESS. THICKN. o10 mm Angolo12x25x6 (6”x10x” 2 1/3”) o10 mm M2 PZ/BOX 32 12 /BOX COMPRESA FUGA DI 1 CM 1 CM JOINT INCLUDED 0,58 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 99 KG/M2 15,72 BOX/ PALLET 100 M2 / PALLET 58 KG/ PALLET 912 EURO < 1 PALLET 76,40 m2 EURO ≥1 PALLET 66,40 m2 15,00 pz/pce VENICE BRICK GENERATION VENICE BRICK GENERATION

LA SOLUZIONE IDEALE PER LA POSA Il gres porcellanato di Brick Gres Generation è ideale per la posa sui sistemi di termoisolamento esterni, comunementi detti “cappotto”. I PRINCIPALI VANTAGGI DI QUESTO ABBINAMENTO CONSISTONO IN: ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI E AUMENTO DEL CONFORT ABITATIVO: riduzione dei punti di dispersione del calore MIGLIORAMENTO DELLE PRESTAZIONI ENERGETICHE: raggiungimento dell’inerzia termica SEMPLICITÀ DI APPLICAZIONE: sia in caso di nuovi edifici che in caso di ristrutturazioni MAGGIOR VALORE ECONOMICO DELL’EDIFICIO PROTEZIONE DAGLI AGENTI ATMOSFERICI E MIGLIORE RESA ESTETICA: il gres porcellanato ha un’elevatissima resistenza agli agenti atmosferici e non subisce variazioni cromatiche a contatto con la luce, inoltre protegge il termoisolante dagli urti. ECOSOSTENIBILITÀ: riduzione dei consumi energetici con conseguente riduzione dell’inquinamento atmosferico POSSIBILITÀ DI ACCEDERE A CONTRIBUTI E INCENTIVI: a seconda delle normative in vigore localmente 100 Catalogo Generale

SU CAPPOTTO ESTERNO TERMOISOLANTE CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE Per l’incollaggio in facciata su sistema di isolamento termico a cappotto di Brick Gres Generation suggeriamo di procedere alla posa del sistema di isolamento termico a cappotto MAPETHERM® TILE SYSTEM, dopo aver verificato che il supporto si presenti privo di parti incoerenti, di adeguate resistenze meccaniche e dopo aver rimosso l’esistente pittura. 1 Procedere alla stesura di un intonaco con resistenza allo strappo minimo di 1,00N/mm2 . 2 Fissare un profilo di partenza in alluminio con gocciolatoio, utilizzando tasselli in nylon con vite in acciaio zincato, in modo da garantire l’orizzontalità dei pannelli isolanti 3 Applicare i pannelli termoisolanti utilizzando malta cementizia monocomponente per l’incollaggio dei pannelli. L’adesivo dovrà essere applicato con il metodo della doppia spalmatura. 4 Dopo almeno 48/72 ore dall’ultimazione della posa dei pannelli, si dovrà realizzare un intonaco strutturale mediante l’impiego di un supporto dall’alto contenuto di resine e fibre sintetiche, oltre a un elevato valore di adesione. A tal proposito il sistema di isolamento termico prevede l’utilizzo di PLANITOP HDM MAXI. Inoltre, dopo l’indurimento, occorre che il supporto dia origine ad uno strato compatto e tenace, impermeabile all’acqua e resistente ai cicli di gelo-disgelo. 5 Sulla malta ancora fresca posizionare una rete in fibra di vetro alcali resistente (A.R.) apprettata ESEMPIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SUPPORTO ADESIVO PANNELLO COIBENTANTE INTONACO STRUTTURALE RETE IN FIBRA DI VETRO AR TASSELLI ADESIVO BRICK GENERATION FUGATURA SIGILLANTE Ceramica Rondine 1 2 9 MAPEGRID G 120, per la realizzazione di rasature armate. Successivamente su malta non ancora indurita, si dovranno posizionare in quantità di n. 4-5 tasselli ad espansione al m2 con vite in acciaio zincato del diametro di 7 mm, spessore fissabile 160 mm, muniti di tassello in nylon del diametro di 10 mm e con rondella a taglio termico, MAPETHERM TILE FIX, fissati nella struttura sottostante. In presenza di aperture si consiglia l’applicazione ulteriore di porzioni di rete disposte a 45° negli angoli. 6 Dopo almeno 10 giorni di maturazione dell’intonaco strutturale (in buona stagione), si potrà procedere con la posa del rivestimento ceramico utilizzando adesivi caratterizzati da un’elevatissima deformabilità, quali a seconda delle esigenze (vedi caratteristiche tecniche su www.mapei.com): ULTRALITE S2, ULTRALITE FLEX, KERAFLEX MAXI S1. L’adesivo utilizzato per l’incollaggio delle piastrelle dovrà essere applicato con il metodo della doppia spalmatura, che consiste nell’applicare l’adesivo sia sul supporto sia sul rovescio delle piastrelle e, al fine di evitare la formazione di pericolose sacche d’aria, esse dovranno essere adeguatamente battute e/o pressate durante la posa. 7 Durante la posa si dovranno realizzare fughe di idonea larghezza (10 mm). La stuccatura delle fughe potrà essere effettuata utilizzando KERACOLOR GG o in alternativa potrà essere utilizzato ULTRACOLOR PLUS (vedi caratteristiche tecniche su www. mapei.com). 8 Bisognerà inoltre realizzare dei giunti elastici in corrispondenza dei marcapiani delimitando le campiture in massimo 16 m2 . I giunti previsti potranno essere successivamente sigillati con MAPESIL LM, sigillante siliconico a reticolazione neutra con deformazione massima di esercizio pari al 25% o, in alternativa, utilizzando MAPESIL AC, sigillante siliconico acetico puro resistente alla muffa, per movimenti fino al 25%, applicando preliminarmente sui bordi del giunto un nastro adesivo di carta e rimuovendolo appena eseguita l’applicazione del sigillante prima del suo completo asciugamento. 5 6 10 7 8 4 3 101 BRICK GENERATION

THE IDEAL SOLUTION TO FACADES Brick Generation porcelain stone is ideal for application to external insulation systems, usually called “thermal wall coating”. THE MAIN ADVANTAGES OF THIS COMBINATION CONSIST OF: ELIMINATION OF THERMAL BRIDGING AND INCREASED OCCUPIER COMFORT: reduction in heat dissipation points IMPROVED ENERGY PERFORMANCE: provides thermal inertia SIMPLE TO INSTALL: both for new-builds and renovations INCREASES PROPERTY VALUES: PROTECTION FROM ATMOSPHERIC AGENTS AND IMPROVED AESTHETICS: porcelain stone offers exceptional resistance to atmospheric agents and does not change colour or fade when exposed to light; it also protects the external insulation from damage and impacts. ENVIRONMENTAL SENSITIVITY: reduced energy consumption with consequent reductions in atmospheric emissions and pollution ACCESS TO GOVERNMENT CONTRIBUTIONS AND INCENTIVES: depending on applicable local legislation 102 Catalogo Generale

ON THERMAL INSULATION SYSTEM INSTALLATION TIPS In order to apply Brick Gres Generation to exterior walls with external insulation systems, we suggest installing the MAPETHERM® TILE SYSTEM external thermal insulation system after checking that the substrate is of sufficient strength and free of inconsistencies, and removing the existing paint. 1 Apply a coat of render with a minimum tensile strength of 1.00N/mm2 . 2 Fasten an aluminium starting profile with drip channel using nylon wall plugs with galvanised steel screws in order to ensure the insulation panels are installed perfectly horizontal. 3 Apply the insulation panels with a single-component cement mortar for panel application. The adhesive must be applied both to the panels and the substrate. 4 After a minimum of 48-72 hours have passed since the panels were applied, a structural render must be applied; this must have a high content of resins and synthetic fibres as well as good adhesion. For this thermal insulation system the use of PLANITOP HDM MAXI is strictly recommended. This substrate, once hardened, must provide a tough, compact layer which is impermeable to water and resistant to freeze-thaw cycles. 5 Apply alkali-resistant fibreglass mesh reinforcement, MAPEGRID G 120, to the mortar while still wet. Next, with the mortar still not hardened, 4-5 expansion plugs per m2 must be installed, with 7 mm diameter galvanised steel screws, for a fastening thickness of 160 mm, with 10 mm nylon plugs and thermal break, MAPETHERM TILE FIX, washers, fastened to the underlying structure. In the presence of openings, we recommend applying further portions of mesh arranged at 45° in the corners. 6 After at least 10 days’ curing of the structural render (in good weather), the ceramic covering can be laid using an adhesive with good deformability characteristics, such as the following, according to requirements (see technical characteristics at www.mapei.com): ULTRALITE S2, ULTRALITE FLEX, KERAFLEX MAXI S1. The tile adhesive must be applied both to the substrate and spread on the back of the tiles; the tiles must be adequately knocked and/or pressed down during application to avoid the formation of dangerous air bubbles. 7 Joints of a suitable width must be left when laying the tiles (10 mm). The joints may be grouted using keracolor gg, or alternatively ULTRACOLOR PLUS (see technical characteristics at www.mapei.com). 8 Flexible joints must also be created in correspondence with the string courses, limiting the sections to a maximum of 16 m2 . These joints can then be sealed with MAPESIL LM, neutral curing silicone sealant with maximum deformation of 25%, or alternatively using MAPESIL AC, mould-resistant pure acetic silicone sealant, for movements up to 25%, by first applying masking tape to the edges of the joint and then removing it once the silicone has been applied, before this is allowed to fully cure. EXAMPLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CONCRETE ADHESIVE INSULATING PANEL STRUCTURAL RENDER AR FIBRE GLASS MESH ANCHORS ADHESIVE BRICK GENERATION GROUT SEALANT Ceramica Rondine 1 2 9 5 6 10 7 8 4 3 103 BRICK GENERATION

LA FORESTA DI GRES UNA FORESTATUTTA CERAMICA LA FORESTA DI GRES (THE STONEWARE FOREST) is an imaginary journey through technological innovation, where the beauty and warmth of parquet marry with the practicality and durability of ceramic tiles. A guarantee of the absolute highest quality, but also of eco-sustainable production policies. In LA FORESTA DI GRES there are no trees to fell, but you have all the pleasure and beauty of wood. LA FORESTA DI GRES est un parcours imaginaire dans l’innovation technologique, où la beauté et la chaleur du parquet s’allient à la praticité et à la dureté de la céramique. Une marque synonyme de qualité, mais aussi de processus de fabrication éco-compatibles. Dans la FORESTA DI GRES, il n’y a pas d’arbres à couper, mais vous y trouverez tout le plaisir et la beauté du bois. 104 Catalogo Generale

Amarcord...........106 Bricola .................120 Chalet ...................134 Decapè .................144 Docks ....................154 Hard&Soft .........162 Jungle ..................170 Living ....................178 Metalwood ........188 Mythos .................196 Naturalia ............204 Old Navy .............214 Origini ...................220 Salvage ................230 Tabula ...................240 Visual ....................252 LA FORESTA DI GRES è un percorso immaginario nell’innovazione tecnologica, ove la bellezza e il calore del parquet si sposano con la praticità e la durezza della ceramica. Un marchio a garanzia della più assoluta qualità ma anche di politiche produttive ecosostenibili. Ne LA FORESTA DI GRES non ci sono alberi da abbattere ma hai tutto il piacere e la bellezza del legno. DA SCOPRIRE LA FORESTA DI GRES ist eine imaginäre Wegstrecke durch technologische Innovation, in der Ästhetik und Wärme des Parketts mit der Zweckmäßigkeit und Beständigkeit der Keramik Hand in Hand gehen. Eine Marke unter Garantie höchster Qualität, aber auch für eine ökologisch sinnvolle Produktion. Für LA FORESTA DI GRES werden keine Bäume gefällt und wir können uns doch die Ästhetik von Holz zunutze machen. Ceramica Rondine LA FORESTA DI GRES это воображаемый путь в мир технологической инновации, где красота и тепло паркета сочетаются с практичностью и твердостью керамики. Марка, гарантирующая не только абсолютное качество, но и экологически устойчивую производственную политику. la FORESTA DI GRES - это не лес для вырубки, а тепло, уют и красота дерева. 105 LA FORESTA DI GRES

WOOD BIANCO NCS S 0500-N NCS S 1500-N WOOD BRUNO NCS S 5010-Y30R NCS S 2005-Y50R WOOD BRUCIATO NCS S 8005-Y50R NCS S 7020-Y40R WOOD PIOMBO NCS S 7500-N NCS S 4005-Y20R NCS S 2500-N AMARCORD GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm 106 Catalogo Generale

AMARCORD LA FORESTA DI GRES

Abbinamenti suggeriti per i vari ambienti della casa- Colour matches suggested for the various home interiors-Associations suggérées pour les différents espaces de la maison-Kombinationsvorschläge für die verschiedenen Bereiche des Hauses-Сочетания, предлагаемые для различных помещений дома 1. NCS S 0502-Y NCS S 1502-Y50R 2. NCS S 3040-Y10R 1. NCS S 0505-Y40R NCS S 0510-Y40R 2. NCS S 2050-R80B NCS S 3050-R50B 1. NCS S 4030-Y30R NCS S 5020-Y40R 2. NCS S 0530-G50Y NCS S 3050-R50B 1. NCS S 3010-Y20R NCS S 3005-Y20R 2. NCS S 1030-G60Y NCS S 7020-B 1. I colori tono su tono sono consigliati per le pareti 2. I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo 1. Tone on tone colours are suggested for the walls 2. Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items 1. Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs 2. Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement 1. Für die Wände wird die Ton-in-Ton-Farbgestaltung empfohlen. 2. Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. 1. Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен 2. Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру NCS S 8005-Y50R NCS S 5010-Y50R NCS S 5010-Y30R NCS S 6010-Y30R NCS S 4005-Y20R NCS S 7020-Y40R NCS S 2005-Y50R NCS S 6020-Y40R NCS S 2002-Y50R NCS S 1002-Y50R NCS S 4005-Y50R NCS S 5005-Y20R NCS S 4500-N NCS S 8000-N NCS S 6020-Y40R NCS S 5040-Y30R NCS S 8010-Y30R NCS S 3010-Y40R NCS S 3020-Y40R NCS S 5020-Y40R NCS S 5040-R NCS S 3500-N NCS S 3005-Y20R NCS S 4005-Y20R 108 NCS S 2500-N NCS S 1500-N NCS S 0500-N Catalogo Generale NCS S 7500-N

AMARCORD WOOD BIANCO AMARCORD LA FORESTA DI GRES

AMARCORD WOOD BIANCO COORDINATO CON COORDINATED WITH AMARCORD sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 418 J85980 80x80 rett. (31 1/2”x 31 1/2”) rect. 110 J85240 60x60 rett. (24”x24”) rect. J85226 30x60 rett. (12”x24”) rect. Catalogo Generale

V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe V ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 J85266 15x100 (6”x39 1/4”) J85510 Tarsie Bianco 15x100 (6”x39 1/4”) J85233 60,5x60,5 (24”x24”) J85195 30,5x60,5 (12”x24”) Ceramica Rondine J85792 45x45 (18”x18”) J85981 cerato/”waxed” 80x80 rett. (31 1/2”x 31 1/2”) rect. J85447 cerato/”waxed” 60x60 rett. (24”x24”) rect. J85455 cerato/”waxed” 30x60 rett. (12”x24”) rect. 111 AMARCORD LA FORESTA DI GRES

AMARCORD WOOD BRUNO COORDINATO CON - COORDINATED WITH AMARCORD sez. COTTI, CEMENTI E METALLI BRUNO 422 J85234 60,5x60,5 (24”x24”) J85196 30,5x60,5 (12”x24”) SABBIA 420 J85236 J85983 GRIP 60,5x60,5 (24”x24”) J85198 30,5x60,5 (12”x24”) J85794 45x45 (18”x18”) TORTORA J85263 15x100 (6”x39 1/4”) J85512 Tarsie Bruno 15x100 (6”x39 1/4”) 426 J85237 J85984 GRIP 60,5x60,5 (24”x24”) J85199 30,5x60,5 (12”x24”) J85795 45x45 (18”x18”) 112 Catalogo Generale

V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe V ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 CERATO/”WAXED” J85241 60x60 rett. (24”x24”) rect. J85227 30x60 rett. (12”x24”) rect. J85449 60x60 rett. (24”x24”) rect. J85457 30x60 rett. (12”x24”) rect. CERATO/”WAXED” J85976 80x80 rett. (31 1/2”x 31 1/2”) rect. J85243 60x60 rett. (24”x24”) rect. J85229 30x60 rett. (12”x24”) rect. J85977 80x80 rett. (31 1/2”x 31 1/2”) rect. J85451 60x60 rett. (24”x24”) rect. J85459 30x60 rett. (12”x24”) rect. CERATO/”WAXED” J85978 80x80 rett. (31 1/2”x 31 1/2”) rect. J85244 60x60 rett. (24”x24”) rect. J85230 30x60 rett. (12”x24”) rect. J85979 80x80 rett. (31 1/2”x 31 1/2”) rect. J85452 60x60 rett. (24”x24”) rect. J85460 30x60 rett. (12”x24”) rect. Ceramica Rondine 113 AMARCORD LA FORESTA DI GRES

AMARCORD WOOD BRUCIATO COORDINATO CON COORDINATED WITH AMARCORD sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 424 J85231 J85193 60,5x60,5 (24”x24”) 114 30,5x60,5 (12”x24”) Catalogo Generale

V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe IV ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 J85288 15x100 (6”x39 1/4”) J85511 Tarsie Bruciato 15x100 (6”x39 1/4”) J85238 J85224 60x60 (24”x24”) rett./rect. Ceramica Rondine 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85448 cerato/”waxed” 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85456 cerato/”waxed” 30x60 (12”x24”) rett./rect. 115 AMARCORD LA FORESTA DI GRES

AMARCORD WOOD PIOMBO COORDINATO CON COORDINATED WITH AMARCORD sez. COTTI, CEMENTI E METALLI 428 J85974 80x80 rett. (31 1/2”x 31 1/2”) rect. 116 J85242 60x60 rett. (24”x24”) rect. J85228 30x60 rett. (12”x24”) rect. Catalogo Generale

V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe V ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 J85265 15x100 (6”x39 1/4”) J85513 Tarsie Piombo 15x100 (6”x39 1/4”) J85235 J85982 GRIP 60,5x60,5 (24”x24”) J85197 30,5x60,5 (12”x24”) J85793 45x45 (18”x18”) J85975 cerato/”waxed” 80x80 rett. (31 1/2”x 31 1/2”) rect. J85450 cerato/”waxed” 60x60 rett. (24”x24”) rect. J85458 cerato/”waxed” 30x60 rett. (12”x24”) rect. 117 AMARCORD LA FORESTA DI GRES

AMARCORD BRUNO

BRUCIATO V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe IV Classe V ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 SP SP SP SP Battiscopa Gradino + Toro Bianco Bruno Bruciato Piombo 15x100 (6”x 39 1/4”) J85266 J85263 J85288 J85265 7,5x100 (3”x 39 1/4”) J85588 J85590 J85589 J85591 100x15 (39 1/4”x 6”) J85584 J85586 J85585 J85587 Gradino + Toro 30x100 (12”x 39 1/4”) J85572 J85574 J85573 J85575 Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J85576 J85578 J85577 J85579 Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J85580 J85582 J85581 J85583 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 15x100 (6”x39 1/4”) Tarsie 15x100 (6”x39 1/4”) Battiscopa 7,5x100 (3”x39 1/4”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) o10 mm o10 mm PZ/BOX M2 8 8 6 2 1 2 /BOX 1,23 1,23 KG/M2 21,46 21,46 BOX/ PALLET 42 42 M2 / PALLET 51,66 51,66 KG/ PALLET 1108 1108 EURO < 1 PALLET 55,80 m2 71,30 m2 EURO ≥1 PALLET 46,50 m2 62,00 m2 13,30 pz/pce 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 119 AMARCORD LA FORESTA DI GRES

MIELE NOCE EBANO GREIGE FUMO BIANCO BRICOLA Spessore GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ Thickness 10 mm 30x120 (12”x48”) rettificato / rectified 20x120 (8”x48”) rettificato / rectified 120 Catalogo Generale

BRICOLA MIELE NEW YORK BLACK AMARCORD BRICOLA LA FORESTA DI GRES

BRICOLA GREIGE TRIBECA WHITE

LA FORESTA DI GRES BRICOLA AMARCORD

BRICOLA MIELE J85994 30x120 (12”x48”) J85988 20x120 (8”x48”) J86145 Tendina 20x120 (8”x48”) J86139 Spina 50,6x30,5 (20”x12”) 124 Catalogo Generale

BRICOLA MIELE+NOCE BRICOLA LA FORESTA DI GRES

BRICOLA NOCE J85995 30x120 (12”x48”) J85989 20x120 (8”x48”) J86146 Tendina 20x120 (8”x48”) J86140 Spina 50,6x30,5 (20”x12”) 126 Catalogo Generale

V2 0,2% GA • GHA • GLA OK 51,4 5 6 Classe IV ASTM 0,82 • 0,74 EBANO J85993 30x120 (12”x48”) J85987 20x120 (8”x48”) J86144 Tendina 20x120 (8”x48”) J86138 Spina 50,6x30,5 (20”x12”) Ceramica Rondine 127 AMARCORD LA FORESTA DI GRES

BRICOLA GREIGE J86150 30x120 (12”x48”) J86149 20x120 (8”x48”) J86173 Tendina 20x120 (8”x48”) J86172 Spina 50,6x30,5 (20”x12”) 128 Catalogo Generale

V2 0,2% GA • GHA • GLA OK 51,4 5 6 Classe IV ASTM 0,82 • 0,74 FUMO J85996 30x120 (12”x48”) J85990 20x120 (8”x48”) J86147 Tendina 20x120 (8”x48”) J86141 Spina 50,6x30,5 (20”x12”) Ceramica Rondine 129 AMARCORD BRICOLA LA FORESTA DI GRES

BRICOLA BIANCO J85997 30x120 (12”x48”) J85991 20x120 (8”x48”) J86148 Tendina 20x120 (8”x48”) J86142 Spina 50,6x30,5 (20”x12”) 130 Catalogo Generale

BRICOLA BIANCO TRIBECA WHITE BRICOLA LA FORESTA DI GRES

BRICOLA NOCE NEW YORK WHITE

V2 0,2% GA • GHA • GLA OK 51,4 5 6 Classe IV ASTM 0,82 • 0,74 SP SP SP Battiscopa Gradino + Toro Bianco Fumo Greige Ebano Noce Miele 30x120 (12”x 48”) J85997 J85996 J86150 J85993 J85995 J85994 20x120 (8”x 48”) J85991 J85990 J86149 J85987 J85989 J85988 8x45 (3 1/4”x 18”) J86053 J86052 J86174 J86049 J86051 J86050 30x120 (12”x 48”) J86035 J86034 J86169 J86031 J86033 J86032 Angolo Dx + Toro 30x120 (12”x48”) J86041 J86040 J86170 J86037 J86039 J86038 Angolo Sx + Toro 30x120 (12”x 48”) J86047 J86046 J86171 J86043 J86045 J86044 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 20-25 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 20-25 cm (8”-10”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 20-25 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 20-25 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 20-25 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 30x120 (12”x48”) 20x120 (12”x48”) Decoro Tendina 20x120 (8”x48”) Decoro Spina 50,6x30,5 (20”x12”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Gradino + Toro 30x120 (12”x48”) Angolo + Toro 30x120 (12”x48”) o10 mm o10 mm PZ/BOX 3 4 4 2 30 2 2 M2 /BOX ML/BOX 1,08 0,96 KG/M2 22,95 22,95 BOX/ PALLET 48 54 M2 /PALLET ML/PALLET 51,84 51,84 KG/ PALLET 1189,7 1189,7 EURO < 1 PALLET 68,70 m2 68,70 m2 EURO ≥1 PALLET 59,70 m2 59,70 m2 13,5 42 567 613 58,90 pz/pce 29,90 pz/pce 5,40 ml 179,00 pz/pce 239,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 133 BRICOLA LA FORESTA DI GRES

NATURALE NCS S 2010-Y30R NCS S 3005-Y20R NOCE NCS S 5005-Y20R NCS S 3005-Y50R GRIGIO NCS S 4500-N NCS S 4005-Y50R MIELE NCS S 2010-Y30R NCS S 4020-Y30R CHALET GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm 134 Catalogo Generale

AMARCORD LA FORESTA DI GRES

Abbinamenti suggeriti per i vari ambienti della casa- Colour matches suggested for the various home interiors-Associations suggérées pour les différents espaces de la maison-Kombinationsvorschläge für die verschiedenen Bereiche des Hauses-Сочетания, предлагаемые для различных помещений дома TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 2005-Y50R NCS S 3005-Y50R NCS S 6005-Y50R NCS S 2500-N NCS S 3500-N A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 2060-Y NCS S 1070-Y60R TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 1005-Y30R NCS S 2010-Y20R NCS S 2040-Y20R NCS S 4020-Y30R NCS S 5020-Y40R A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 7020-G10Y NCS S 5040-R70B I colori tono su tono sono consigliati per le pareti I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo Tone on tone colours are suggested for the walls Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items NCS S 5005-Y20R NCS S 4020-Y30R NCS S 3005-Y20R NCS S 2010-Y30R NCS S 4005-Y50R NCS S 3005-Y50R Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement Für die Wände wird die Ton-in-TonFarbgestaltung empfohlen. Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. 136 NCS S 4500-N Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру Catalogo Generale

CHALET NOCE AMARCORD CHALET LA FORESTA DI GRES

CHALET MIELE

LA FORESTA DI GRES CHALET AMARCORD

CHALET NATURALE MIELE NOCE J85218 J85217 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) J85219 15x100 (6”x39 1/4”) 140 Catalogo Generale

NOCE V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 56,1 5 6 Classe V Classe V ASTM: 0,77 • 0,64 Pendulum: 59 • 28 GRIGIO CHALET MIELE J85216 15x100 (6”x39 1/4”) Ceramica Rondine 141 CHALET LA FORESTA DI GRES

CHALET GRIGIO

NOCE V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 56,1 5 6 Classe V Classe V ASTM: 0,77 • 0,64 Pendulum: 59 • 28 CHALET NATURALE SP SP SP SP Battiscopa Naturale Miele Noce Grigio 15x100 (6”x 39 1/4”) J85218 J85217 J85219 J85216 8x45 (3 1/4”x 18”) J85222 J85221 J85223 J85220 Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x 6”) J85483 J85482 J85484 J85481 Gradino + Toro 30x100 (12”x 39 1/4”) J85487 J85486 J85488 J85485 Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J85491 J85490 J85492 J85489 Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J85495 J85494 J85496 J85493 NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x100 (6”x39 1/4”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10 PZ/BOX M2 8 30 2 1 2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 143 /BOX 1,23 KG/M2 21,46 BOX/ PALLET 42 M2 / PALLET 51,66 KG/ PALLET 1108 EURO < 1 PALLET 51,60 m2 EURO ≥1 PALLET 43,00 m2 5,40 ml 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce CHALET LA FORESTA DI GRES

BLANC NATURAL BRUNE GREIGE DECAPÈ Spessore GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ Thickness 10 mm 30x120 (12”x48”) rettificato / rectified 20x120 (8”x48”) rettificato / rectified 144 Catalogo Generale

DECAPÈ BLANC AMARCORD DECAPÈ LA FORESTA DI GRES

DECAPÈ NATURAL LONDON CHARCOAL

LA FORESTA DI GRES DECAPÈ AMARCORD

DECAPÈ BLANC SOLUZIONE DI POSA A LAYOUT SOLUTION A J86222 Spina 32,9x39,6 (13”x15 1/2”) SOLUZIONE DI POSA B LAYOUT SOLUTION B J86064 30x120 (12”x48”) J86067 J86222 Spina 20x120 (8”x48”) 32,9x39,6 (13”x15 1/2”) 148 Catalogo Generale

V2 0,2% GA • GHA • GLA OK 51,4 5 6 Classe IV ASTM 0,82 • 0,74 NATURAL SOLUZIONE DI POSA A LAYOUT SOLUTION A J86225 Spina 32,9x39,6 (13”x15 1/2”) SOLUZIONE DI POSA B LAYOUT SOLUTION B J86066 30x120 (12”x48”) J86069 J86225 Spina 20x120 (8”x48”) 32,9x39,6 (13”x15 1/2”) Ceramica Rondine 149 DECAPÈ LA FORESTA DI GRES

DECAPÈ BRUNE SOLUZIONE DI POSA A LAYOUT SOLUTION A J86223 Spina 32,9x39,6 (13”x15 1/2”) SOLUZIONE DI POSA B LAYOUT SOLUTION B J86200 30x120 (12”x48”) J86201 J86223 Spina 20x120 (8”x48”) 32,9x39,6 (13”x15 1/2”) 150 Catalogo Generale

V2 0,2% GA • GHA • GLA OK 51,4 5 6 Classe IV ASTM 0,82 • 0,74 GREIGE SOLUZIONE DI POSA A LAYOUT SOLUTION A J86224 Spina 32,9x39,6 (13”x15 1/2”) SOLUZIONE DI POSA B LAYOUT SOLUTION B J86065 30x120 (12”x48”) J86068 J86224 Spina 20x120 (8”x48”) 32,9x39,6 (13”x15 1/2”) Ceramica Rondine 151 DECAPÈ LA FORESTA DI GRES

DECAPÈ DECAPÈ GREIGE 152 Catalogo Generale

V2 0,2% GA • GHA • GLA OK 51,4 5 6 Classe IV ASTM 0,82 • 0,74 SP SP SP Battiscopa Gradino + Toro Blanc Natural Greige Brune 30x120 (12”x 48”) J86064 J86066 J86065 J86200 20x120 (8”x 48”) J86067 J86069 J86068 J86201 8x45 (3 1/4”x 18”) J86156 J86158 J86157 J86205 30x120 (12”x 48”) J86128 J86130 J86129 J86202 Angolo Dx + Toro 30x120 (12”x48”) J86131 J86133 J86132 J86203 Angolo Sx + Toro 30x120 (12”x 48”) J86134 J86136 J86135 J86204 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 20-25 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 20-25 cm (8”-10”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 20-25 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 20-25 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 20-25 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 30x120 (12”x48”) 20x120 (12”x48”) Decoro Spina 32,9x39,6 (13”x15 1/2”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Gradino + Toro 30x120 (12”x48”) Angolo + Toro 30x120 (12”x48”) o10 mm o10 mm PZ/BOX 3 4 2 30 2 2 M2 /BOX ML/BOX 1,08 0,96 13,5 KG/M2 23,52 23,54 BOX/ PALLET 48 54 42 M2 /PALLET ML/PALLET 51,84 51,84 567 KG/ PALLET 1219,3 1220,3 613 EURO < 1 PALLET 68,70 m2 68,70 m2 EURO ≥1 PALLET 59,70 m2 59,70 m2 29,90 pz/pce 5,40 ml 179,00 pz/pce 239,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 153 DECAPÈ LA FORESTA DI GRES

NATURAL NCS S 2002-Y50R COPPER NCS S 3005-Y20R NCS S 1502-Y50R SILVER NCS S 3502-B NCS S 4502-Y DOCKS GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm 154 Catalogo Generale

AMARCORD LA FORESTA DI GRES

Abbinamenti suggeriti per i vari ambienti della casa- Colour matches suggested for the various home interiors-Associations suggérées pour les différents espaces de la maison-Kombinationsvorschläge für die verschiedenen Bereiche des Hauses-Сочетания, предлагаемые для различных помещений дома TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 0502-Y50R NCS S 3005-Y50R NCS S 4005-Y50R NCS S 7005-Y50R NCS S 7502-Y A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 1020-G70Y NCS S 6030-R50B TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 3005-G80Y NCS S 4005-G80Y NCS S 7005-G80Y NCS S 5502-B NCS S 7502-B A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 4020-Y NCS S 1080-Y80R NCS S 4502-Y NCS S 3502-Y NCS S 3005-Y20R NCS S 1502-Y50R Tone on tone colours are suggested for the walls Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement Für die Wände wird die Ton-inTon-Farbgestaltung empfohlen. Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру I colori tono su tono sono consigliati per le pareti I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo 156 NCS S 3502-B Catalogo Generale

DOCKS SILVER AMARCORD DOCKS LA FORESTA DI GRES

DOCKS COPPER NATURAL SILVER J84435 J84433 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) J84434 15x100 (6”x39 1/4”) 158 Catalogo Generale

V2 0,05% GA • GHA • GLA OK 55,2 5 8 Classe IV ASTM 0,88 • 0,75 J84466 Copper Decoro Stripes 15x100 (6”x39 1/4”) J84467 Natural Decoro Stripes 15x100 (6”x39 1/4”) J84468 Silver Decoro Stripes 15x100 (6”x39 1/4”) Ceramica Rondine 159 DOCKS LA FORESTA DI GRES

DOCKS DOCKS COPPER

V2 0,05% GA • GHA • GLA OK 55,2 5 8 Classe IV ASTM 0,88 • 0,75 DOCKS NATURAL SP SP SP SP Battiscopa Copper Natural Silver NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x100 (6”x39 1/4”) Decoro Stripes 15x100 (6”x39 1/4”) Battiscopa 7,5x100 (3”x39 1/4”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x 39 1/4”) J84435 J84433 J84434 7,5x100 (3 ”x 39 1/4”) J84469 J84470 J84471 Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x 6”) J84824 J84825 J84826 Gradino + Toro 30x100 (12”x 39 1/4”) J84687 J84688 J84689 Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84690 J84691 J84692 Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84693 J84694 J84695 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10 mm o10 mm PZ/BOX M2 8 4 6 2 1 2 /BOX 1,23 KG/M2 21,46 BOX/ PALLET 42 M2 / PALLET 51,66 KG/ PALLET 1108 EURO < 1 PALLET 51,60 m2 EURO ≥1 PALLET 43,00 m2 43,10 pz/pce 13,30 pz/pce 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 161 DOCKS LA FORESTA DI GRES

SOFT CREAM HARD CREAM SOFT BROWN HARD BROWN SOFT NUT HARD GREY SOFT GREIGE SOFT ASH HARD & SOFT GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm 162 Spessore/Thickness 9 mm 15x61 (6”x24”) Catalogo Generale COORDINATO CON COORDINATED WITH HARD & SOFT sez. H20 274

HARD & SOFT HARD BROWN HARD&SOFT AMARCORD LA FORESTA DI GRES

HARD & SOFT SOFT GREIGE

LA FORESTA DI GRES HARD&SOFT AMARCORD

HARD & SOFT SOFT CREAM SOFT BROWN SOFT NUT J85806 J85805 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) J85808 15x100 (6”x39 1/4”) 166 Catalogo Generale

15x100 V3 0,3% GA • GHA • GLA OK 55,2 5 8 Classe V ASTM: 0,77 • 0,64 Pendulum: 53 • 28 ASTM: 0,75 • 0,71 Pendulum: 49 • 41 15x61 SOFT ASH SOFT GREIGE J85804 J85807 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) Ceramica Rondine 167 HARD&SOFT LA FORESTA DI GRES

HARD & SOFT HARD BROWN HARD CREAM HARD GREY J85518 J85519 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) J85520 15x61 (6”x24” HARD & SOFT HARD GREY 168 Catalogo Generale

15x100 V3 0,3% GA • GHA • GLA OK 55,2 5 8 Classe V ASTM: 0,77 • 0,64 Pendulum: 53 • 28 SP SP SP ASTM: 0,75 • 0,71 Pendulum: 49 • 41 SP 15x61 Battiscopa Gradino + Toro Soft Cream Soft Brown Soft Nut Soft Ash Soft Greige 15x100 (6”x 39 1/4”) J85806 J85805 J85808 J85804 J85807 8x45 (3 1/4”x 18”) J85847 (HS01) J85846 (HS03) J85950 (HS06) J85948 (HS04) J85949 (HS05) 100x15 (39 1/4”x 6”) J85829 J85828 J85831 J85827 J85830 Gradino + Toro 30x100 (12”x 39 1/4”) J85814 J85813 J85816 J85812 J85815 Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J85819 J85818 J85821 J85817 J85820 Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J85824 J85823 J85826 J85822 J85825 SP SP SP Battiscopa Elemento a L inc. Hard Cream Hard Brown Hard Grey 15x61 (6”x 24”) J85519 J85518 J85520 8x45 (3 1/4”x 18”) J85847 (HS01) J85846 (HS03) J85848 (HS02) 15x61x5 (6”x 24”x2”) J85760 J85759 J85761 Gradino + Toro 15x30 (6”x12”) J85844 J85843 J85845 Angolo Dx + Toro 15x30 (6”x12”) J85838 J85837 J85839 Angolo Sx + Toro 15x30 (6”x12”) J85841 J85840 J85842 NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x100 (6”x39 1/4”) 15x61 (6”x24”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Elemento a L inc. 15x61x5 (6”x24”x2”) Gradino+Toro 15x30 (6”x12”) Angolo+Toro 15x30 (6”x12”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) Ceramica Rondine Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10 mm o9 mm PZ/BOX 8 13 30 8 8 2 2 1 2 M2 /BOX ML/BOX 1,23 1,2 13,5 KG/M2 21,46 19,34 BOX/ PALLET 42 48 42 M2 /PALLET ML/PALLET 51,66 57,6 567 KG/ PALLET 1108 1113,6 613 EURO < 1 PALLET 55,80 m2 42,00 m2 EURO ≥1 PALLET 46,50 m2 35,00 m2 5,40 ml 32,50 pz/pce 21,40 pz/pce 52,00 pz/pce 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) 169 HARD%SOFT LA FORESTA DI GRES

BLACK MUD LIGHT GREY WHITE CAPUCINO HONEY BROWN JUNGLE GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 9 mm 15x61 (6”x24”) 170 Catalogo Generale

JUNGLE LIGHT GREY+MUD AMARCORD JUNGLE LA FORESTA DI GRES

JUNGLE CAPUCINO

LA FORESTA DI GRES JUNGLE AMARCORD

JUNGLE WHITE LIGHT GREY MUD S54046 S54044 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) S54045 15x61 (6”x24”) CAPUCINO HONEY BROWN S54042 S54043 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) S54041 15x61 (6”x24”) 174 Catalogo Generale

V2 0,1% BLACK GA • GHA • GLA OK 52,5 5 8 Classe V ASTM 0,94 • 0,62 S54340 15x61 (6”x24”) S54172 Mosaico Lux Grey 30,5x30,5 (12”x12”) S54171 Mosaico Lux Beige 30,5x30,5 (12”x12”) DECORO STAMP MIX 15x61 (6”x24”) DISPONIBILE ANCHE NEI SEGUENTI COLORI ALSO AVAILABLE IN THE FOLLOWING COLORS S54165 Capucino Stamp Mix S54169 Honey Stamp Mix S54168 Light Grey Stamp Mix S54170 Brown Stamp Mix 15x61 (6”x24”) Ceramica Rondine 175 S54167 Mud Stamp Mix S54166 White Stamp Mix JUNGLE LA FORESTA DI GRES

JUNGLE JUNGLE BROWN 176 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 52,5 5 8 Classe V ASTM 0,94 • 0,62 SP SP SP Battiscopa Brown Honey Capucino White Mud Light Grey Black 15x61 (6”x 24”) S54041 S54043 S54042 S54046 S54045 S54044 S54340 8x45 (3 1/4”x 18”) S54061 S54063 S54062 S54066 S54065 S54064 S54341 Gradino + Toro 15x30 (6”x12”) S54067 S54069 S54068 S54072 S54071 S54070 Angolo Dx + Toro 15x30 (6”x12”) S54079 S54081 S54080 S54084 S54083 S54082 Angolo Sx + Toro 15x30 (6”x12”) J84290 J84294 J84293 J84292 J84291 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 15x61 (6”x24”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Gradino+Toro 15x30 (6”x12”) Angolo+Toro 15x30 (6”x12”) Decoro Stamp Mix 15x61 (6”x24”) Lux Mosaico 30,5x30,5 (12”x12”) o9 mm PZ/BOX 13 30 8 2 4 6 M2 /BOX ML/BOX 1,20 13,5 KG/M2 19,34 BOX/ PALLET 48 42 M2 /PALLET ML/PALLET 57,60 567 KG/ PALLET 1114 720 EURO < 1 PALLET 39,60 m2 EURO ≥1 PALLET 33,00 m2 5,40 ml/m 0,56 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 177 19,28 60 33,60 648 21,40 pz/pce 52,00 pz/pce 13,60 pz/pce 28,70 pz/pce JUNGLE LA FORESTA DI GRES

BIANCO TORTORA CENERE MARRONE NOCE LIVING GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm 178 Spessore/Thickness 9 mm 15x61 (6”x24”) Catalogo Generale

LIVING MARRONE LONDON BEIGE AMARCORD LIVING LA FORESTA DI GRES

LIVING BIANCO LONDON CHARCOAL

LA FORESTA DI GRES LIVING AMARCORD

LIVING BIANCO TORTORA CENERE J86020 J86023 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) J86019 15x100 (6”x39 1/4”) 182 Catalogo Generale

NOCE V3 0,3% GA • GHA • GLA OK 48,5 5 6 Classe IV Classe V ASTM: 0,74 • 0,61 Pendulum: 40 • 26 MARRONE NOCE J86021 J86022 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) Ceramica Rondine 183 LIVING LA FORESTA DI GRES

LIVING BIANCO TORTORA CENERE J86152 J86155 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) J86151 15x61 (6”x24”) MARRONE NOCE J86153 J86154 15x61 (6”x24”) 184 15x61 (6”x24”) Catalogo Generale

NOCE V3 0,3% GA • GHA • GLA OK 48,5 5 6 Classe IV Classe V ASTM: 0,74 • 0,61 Pendulum: 40 • 26 LIVING TORTORA Ceramica Rondine 185 LIVING LA FORESTA DI GRES

LIVING NOCE

NOCE V3 0,3% GA • GHA • GLA OK 48,5 5 6 Classe IV Classe V ASTM: 0,74 • 0,61 Pendulum: 40 • 26 SP SP SP SP Gradino + Toro Gradino + Toro Bianco Tortora Cenere Marrone Noce 15x100 (6”x 39 1/4”) J86020 J86023 J86019 J86021 J86022 100x15 (39 1/4”x 6”) J85008 J85012 J85009 J85010 J85011 30x100 (12”x 39 1/4”) J84993 J84997 J84994 J84995 J84996 Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84998 J85002 J84999 J85000 J85001 Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J85003 J85007 J85004 J85005 J85006 SP SP SP Battiscopa Bianco Tortora Cenere Marrone Noce NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x100 (6”x39 1/4”) 15x61 (6”x24”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Gradino+Toro 15x30 (6”x12”) Angolo+Toro 15x30 (6”x12”) Ceramica Rondine 15x61 (6”x 24”) J86152 J86155 J86151 J86153 J86154 8x45 (3 1/4”x 18”) J85033 J85949 J85948 J85846 J85950 Gradino + Toro 15x30 (6”x12”) J85013 J85017 J85014 J85015 J85016 Angolo Dx + Toro 15x30 (6”x12”) J85018 J85022 J85019 J85020 J85021 Angolo Sx + Toro 15x30 (6”x12”) J85023 J85027 J85024 J85025 J85026 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10 mm o9 mm PZ/BOX 8 13 2 1 2 30 8 2 M2 /BOX ML/BOX 1,23 1,2 KG/M2 21,46 19,34 BOX/ PALLET 42 48 M2 /PALLET ML/PALLET 51,66 57,6 KG/ PALLET 1108 1113,6 EURO < 1 PALLET 55,80 m2 42,00 m2 EURO ≥1 PALLET 46,50 m2 35,00 m2 13,5 42 567 613 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce 5,40 ml 21,40 pz/pce 52,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) 187 LIVING LA FORESTA DI GRES

DUST BEIGE TOBACCO GREY MUSK METALWOOD GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 9 mm 15x61 (6”x24”) 188 Catalogo Generale

METALWOOD TOBACCO METALWOOD AMARCORD LA FORESTA DI GRES

METALWOOD MUSK

LA FORESTA DI GRES METALWOOD AMARCORD

METALWOOD DUST BEIGE TOBACCO J84210 J84077 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) J84076 15x61 (6”x24”) J84376 Beige Angolo 30,5x30,5 (12”x12”) J84375 Beige Fascia 30,5x30,5 (12”x12”) 192 J84350 Beige Inserto 15x15 (6”x6”) Catalogo Generale

V2 0,2% GA • GHA • GLA OK 48 5 5 Classe IV ASTM 0,88 • --MUSK GREY J84209 J84184 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) J84378 Grey Angolo 30,5x30,5 (12”x12”) J84377 Grey Fascia 30,5x30,5 (12”x12”) Ceramica Rondine J84351 Grey Inserto 15x15 (6”x6”) 193 METALWOOD LA FORESTA DI GRES

METALWOOD DECORO WINE MIX 15x61 (6”x24”) DISPONIBILE ANCHE NEI SEGUENTI COLORI ALSO AVAILABLE IN THE FOLLOWING COLORS J84348 Musk Wine Mix J84347 Grey Wine Mix J84349 Tobacco Wine Mix J84346 Dust Wine Mix J84345 Beige Wine Mix 15x61 (6”x24”) DECORO BORDO MIX 15x61 (6”x24”) DISPONIBILE ANCHE NEI SEGUENTI COLORI ALSO AVAILABLE IN THE FOLLOWING COLORS J84373 Musk Bordo Mix J84372 Grey Bordo Mix J84374 Tobacco Bordo Mix J84371 Dust Bordo Mix J84370 Beige Bordo Mix 15x61 (6”x24”) 194 Catalogo Generale

METALWOOD DUST SP SP SP Battiscopa Beige Tobacco Musk Dust Grey NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x61 (6”x24”) Inserto 15x15 (6”x6”) Decoro Wine Mix 15x61 (6”x24”) Decoro Bordo Mix 15x61 (6”x24”) Angolo 30,5x30,5 (12”x12”) Fascia 30,5x30,5 (12”x12”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Gradino+Toro 15x30 (6”x12”) Angolo+Toro 15x30 (6”x12”) 15x61 (6”x 24”) J84077 J84076 J84209 J84210 J84184 8x45 (3 1/4”x 18”) J84300 J84304 J84303 J84302 J84301 Gradino + Toro 15x30 (6”x12”) J84295 J84299 J84298 J84297 J84296 Angolo Dx + Toro 15x30 (6”x12”) J84285 J84289 J84288 J84287 J84286 Angolo Sx + Toro 15x30 (6”x12”) J84290 J84294 J84293 J84292 J84291 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o9 mm PZ/BOX 13 4 4 4 4 4 30 8 2 M2 /BOX ML/BOX 1,2 KG/M2 19,34 BOX/ PALLET 48 M2 /PALLET ML/PALLET 57,6 KG/ PALLET 1113,6 EURO < 1 PALLET 42,00 m2 EURO ≥1 PALLET 35,00 m2 13,5 42 567 613 18,70 pz/pce 23,40 pz/pce 23,40 pz/pce 63,90 pz/pce 58,40 pz/pce 5,40 ml 21,40 pz/pce 52,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 195 METALWOOD LA FORESTA DI GRES

ALMOND BEIGE RED BROWN AZUR MYTHOS GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm 196 Catalogo Generale

MYTHOS RED Ceramica Rondine 197 AMARCORD MYTHOS LA FORESTA DI GRES

MYTHOS BROWN

LA FORESTA DI GRES MYTHOS AMARCORD

MYTHOS BEIGE RED BROWN J84465 J84464 J84463 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) J84521 Intreccio Caldo 15x15 (6”x6”) 200 Catalogo Generale

V3 0,3% GA • GHA • GLA OK 43,2 5 6 Classe IV ASTM 0,74 • 0,61 AZUR ALMOND J84462 J84461 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) J84520 Intreccio Freddo 15x15 (6”x6”) Ceramica Rondine 201 MYTHOS LA FORESTA DI GRES

MYTHOS MYTHOS AZUR

V3 0,3% GA • GHA • GLA OK 43,2 5 6 Classe IV ASTM 0,74 • 0,61 SP SP SP SP Battiscopa Gradino + Toro Brown Red Beige Almond Azur 15x100 (6”x 39 1/4”) J84464 J84465 J84463 J84461 J84462 8x45 (3 1/4”x 18”) J85148 J85149 J85147 J85145 J85146 100x15 (39 1/4”x 6”) J84839 J84840 J84838 J84836 J84837 Gradino + Toro 30x100 (12”x 39 1/4”) J84726 J84727 J84725 J84723 J84724 Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84731 J84732 J84730 J84728 J84729 Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84736 J84737 J84735 J84733 J84734 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 15x100 (6”x39 1/4”) Intreccio 15x15 (6”x6”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) o10 PZ/BOX 8 4 30 2 1 2 M2 /BOX ML/BOX 1,23 13,5 KG/M2 21,46 BOX/ PALLET 42 42 M2 /PALLET ML/PALLET 51,66 567 KG/ PALLET 1108 613 EURO < 1 PALLET 51,60 m2 EURO ≥1 PALLET 43,00 m2 14,30 pz/pce 5,40 ml 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 203 MYTHOS LA FORESTA DI GRES

CINQUANT’ANNI DI STORIA, PRONTI PER IL FUTURO Il 1961 è un anno che ha visto svolte epocali, in una fase storica di grande slancio e vitalità dal punto di vista economico, culturale e sociale. Rondine S.p.A. nasce nel 1961, iniziando in quel contesto il proprio percorso di crescita, mettendo radici in Emilia, tra Reggio e Modena, una terra fertile, che viveva una fase di trascinante entusiasmo imprenditoriale: stava nascendo il famoso comprensorio della ceramica, destinato a sorprendenti sviluppi. È in questo clima che prende il via la storia di Rondine S.p.A., oggi uno dei più floridi gruppi industriali del settore. L’entusiasmo dei primi tempi è rimasto intatto, anzi ha saputo crescere e consolidarsi insieme ai risultati. Sono questi che continuano ad alimentare la vitalità dell’azienda spingendola a proseguire in un cammino di crescita che non conosce pause. Nuovi prodotti, tecnologie innovative, ricerca e sviluppo, qualità, design, attenzione all’ambiente sono le linee guida che hanno accompagnato questi 50 anni di storia e che indicano il cammino da percorrere, oggi come domani. 1961 1997 2001 2005 Nel 1961, mentre Gagarin era il primo uomo ad essere lanciato nello spazio e JF Kennedy veniva eletto Presidente degli USA, nasceva Rondine S.p.A., nucleo fondante dell’attuale Gruppo industriale, leader internazionale nella produzione di piastrelle per pavimenti, rivestimenti e battiscopa in gres porcellanato. 1961 saw Yuri Gagarin entering the space for the very first time and JF Kennedy being elected President of the USA but also the foundation of Rondine S.p.A., the core that grew into today’s leading industrial Group in the production of porcelain stoneware tiles for floors, walls and skirtings. Il 1997 è un anno di svolta, con l’ingresso di un nuovo management che imprime al Gruppo maggiore impulso a livello commerciale, produttivo e gestionale. 1997 marked a watershed, with the entry into the Group of a new management team, bringing a fresh injection of energy into business, production and management. Nel settembre del 2001 viene inaugurato l’impianto di produzione della sede di Rubiera, completamente rinnovato, tecnologicamente avanzato, dedicato alla produzione di gres porcellanato, che dà un importante stimolo alla produzione grazie alla possibilità di realizzare nuovi formati. September 2001 saw the inauguration of the porcelain stoneware manufacturing plant in Rubiera. Renewed throughout and featuring cutting-edge technology, the new plant considerably boosted production thanks to the opportunity it offered to make new sizes of tiles. E’ del maggio 2005 l’acquisizione della SprayDry, azienda sassolese produttrice di impasti per gres porcellanato, a Rondine che consente di compiere un importante salto di qualità realizzando in questo modo l’intero ciclo produttivo della piastrella all’interno dei propri stabilimenti. May 2005 saw the acquisition of SprayDry, a Sassuolo company that produces porcelain stoneware bodies, thus allowing Rondine to make a major leap forward in terms of quality by covering the full tile production cycle in its own plants. 4 Catalogo Generale

FIFTY YEARS OF HISTORY, READY TO FACE THE FUTURE 1961 was a year of epoch-making changes, part of a period in history characterised by particular economic, cultural and social élan. Rondine S.p.A. was founded in that fertile 1961, and soon took root in an area between Reggio Emilia and Modena that was experiencing a phase of spectacular entrepreneurial enthusiasm: these were the early years of the famous ceramic district, destined to develop with surprising vigour, and these were the circumstances that accompanied the debut of Rondine S.p.A., today one of the most flourishing industrial groups in the sector. The enthusiasm of the early days has remained unchanged; indeed it has gone from strength to strength, together with the company’s results. These results are giving us the vitality to move on, without ever resting on our laurels. New products, innovative technologies, research and development, quality, design and respect for the environment: these are the values that have guided Rondine through this first half century of history, and that continue to show us the road ahead, both today and tomorrow. LE TAPPE DI UNA CRESCITA THE STAGES OF GROWTH 2006 2010 2013-16 La tecnologia digitale fa il suo ingresso in Rondine Group nel 2006, rivoluzionando la decorazione ceramica e aprendo la strada alla creazione di collezioni sempre più innovative e di alta qualità estetica. Digital technology made its debut in Rondine Group in 2006, revolutionising ceramic decoration and opening the door to the creation of increasingly innovative, attractive, top-quality collections. Sadon, azienda leader nella produzione di battiscopa in gres porcellanato e piastrelle di piccolo formato, entra nel Gruppo nel 2010, segnando un’ulteriore e preziosa svolta nella storia di Rondine Group. Sadon, a leading company in the production of porcelain stoneware skirting and small-size tiles, joined the Group in 2010, marking a further important turning point in the history of Rondine Group. Con oltre 100 collezioni disponibili in una vastissima scelta di linee e formati, oggi Rondine Group vanta anche la più ampia gamma di battiscopa in gres porcellanato. Nel corso del 2015 sono stati realizzati altri importanti investimenti che hanno potenziato i processi produttivi. Sono stati, infatti, installati impianti per produrre Grandi Formati, con taglio e squadratura in linea. Questo rinnovamento tecnologico proseguirà anche per il 2016 con la produzione di ulteriori nuovi formati in modo da offrire prodotti sempre più innovativi e all’avanguardia e soddisfare le esigenze di tutti i consumatori. With over 100 collections available in a huge choice of shapes and sizes, today Rondine Group also boasts the largest range on the market of porcelain stoneware skirtings. 2015 saw new important investments to upgrade the production processes. This was implemented by a new plant for huge size tiles together with a cutting and grinding line. In order to offer innovative, up to date products and satisfy all our customers requests, these investment will be renewed also for 2016, with the production of new sizes and collections. Ceramica Rondine 5

BEIGE NCS S 2010-Y30R NUT NCS S 5010-Y30R NCS S 4010-Y30R TOBACCO NCS S 5020-Y40R NCS S 6020-Y50R COFFEE NCS S 8005-Y50R CREAM NCS S 2005-Y30R NCS S 1502-Y50R ASH NCS S 3502-Y NCS S 4502-Y NATURALIA GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm 204 Catalogo Generale

AMARCORD LA FORESTA DI GRES

Abbinamenti suggeriti per i vari ambienti della casa- Colour matches suggested for the various home interiors-Associations suggérées pour les différents espaces de la maison-Kombinationsvorschläge für die verschiedenen Bereiche des Hauses-Сочетания, предлагаемые для различных помещений дома TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 3010-Y30R NCS S 2020-Y30R NCS S 4020-Y30R NCS S 6010-Y30R NCS S 7010-Y30R A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 1580-R NCS S 5040-G40Y TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 1005-Y50R NCS S 2005-Y50R NCS S 3005-Y50R NCS S 5005-Y50R NCS S 7005-Y50R A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 3040-B40G NCS S 2570-Y70R NCS S 5010-Y30R NCS S 4502-Y NCS S 4010-Y30R NCS S 3502-Y NCS S 2010-Y30R NCS S 8005-Y50R NCS S 2005-Y30R NCS S 5020-Y40R NCS S 6020-Y50R NCS S 1502-Y50R I colori tono su tono sono consigliati per le pareti I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo Tone on tone colours are suggested for the walls Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement Für die Wände wird die Ton-in-TonFarbgestaltung empfohlen. Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. 206 Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру Catalogo Generale

NATURALIA ASH AMARCORD NATURALIA LA FORESTA DI GRES

NATURALIA NUT

LA FORESTA DI GRES NATURALIA AMARCORD

NATURALIA CREAM BEIGE TOBACCO J84450 J84454 J84452 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) J84522 Sintesi Beige 15x15 (6”x6”) 210 Catalogo Generale

V2 0,3% GA • GHA • GLA OK 43,2 5 6 Classe IV ASTM 0,74 • 0,61 COFFEE NUT ASH J84451 J84453 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) J84449 15x100 (6”x39 1/4”) J84523 Sintesi Ash 15x15 (6”x6”) Ceramica Rondine 211 NATURALIA LA FORESTA DI GRES

NATURALIA NATURALIA TOBACCO

V2 0,3% GA • GHA • GLA OK 43,2 5 6 Classe IV ASTM 0,74 • 0,61 SP SP SP SP Battiscopa Gradino + Toro Coffee Tobacco Nut Beige Cream Ash 15x100 (6”x 39 1/4”) J84451 J84454 J84453 J84450 J84452 J84449 8x45 (3 1/4”x 18”) J84457 J84460 J84459 J84456 J84458 J84455 100x15 (39 1/4”x 6”) J84832 J84835 J84834 J84831 J84833 J84830 Gradino + Toro 30x100 (12”x 39 1/4”) J84707 J84710 J84709 J84706 J84708 J84705 Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84713 J84716 J84715 J84712 J84714 J84711 Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84719 J84722 J84721 J84718 J84720 J84717 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 15x100 (6”x39 1/4”) Sintesi 15x15 (6”x6”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) o10 PZ/BOX 8 4 30 2 1 2 M2 /BOX ML/BOX 1,23 13,5 KG/M2 21,46 BOX/ PALLET 42 42 M2 /PALLET ML/PALLET 51,66 567 KG/ PALLET 1108 613 EURO < 1 PALLET 55,80 m2 EURO ≥1 PALLET 46,50 m2 11,40 pz/pce 5,40 ml 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 213 NATURALIA LA FORESTA DI GRES

BIANCO BEIGE BLUE OLD NAVY GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm 214 Catalogo Generale

OLD NAVY BIANCO AMARCORD OLD NAVY LA FORESTA DI GRES

OLD NAVY BEIGE BIANCO BLUE J84436 J84437 J84438 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) 216 Catalogo Generale

OLD NAVY BLUE Old Navy AMARCORD OLD NAVY LA FORESTA DI GRES

OLD NAVY BEIGE

V3 0,09% GA • GHA • GLA OK 56,1 5 7 Classe IV ASTM 0,78 • 0,68 J84622 Words Mix 15x15 (6”x6”) J84621 Words 15x100 (6”x39 1/4”) SP SP SP SP Battiscopa Gradino + Toro Beige Blue Bianco 15x100 (6”x 39 1/4”) J84438 J84437 J84436 7,5x100 (3 ”x 39 1/4”) J84472 J84473 J84474 100x15 (39 1/4”x 6”) J84827 J84829 J84828 Gradino + Toro 30x100 (12”x 39 1/4”) J84696 J84698 J84697 Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84699 J84701 J84700 Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84702 J84704 J84703 NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x100 (6”x39 1/4”) Words 15x100 (6”x39 1/4”) Words Mix 15x15 (6”x6”) Battiscopa 7,5x100 (3”x39 1/4”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10 PZ/BOX M2 8 4 3 6 2 1 2 /BOX 1,23 KG/M2 21,46 BOX/ PALLET 42 M2 / PALLET 51,66 KG/ PALLET 1108 EURO < 1 PALLET 55,80 m2 EURO ≥1 PALLET 46,50 m2 62,90 pz/pce 16,30 pz/pce 13,30 pz/pce 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 219 OLD NAVY LA FORESTA DI GRES

SABBIA NCS S 2005-Y30R NCS S 3005-Y20R TORTORA NCS S 4005-Y20R NCS S 6005-Y20R BIANCO NCS S 2000-N NCS S 3502-Y GRIGIO NCS S 3000-N NCS S 3502-Y NCS S 2000-N ORIGINI GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm 220 Catalogo Generale

AMARCORD LA FORESTA DI GRES

Abbinamenti suggeriti per i vari ambienti della casa- Colour matches suggested for the various home interiors-Associations suggérées pour les différents espaces de la maison-Kombinationsvorschläge für die verschiedenen Bereiche des Hauses-Сочетания, предлагаемые для различных помещений дома TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 1510-Y20R NCS S 2030-Y20R NCS S 3040-Y20R NCS S 3020-Y30R NCS S 5020-Y20R A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 2570-Y90R NCS S 1050-G80Y TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 0502-Y NCS S 1502-Y NCS S 2502-Y NCS S 5502-Y NCS S 7502-Y A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 1050-G80Y NCS S 3050-B I colori tono su tono sono consigliati per le pareti I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo Tone on tone colours are suggested for the walls Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement Für die Wände wird die Ton-in-Ton-Farbgestaltung empfohlen. Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру NCS S 4005-Y20R NCS S 6005-Y20R NCS S 3502-Y NCS S 3005-Y20R NCS S 2005-Y30R NCS S 2000-N 222 NCS S 3000-N Catalogo Generale

ORIGINI TORTORA AMARCORD ORIGINI LA FORESTA DI GRES

ORIGINI SABBIA

LA FORESTA DI GRES ORIGINI AMARCORD

ORIGINI BIANCO SABBIA TORTORA J84895 J85121 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) J84897 15x100 (6”x39 1/4”) 226 Catalogo Generale

V3 0,1% GA • GHA • GLA OK 56,1 5 6 Classe IV ASTM 0,77 • 0,64 Pendulum: 53 • 28 GRIGIO J84896 15x100 (6”x39 1/4”) Ceramica Rondine 227 ORIGINI LA FORESTA DI GRES

ORIGINI BIANCO

V3 0,1% GA • GHA • GLA OK 56,1 5 6 Classe IV ASTM 0,77 • 0,64 Pendulum: 53 • 28 SP SP SP SP Battiscopa Gradino + Toro Bianco Grigio Tortora Sabbia 15x100 (6”x 39 1/4”) J84895 J84896 J84897 J85121 7,5x100 (3 ”x 39 1/4”) J84898 J84899 J84900 J85122 100x15 (39 1/4”x 6”) J84910 J84911 J84912 J85126 Gradino + Toro 30x100 (12”x 39 1/4”) J84901 J84902 J84903 J85123 Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84904 J84905 J84906 J85124 Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84907 J84908 J84909 J85125 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 15x100 (6”x39 1/4”) Battiscopa 7,5x100 (3”x39 1/4”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) o10 PZ/BOX M2 8 6 2 1 2 /BOX 1,23 KG/M2 21,46 BOX/ PALLET 42 M2 / PALLET 51,66 KG/ PALLET 1108 EURO < 1 PALLET 55,80 m2 EURO ≥1 PALLET 46,50 m2 13,30 pz/pce 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 229 ORIGINI LA FORESTA DI GRES

HONEY RED SIENNA BROWN MUSK SALVAGE GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm 230 Catalogo Generale

SALVAGE BROWN AMARCORD SALVAGE LA FORESTA DI GRES

SALVAGE MUSK

LA FORESTA DI GRES SALVAGE AMARCORD

SALVAGE MUSK J84599 15x100 (6”x39 1/4”) J84667 Fascia Musk 14x50 (5 1/2”x20”) J84663 Mosaico MSP Musk 33x33 (13”x13”) J84669 Matita Brown 2,5x50 (1”x20”) 234 Catalogo Generale

V3 0,1% GA • GHA • GLA OK 56,1 5 7 Classe IV ASTM 0,83 • 0,72 BROWN J84597 15x100 (6”x39 1/4”) J84665 Fascia Brown 14x50 (5 1/2”x20”) J84661 Mosaico MSP Brown 33x33 (13”x13”) J84669 Matita Brown 2,5x50 (1”x20”) Ceramica Rondine 235 SALVAGE LA FORESTA DI GRES

SALVAGE HONEY J84598 15x100 (6”x39 1/4”) J84666 Fascia Honey 14x50 (5 1/2”x20”) J84662 Mosaico MSP Honey 33x33 (13”x13”) J84669 Matita Brown 2,5x50 (1”x20”) 236 Catalogo Generale

V3 0,1% GA • GHA • GLA OK 56,1 5 7 Classe IV ASTM 0,83 • 0,72 RED J84600 15x100 (6”x39 1/4”) J84668 Fascia Red 14x50 (5 1/2”x20”) J84664 Mosaico MSP Red 33x33 (13”x13”) J84670 Matita Red 2,5x50 (1”x20”) Ceramica Rondine 237 SALVAGE LA FORESTA DI GRES

SALVAGE SIENNA J85497 15x100 (6”x39 1/4”) J85508 Fascia Sienna 14x50 (5 1/2”x20”) J85507 Mosaico MSP Sienna 33x33 (13”x13”) J84670 Matita Red 2,5x50 (1”x20”) 238 Catalogo Generale

V3 0,1% GA • GHA • GLA OK 56,1 5 7 Classe IV ASTM 0,83 • 0,72 SP SP Battiscopa Brown Musk Red Honey Sienna 15x100 (6”x 39 1/4”) J84597 J84599 J84600 J84598 J85497 7,5x100 (3 ”x 39 1/4”) J84609 J84611 J84612 J84610 J85509 Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x 6”) J84820 J84822 J84823 J84821 J85506 Gradino + Toro 30x100 (12”x 39 1/4”) J84671 J84673 J84674 J84672 J85503 Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84675 J84677 J84678 J84676 J85504 SP SP Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84679 J84681 J84682 J84680 J85505 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 15x100 (6”x39 1/4”) Fascia 14x50 (5 1/2”x20”) Mosaico MSP 33x33(13”x13”) Matita 2,5x50 (1”x20”) Battiscopa 7,5x100 (3”x39 1/4”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) o10 PZ/BOX M2 8 6 4 10 6 2 1 2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) /BOX 1,23 KG/M2 21,46 BOX/ PALLET 42 M2 / PALLET 51,66 KG/ PALLET 1108 EURO < 1 PALLET 55,80 m2 EURO ≥1 PALLET 46,50 m2 27,90 pz/pce 435,00 m2 10,90 pz/pce 13,30 pz/pce 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce Ceramica Rondine 239 SALVAGE LA FORESTA DI GRES

ICE FOG CREAM HONEY CAPPUCCINO CHOCOLATE TABULA GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 15x100 (6”x39 1/4”) Spessore/Thickness 10 mm 240 Spessore/Thickness 9 mm 15x61 (6”x24”) Catalogo Generale

TABULA CHOCOLATE & HONEY AMARCORD TABULA LA FORESTA DI GRES

TABULA FOG

LA FORESTA DI GRES TABULA AMARCORD

TABULA FOG ICE CREAM J84616 J84618 15x100 (6”x39 1/4”) J85347 GRIP 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) J84615 15x100 (6”x39 1/4”) 244 Catalogo Generale

GRIP V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 52,5 5 8 Classe V ASTM 0,78 • 0,61 ASTM 0,81 • 0,80 HONEY CAPPUCCINO CHOCOLATE J84617 J84613 15x100 (6”x39 1/4”) J85348 GRIP 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) J85344 GRIP 15x100 (6”x39 1/4”) J84614 15x100 (6”x39 1/4”) Ceramica Rondine 245 TABULA LA FORESTA DI GRES

TABULA FOG ICE CREAM J84576 J84577 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) J84312 15x61 (6”x24”) 246 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 52,5 5 8 Classe V ASTM 0,78 • 0,61 HONEY CAPPUCCINO CHOCOLATE J84311 J84310 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) J84309 15x61 (6”x24”) Ceramica Rondine 247 TABULA LA FORESTA DI GRES

TABULA J84384 Tracce Marron Listone 15x61 (6”x24”) J84386 Tracce Marron Tozzetto 15x15 (6”x6”) J84383 Tracce Beige Listone 15x61 (6”x24”) J84385 Tracce Beige Tozzetto 15x15 (6”x6”) 248 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 52,5 5 8 Classe V ASTM 0,78 • 0,61 J84578 Tracce Bianco Listone 15x61 (6”x24”) J84579 Tracce Bianco Tozzetto 15x15 (6”x6”) TABULA HONEY Ceramica Rondine 249 TABULA LA FORESTA DI GRES

TABULA CREAM

SP SP SP SP Gradino + Toro Gradino + Toro Chocolate Cappuccino Honey Cream Fog Ice 15x100 (6”x 39 1/4”) J84614 J84613 J84617 J84615 J84616 J84618 100x15 (39 1/4”x 6”) J84842 J84841 J84845 J84843 J84844 J84846 30x100 (12”x 39 1/4”) J84739 J84738 J84742 J84740 J84741 J84743 SP Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84745 J84744 J84748 J84746 J84747 J84749 SP Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J84751 J84750 J84754 J84752 J84753 J84755 SP Battiscopa Chocolate Cappuccino Honey Cream Fog Ice NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x100 (6”x39 1/4”) 15x100 (6”x39 1/4”) GRIP 15x61 (6”x24”) Tracce Listone 15x61 (6”x24”) Tracce Tozzetto 15x15 (6”x6”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Gradino+Toro 15x30 (6”x12”) Angolo+Toro 15x30 (6”x12”) Ceramica Rondine 15x61 (6”x 24”) J84309 J84310 J84311 J84312 J84576 J84577 8x45 (3 1/4”x 18”) J84325 J84326 J84327 J84328 J84586 J84587 Gradino + Toro 15x30 (6”x12”) J84313 J84314 J84315 J84316 J84580 J84581 Angolo Dx + Toro 15x30 (6”x12”) J84317 J84318 J84319 J84320 J84582 J84583 Angolo Sx + Toro 15x30 (6”x12”) J84321 J84322 J84323 J84324 J84584 J84585 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10 mm o10 mm o9 mm PZ/BOX 8 8 13 4 4 2 1 2 30 8 2 M2 /BOX ML/BOX 1,23 1,23 1,2 KG/M2 21,46 21,46 19,34 BOX/ PALLET 42 42 48 M2 /PALLET ML/PALLET 51,66 51,66 57,6 KG/ PALLET 1108 1108 1113,6 EURO < 1 PALLET 51,60 m2 55,80 m2 39,60 m2 EURO ≥1 PALLET 43,00 m2 46,50 m2 33,00 m2 13,5 42 567 613 19,40 pz/pce 9,40 pz/pce 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce 5,40 ml 21,40 pz/pce 52,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) 251 TABULA LA FORESTA DI GRES

PANNA NCS S2005-Y30R NCS S 4005-Y20R SABBIA NCS S 4005-Y20R FUMO NCS S 3502-Y NCS S 5005-Y20R NATURALE NCS S 2010-Y30R MIELE NCS S 1510-Y30R NCS S 5010-Y30R MORO NCS S 3005-Y50R VISUAL GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 9 mm 15x61 (6”x24”) 252 Catalogo Generale NCS S 6005-Y50R

AMARCORD LA FORESTA DI GRES

Abbinamenti suggeriti per i vari ambienti della casa- Colour matches suggested for the various home interiors-Associations suggérées pour les différents espaces de la maison-Kombinationsvorschläge für die verschiedenen Bereiche des Hauses-Сочетания, предлагаемые для различных помещений дома TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 1000-N NCS S 2000-N NCS S 3502-Y NCS S 5502-B NCS S 6502-B A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 2050-G80Y NCS S 2570-Y80R TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 1005-Y50R NCS S 1505-Y30R NCS S 4010-Y30R NCS S 2005-Y50R NCS S 3005-Y50R A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 1040-G80Y NCS S 2020-R70B NCS S 5005-Y20R NCS S 3502-Y NCS S 4005-Y20R NCS S 2005-Y30R NCS S 6005-Y50R NCS S 3005-Y50R Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement Für die Wände wird die Ton-in-TonFarbgestaltung empfohlen. Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. 254 Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру Catalogo Generale NCS S 1510-Y30R NCS S 2010-Y30R NCS S 5010-Y30R I colori tono su tono sono consigliati per le pareti I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo Tone on tone colours are suggested for the walls Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items

VISUAL SABBIA AMARCORD VISUAL LA FORESTA DI GRES

VISUAL FUMO

LA FORESTA DI GRES VISUAL AMARCORD

VISUAL PANNA SABBIA FUMO J85203 J85204 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) J85200 15x61 (6”x24”) J85461 Mosaico Panna 30x30 (12”x12”) 258 Catalogo Generale

MORO V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 44,4 5 6 Classe IV Classe V ASTM: 0,68 • 0,64 Pendulum: 59 • 28 NATURALE MIELE MORO J85294 J85201 15x61 (6”x24”) 15x61 (6”x24”) J85202 15x61 (6”x24”) J85462 Mosaico Miele 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 259 VISUAL LA FORESTA DI GRES

VISUAL J85259 Classic Panna 15x61 (6”x24”) J85260 Classic Sabbia 15x61 (6”x24”) J85261 Brio 15x61 (6”x24”) J85262 Vivace 15x61 (6”x24”) VISUAL FUMO

MORO V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 44,4 5 6 Classe IV Classe V ASTM: 0,68 • 0,64 Pendulum: 59 • 28 SP SP SP Battiscopa Gradino + Toro Naturale Miele Moro Panna Sabbia Fumo 15x61 (6”x 24”) J85294 J85201 J85202 J85203 J85204 J85200 8x45 (3 1/4”x 18”) J85295 J85206 J85207 J85208 J85209 J85205 15x30 (6”x 24”) J85466 J85464 J85465 J85467 J85468 J85463 Angolo Dx + Toro 15x30 (6”x 24”) J85472 J85470 J84471 J85473 J85474 J85469 Angolo Sx + Toro 15x30 (6”x 24”) J85478 J85476 J85477 J85479 J85480 J85475 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 15x61 (6”x24”) Decoro Classic 15x61 (6”x24”) Decoro Vivace/Brio 15x61 (6”x24”) Mosaico Tendina Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Gradino + Toro 15x30 (6”x24”) Angolo + Toro 15x30 (6”x24”) o9 mm PZ/BOX 13 4 4 6 30 8 2 M2 /BOX ML/BOX 1,2 KG/M2 19,34 BOX/ PALLET 48 M2 /PALLET ML/PALLET 57,6 KG/ PALLET 1113,6 EURO < 1 PALLET 39,60 m2 EURO ≥1 PALLET 33,00 m2 13,5 42 567 613 20,00 pz/pce 23,00 pz/pce 170,00 m2 5,40 ml 21,40 pz/pce 52,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 261 VISUAL LA FORESTA DI GRES

h20 è l’innovativo sistema di pavimentazione autoportante per esterni progettato da Ceramica Rondine. Adatto ad infinite applicazioni, dall’abitazione agli spazi pubblici, offre i più alti standard funzionali e il gusto e il design del made in Italy. Facile e versatile da posare, anche senza manodopera specializzata, può essere posato a secco su ghiaia o erba, incollato su massetti, sopraelevato su sostegni rigidi in materiale plastico riciclato e riciclabile. h 20 is an innovative self-supporting outdoor flooring system designed by Ceramica Rondine. Suited for countless applications, from homes to public areas, it offers the highest degree of functionality, along with Made in Italy style and design. Easy and versatile to install, even by non-specialized personnel, it can be laid dry on gravel or grass, cemented onto sub-floors, and installed as a raised surface on rigid supports made of recycled and recyclable plastic material. h 20 est un innovant système de revêtement de sol autoportant pour extérieur, conçu par Ceramica Rondine. Adapté à une multitude d’applications, de l’habitation aux espaces publics, il respecte les critères fonctionnels les plus exigeants, ainsi que le goût et le design du Made in Italy. Polyvalent et facile à poser, même sans maind’œuvre spécialisée, il peut être posé à sec sur herbe ou gravier, collé sur une chape, surélevé sur des supports rigides en matière plastique recyclée ou recyclable. 262 Catalogo Generale

Class........................................................264 Galaxy .....................................................270 Hard & Soft ........................................274 h 20 ist das innovative selbsttragende Fußbodensystem von Ceramica Rondine für Außenbereiche. Es eignet sich für unendlich viele Anwendungen, von der Privatwohnung bis zu öffentlichen Räumen, und bietet höchsten Funktionsstandard zusammen mit dem Stil und Design des Made-in-Italy. Es ist einfach und vielseitig ohne das Dazutun von Fachleuten zu verlegen und kann auf Kiesel oder Gras trocken, auf festen Stützen aus recycelten und recycelbaren Kunststoff erhöht verlegt werden oder auf Estrich verklebt werden. h Ceramica Rondine 20 - это инновационная самонесущая система напольного покрытия для наружных поверхностей, разработанная Ceramica Rondine. Эта система дает бесконечные возможности применения, от жилых помещений до общественных пространств, и предлагает самые высокие функциональные стандарты, стиль и дизайн “made in Italy”. Легкая и гибкая в укладке, не требующей привлечения квалифицированного мастера, эта система может укладываться сухим способом на щебне или на траве, наклеиваться на стяжку, а также устанавливаться в приподнятом положении на жестких опорах из рециклированного или подлежащего вторичной переработке пластика. 263 LA FORESTA DI GRES AMARCORD H20

BEIGE TAUPE GREY BLACK CLASS GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 264 COORDINATO CON COORDINATED WITH CLASS sez. PIETRE E MARMI 290 Spessore/Thickness 20 mm 60x60 (24”x24”) rett./rect Catalogo Generale

CLASS GREY AMARCORD LA FORESTA DI GRES CLASS H20

CLASS BEIGE

LA FORESTA DI GRES CLASS AMARCORD H20

CLASS BLACK GREY J84815 J84816 60x60 (24”x24”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. BEIGE TAUPE J84814 J84989 60x60 (24”x24”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. 268 Catalogo Generale

V3 0,04% GA • GHA • GLA OK 47,6 5 8 Classe V ASTM 0,89 • 0,84 CLASS BEIGE Bordo Linee 30x60 Beige Black Grey Taupe (12”x 24”) J85041 J85042 J85043 J85044 Bordo Linee Angolo Dx 30x60 (12”x 24”) J85045 J85046 J85047 J85048 Bordo Linee Angolo Sx 30x60 (12”x 24”) J85049 J85050 J85051 J85052 Griglia 30x60 (12”x 24”) J85065 J85066 J85067 J85068 Griglia Angolo Dx 30x60 (12”x 24”) J85069 J85070 J85071 J85072 Griglia Angolo Sx 30x60 (12”x 24”) J85073 J85074 J85075 J85076 Alzata per Gradone 20x60 (8”x 24”) J85081 J85082 J85083 J85084 Gradone 30x60 (12”x 24”) J85077 J85078 J85079 J85080 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 60x60 (24”x24”) rett./rect. Bordo Linee 30x60 (12”x24”) Bordo Linee Angolo 30x60 (12”x24”) Griglia 30x60 (12”x24”) Griglia Angolo 30x60 (12”x24”) Alzata per Gradone 20x60 (8”x24”) Gradone 30x60 (12”x24”) Ceramica Rondine o20 mm PZ/BOX M2 2 2 2 2 2 2 2 /BOX 0,72 KG/M2 44,4 BOX/ PALLET 32 M2 / PALLET 23,04 KG/ PALLET 1023 EURO < 1 PALLET 103,20 m2 EURO ≥1 PALLET 89,70 m2 175,00 pz/pce 195,00 pz/pce 165,00 pz/pce 175,00 pz/pce 79,00 pz/pce 165,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) 269 CLASS H20

SAND OLIVE GREY GALAXY GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 270 COORDINATO CON COORDINATED WITH GALAXY sez. PIETRE E MARMI 346 Spessore/Thickness 20 mm 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect Catalogo Generale

GALAXY OLIVE AMARCORD LA FORESTA DI GRES GALAXY H20

GALAXY SAND J86185 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. OLIVE J86184 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 272 Catalogo Generale

V3 0,3% GA • GHA • GLA OK 55,2 5 8 Classe V ASTM: 0,89 • 0,84 Pendulum: 59 • 38 GREY J86183 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. Gradone 45x90 Sand Olive Grey (17 3/4”x 35 2/4”) J86228 J86227 J86226 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. Gradone 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) o20 mm PZ/BOX M2 2 2 /BOX 0,81 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 273 KG/M2 44,4 BOX/ PALLET 24 M2 / PALLET 19,44 KG/ PALLET 863,2 EURO < 1 PALLET 114,70 m2 EURO ≥1 PALLET 99,70 m2 195,00 pz/pce GALAXY H20

HARD BROWN HARD GREIGE HARD GREY HARD & SOFT GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 274 COORDINATO CON COORDINATED WITH HARD & SOFT sez. LA FORESTA DI GRES 162 Spessore/Thickness 20 mm 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect Catalogo Generale

HARD & SOFT HARD BROWN LA FORESTA DI GRES HARD$SOFT H20 AMARCORD

HARD & SOFT HARD BROWN J85809 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. HARD GREIGE J85896 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 276 Catalogo Generale

V3 0,3% GA • GHA • GLA OK 55,2 5 8 Classe V ASTM: 0,89 • 0,84 Pendulum: 59 • 38 HARD GREY J85811 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. Gradone 45x90 Brown Greige Grey (17 3/4”x 35 2/4”) J85849 J85898 J85851 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. Gradone 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) o20 mm PZ/BOX M2 2 2 /BOX 0,81 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 277 KG/M2 44,4 BOX/ PALLET 24 M2 / PALLET 19,44 KG/ PALLET 863,2 EURO < 1 PALLET 114,70 m2 EURO ≥1 PALLET 99,70 m2 195,00 pz/pce HARD$SOFT H20

VANTAGGI ADVANTAGES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • TOTALMENTE INGELIVO: LA MASSA COMPATTA DI GRES PORCELLANATO GARANTISCE L’ASSOLUTA IMPERMEABILITÀ DEL MATERIALE RESISTENTE AGLI SBALZI TERMICI (DA - 50° A +60° C) RESISTENTE A CARICHI DI ROTTURA SINO A 1000 KG PER LASTRA INATTACCABILE DA MUFFE, MUSCHIO E TRATTAMENTI LEGATI ALLA CURA DEGLI SPAZI ESTERNI RESISTENTE AGLI AGENTI ATMOSFERICI RESISTENTE A MACCHIE, ACIDI E AGENTI CHIMICI RESISTENTE ALL’ABRASIONE RESISTENTE ALL’IMPRONTA (SOTTO UN PESO STAZIONANTE) RESISTENTE AL SALE E ALLA SALSEDINE MARINA RESISTENTE AL FUOCO GARANTISCE UN’OTTIMA REAZIONE ALLE CARICHE ELETTROSTATICHE COLORI INALTERABILI NEL TEMPO DIMENSIONI INALTERABILI NEL TEMPO FACILE DA POSARE (IL CONTORNO RETTIFICATO CONSENTE ALLINEAMENTI PERFETTI) REMOVIBILE E ISPEZIONABILE (17 KG/LASTRA) VERSATILE GRAZIE AI DIVERSI SISTEMI DI POSA NON RICHIEDE TRATTAMENTI FACILE DA PULIRE, ANCHE CON SISTEMI AD ALTA PRESSIONE COME IDROPULITRICI ANTISCIVOLO (SUPERFICIE CERTIFICATA R11 A+B) COORDINATO INTERNO/ESTERNO CON I PRODOTTI A SPESSORE STANDARD DELLE COLLEZIONI CLASS E MONOLITH ESTETICAMENTE ELEGANTE ECOLOGICO • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • COMPLETELY FROST-RESISTANT: COMPACT PORCELAIN STONE RENDERS THE MATERIAL TOTALLY WATERPROOF RESISTANT TO TEMPERATURE SWINGS (FROM - 50° TO +60° C) RESISTANT TO BREAKING LOADS OF UP TO 1000 KG PER TILE IMPERVIOUS TO MOLD, MOSS AND TREATMENTS APPLIED ON OUTDOOR AREAS RESISTANT TO WEATHER RESISTANT TO STAINS, ACIDS AND CHEMICALS RESISTANT TO SCUFFING RESISTANT TO IMPRINTING (BY A STATIONARY WEIGHT) RESISTANT TO SALT AND BRINE RESISTANT TO FIRE REACTS VERY WELL TO STATIC ELECTRICITY COLORS WILL NOT CHANGE OVER TIME DIMENSIONS WILL NOT CHAANGE OVER TIME EASY TO INSTALL (THE RECTIFIED OUTLINE ENABLES TILES TO BE ALIGNED PERFECTLY) REMOVABLE FOR INSPECTION (17 KG/TILE) VERSATILE, THANKS TO THE VARIETY OF INSTALLATION SYSTEMS NO TREATMENTS REQUIRED EASY TO CLEAN, EVEN WITH HIGH-PRESSURE SYSTEMS SUCH AS PRESSURE WASHERS NON-SLIP (R11 A+B CERTIFIED SURFACE) INTERIOR/EXTERIOR COORDINATION WITH PRODUCTS IN STANDARD THICKNESSES FROM THE CLASS AND MONOLITH COLLECTIONS ELEGANT APPEARANCE ENVIRONMENTALLY FRIENDLY • • • • • • • • • • • • • • TOTALEMENT INGÉLIF : LA MASSE COMPACTE DU GRÈS CÉRAME GARANTIT L’IMPERMÉABILITÉ ABSOLUE DU MATÉRIAU RÉSISTANT AUX ÉCARTS THERMIQUES (DE -50° À +60°C) RÉSISTANT À DES CHARGES DE RUPTURE JUSQU’À 1000 KG PAR DALLE RÉSISTANT AUX MOISISSURES, AUX MOUSSES ET AUX TRAITEMENTS LIÉS À L’ENTRETIEN DES ESPACES EXTÉRIEURS RÉSISTANT AUX AGENTS ATMOSPHÉRIQUES RÉSISTANT AUX TACHES, AUX ACIDES ET AUX AGENTS CHIMIQUES RÉSISTANT À L’ABRASION RÉSISTANT À L’EMPREINTE (SOUS UNE CHARGE EN STATIONNEMENT) RÉSISTANT AU SEL ET À LA SALINITÉ MARINE RÉSISTANT AU FEU GARANTIT UNE EXCELLENTE RÉACTION AUX CHARGES ÉLECTROSTATIQUES COULEURS INALTÉRABLES DANS LE TEMPS DIMENSIONS INALTÉRABLES DANS LE TEMPS FACILE À POSER (LE BORD RECTIFIÉ ASSURE DES ALIGNEMENTS PARFAITS) • DÉMONTABLE ET INSPECTABLE (17 KG/DALLE) • • • • • • • 278 POLYVALENT GRÂCE AUX DIFFÉRENTS SYSTÈMES DE POSE NE NÉCESSITE PAS DE TRAITEMENTS FACILE À NETTOYER, Y COMPRIS AVEC DES SYSTÈMES TELS QUE DES NETTOYEURS À JET D’EAU HAUTE PRESSION ANTIDÉRAPANT (SURFACE CERTIFIÉE R11 A+B) COORDONNÉ INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR AVEC LES PRODUITS D’ÉPAISSEUR STANDARD DES COLLECTIONS CLASS ET MONOLITH • ÉLÉGANT ÉCOLOGIQUE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ABSOLUT FROSTBESTÄNDIG: DIE KOMPAKTE FEINSTEINZEUGMASSE GEWÄHRLEISTET KOMPLETTE UNDURCHLÄSSIGKEIT DES MATERIALS • TEMPERATURWECHSELBESTÄNDIG (- 50 ° BIS + 60 °C) BESTÄNDIG GEGEN BRUCHLASTEN BIS 1000 KG JE PLATTE BESTÄNDIG GEGEN SCHIMMEL, MOOS UND BEHANDLUNGEN ZUR PFLEGE DER AUSSENBEREICHE BESTÄNDIG GEGEN WITTERUNGSEINFLÜSSE BESTÄNDIG GEGEN FLECKEN, SÄUREN UND CHEMISCHE EINFLÜSSE BESTÄNDIG GEGEN ABRIEB BESTÄNDIG GEGEN SPUREN (UNTER DAUERHAFTEM GEWICHT) BESTÄNDIG GEGEN SALZ UND MEERSALZ FEUERBESTÄNDIG GEWÄHRLEISTET HERVORRAGENDE REAKTION AUF ELEKTROSTATISCHE LADUNGEN FARBECHT GRÖSSEN UNVERÄNDERT MIT DER ZEIT LEICHT ZU VERLEGEN (PERFEKTE ANPASSUNG DURCH GERADEN RAND) LÄSST SICH ENTFERNEN UND UNTERSUCHEN (17 KG/PLATTE) VIELSEITIG DANK UNTERSCHIEDLICHER VERLEGESYSTEME KEINE BEHANDLUNGEN ERFORDERLICH LEICHT ZU REINIGEN, AUCH MIT HOCHDRUCKSYSTEMEN WIE WASSERREINIGERN • RUTSCHFEST (OBERFLÄCHE ZERTIFIZIERT NACH R11 A+B) KOORDINIERT INNEN/AUSSEN MIT PRODUKTEN MIT STANDARDDICKE DER KOLLEKTIONEN CLASS UND MONOLITH ÄSTHETISCH UND ELEGANT • ÖKOLOGISCH • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ПОЛНОСТЬЮ УСТОЙЧИВА К ВОЗДЕЙСТВИЮ НИЗКИХ ТЕМПЕРАТУР: ПЛОТНАЯ МАССА КЕРАМОГРАНИТА ГАРАНТИРУЕТ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ МАТЕРИАЛА УСТОЙЧИВА К ПЕРЕПАДАМ ТЕМПЕРАТУР (ОТ - 50° ДО +60° C) УСТОЙЧИВА К РАЗРЫВНЫМ НАГРУЗКАМ ДО 1000 КГ НА ПЛИТУ. НЕ ДАЕТ РАСТИ ПЛЕСЕНИ, МХУ, УСТОЙЧИВА К ОБРАБОТКЕ, СВЯЗАННОЙ С УХОДОМ ЗА НАРУЖНЫМИ ПРОСТРАНСТВАМИ УСТОЙЧИВА К АТМОСФЕРНЫМ ВОЗДЕЙСТВИЯМ УСТОЙЧИВА К ОБРАЗОВАНИЮ ПЯТЕН, ВОЗДЕЙСТВИЮ КИСЛОТ И ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ УСТОЙЧИВА К АБРАЗИВАМ УСТОЙЧИВА К ОТПЕЧАТКАМ (ПОД СТАЦИОНАРНЫМ ГРУЗОМ) УСТОЙЧИВА К ВОЗДЕЙСТВИЮ СОЛИ И МОРСКОГО КЛИМАТА ОГНЕСТОЙКАЯ ГАРАНТИРУЕТ ПРЕВОСХОДНУЮ РЕАКЦИЮ НА ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЕ НАГРУЗКИ НЕИЗМЕННОСТЬ ЦВЕТА НЕИЗМЕННОСТЬ РАЗМЕРОВ ЛЕГКОСТЬ УКЛАДКИ (РЕКТИФИЦИРОВАННЫЕ КРАЯ ПОЗВОЛЯЮТ СОЗДАТЬ ИДЕАЛЬНО РОВНОЕ ПОКРЫТИЕ) СЪЕМНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ, ДАЮЩИЕ ВОЗМОЖНОСТЬ ОСМОТРА (17 КГ/ПЛИТА) УНИВЕРСАЛЬНА БЛАГОДАРЯ РАЗЛИЧНЫМ СИСТЕМАМ УКЛАДКИ НЕ ТРЕБУЕТ ОБРАБОТКИ ЛЕГКОСТЬ ЧИСТКИ ТАКЖЕ ПРИ ПОМОЩИ СИСТЕМ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ, НАПРИМЕР, ГИДРООЧИСТИТЕЛЯМИ ПРОТИВОСКОЛЬЗЯЩАЯ ПОВЕРХНОСТЬ (СЕРТИФИЦИРОВАННАЯ ПОВЕРХНОСТЬ R11 A+B) СОЧЕТАЕТСЯ ВО ВНУТРЕННИХ И НАРУЖНЫХ ПРОСТРАНСТВАХ С ПРОДУКТАМИ СТАНДАРТНОЙ ТОЛЩИНЫ КОЛЛЕКЦИЙ CLASS И MONOLITH ЭЛЕГАНТНЫЙ ВНЕШНИЙ ВИД ЭКОЛОГИЧНЫЙ МАТЕРИАЛ Catalogo Generale

POSA A SECCO SU ERBA DRY INSTALLATION ON GRASS La posa su erba prevede di frapporre 5/6 cm di sabbia tra il terreno e la piastrella, avendo cura di scavare e abbassare la quota di posa in maniera tale da garantire che il livello del prato erboso sia leggermente più alto delle piastrelle, soluzione che evita il contatto tra le lame dei tosaerba e i bordi delle lastre. Installation on grass involves placing 5-6 cm of sand between the ground and the tile. Care must be taken to excavate so that the height of installation is lowered, thus raising the level of grassy lawn slightly higher than that of the tiles, which will prevent contact between lawnmower blades and the edges of the tiles. La pose sur herbe implique d’intercaler 5/6 cm de sable entre le sol et la dalle, en ayant soin de creuser et d’abaisser le plan de pose de sorte que le niveau de la surface herbeuse soit légèrement plus haut que les dalles. Cette solution permet d’éviter tout contact entre les lames de la tondeuse et les bords des dalles. Beim Verlegen auf Gras ist eine Schicht von 5/6 cm Sand zwischen Boden und Platte vorzusehen und darauf zu achten, dass die Verlegefläche gesenkt wird, sodass die angrenzende Grasfläche leicht erhöht ist. Damit wird ein Kontakt zwischen den Klingen des Rasenmähers und den Plattenrändern vermieden. При укладке на траве между грунтом и плиткой необходимо обеспечить слой песка толщиной 5-6 см , следя за тем, чтобы извлечение грунта и снижение высоты укладки материала было выполнено так, чтобы уровень травяного покрова был немного выше плитки - такое решение позволит избежать контакта ножей косилки с краями плитки. POSA A SECCO SU GHIAIA O SABBIA DRY INSTALLATION ON GRAVEL OR SAND La posa a secco su ghiaia consente una facile applicazione sia su terreno che su solai piani di copertura. In caso di posa su terreno è consigliato l’utilizzo di ghiaia o sabbia con granulometria mista compresa tra 0,5 e 8 mm, tappeto inferiore a nido d’ape e strato di drenaggio prima del contatto diretto sul terreno. La posa su copertura piana prevede l’utilizzo di strati di separazione tra la ghiaia e il solaio, che comprendono: massetto pendenza, strato impermeabilizzante, strato termoisolante e tappetino di separazione. Dry installation on gravel is simple on both the ground and on flat supports. When installing on the ground, we recommend using gravel or sand with a mixed granulometry of 0.5 to 8 mm, along with an underlying honeycomb bed and drainage layer before direct contact with the ground. Installation on a flat covering involves the use of separation layers between the gravel and the support, which include: grading screed, waterproofing layer, thermal insulation layer and separation mat. La pose à sec sur gravier permet une application facile au sol et sur des toits de terrasses planes. En cas de pose au sol, il est conseillé d’utiliser du gravier ou du sable d’une granulométrie mixte comprise entre 0,5 et 8 mm, une membrane inférieure en nid d’abeilles et une couche de drainage avant le contact direct avec le terrain. La pose sur toit plat implique l’utilisation de couches de séparation entre le gravier et le toit, comprenant : chape pente, couche imperméabilisante, couche thermo-isolante et membrane de séparation. Das Verlegen auf trockenem Kies ermöglicht eine leichte Anwendung auf Böden und ebenen Zwischenböden. Bei einem Verlegen auf Erdboden wird die Verwendung von Kies oder Sand mit mittlerer Korngröße zwischen 0,5 und 8 mm, Unterboden mit Wabenschicht und Drainageschicht zur Vermeidung des Direktkontakts mit dem Boden empfohlen. Beim Verlegen auf ebenem Grund sind Trennschichten zwischen Kies und Zwischenboden vorzusehen, die Folgendes umfassen: Estrich, Undurchlässigkeitsschicht, Isolierschicht und Trennbereich. Укладка сухим способом на щебне позволяет легко применять эту плитку как на грунте, так и на плоских перекрытиях кровли. При укладке на грунте рекомендуется насыпать слой щебня или песка смешанной гранулометрии от 0,5 до 8 мм и использовать нижнюю ячеистую подстилку и дренажный слой для защиты от прямого контакта с грунтом. Укладка на плоском покрытии предусматривает использование разделительных слоев между щебнем и перекрытием, включающих: наклонную стяжку, герметизирующий слой, термоизоляционный слой и разделительный слой. Ceramica Rondine 279 H20

POSA A COLLA SU MASSETTO INSTALLATION WITH ADHESIVE La posa a colla su copertura piana prevede l’utilizzo di strati di separazione tra il massetto e il solaio, che comprendono: massetto pendenza, strato impermeabilizzante, strato termoisolante e tappetino di separazione. NOTA: Per ottenere un drenaggio ottimale del piano di calpestio è necessario prevedere le opportune pendenze longitudinali/trasversali o oblique durante il livellamento o la compattazione, prevedendo uno strato effettuato con materiali drenanti. Installation with adhesive on a flat covering involves the use of separation layers between the gravel and the support, which include: grading screed, waterproofing layer, thermal insulation layer and separation mat. NOTE: For best drainage of the walking surface, longitudinal/transverse or oblique gradients must be created by installing a layer of draining materials during leveling or compacting. La pose collée sur toit plat implique l’utilisation de couches de séparation entre la chape et le toit, comprenant : chape pente, couche imperméabilisante, couche thermo-isolante et membrane de séparation. NOTE : Pour un drainage optimal de la surface de piétinement, il est nécessaire de prévoir des pentes longitudinales/ transversales ou obliques adaptées pendant le nivellement ou le compactage, en prévoyant une couche réalisée avec des matériaux drainants. Beim Verlegen mit Kleber auf ebenem Grund sind Trennschichten zwischen Kies und Zwischenboden vorzusehen, die Folgendes umfassen: Estrich, Undurchlässigkeitsschicht, Isolierschicht und Trennbereich. HINWEIS: Für eine optimale Drainage der Begehungsfläche müssen die entsprechenden Längs-/Quergefälle bei Höhenausrichtung oder Verdichtung in einer Schicht aus drainierenden Materialien vorzusehen. Укладка на клей на плоском покрытии предусматривает использование разделительных слоев между стяжкой и перекрытием, которые включают: наклонную стяжку, герметизирующий слой, термоизоляционный слой и разделительный слой. ПРИМЕЧАНИЕ: Для оптимального дренажа поверхности, предназначенной для хождения, должны быть созданы специальные продольные/поперечные или косые уклоны при укладке слоя дренажных материалов во время выравнивания или уплотнения. POSA SOPRAELEVATA SU SOLAI* RAISED INSTALLATION ON ROOFS La posa sopraelevata su solai piani consente di realizzare pavimentazioni galleggianti su supporti distanziatori fissi, regolabili, realizzati in materiale plastico riciclato e riciclabile, con regolazione manuale o con testina mobile. Grazie ai supporti di sopraelevazione si possono realizzare pavimenti con intercapedini di differenti altezze che garantiscono la ventilazione degli strati inferiori, l’assenza di muffe e umidità residua e una facile disposizione, manutenzione e modifica degli impianti. With raised installation on flat roofs, floating pavement can be built on fixed, adjustable spacing supports made of recycled and recyclable plastic material, which can be adjusted manually or with a height adjuster. Thanks to the raised supports, pavements can be built with gaps at different heights that provide ventilation to the lower layers, thus preventing mold and residual moisture, and enable the pavement systems to be arranged, maintained and modified with ease. La pose surélevée sur toits plats permet de réaliser des revêtements de sol flottants sur des supports de séparation fixes et réglables, réalisés en matière plastique recyclée et recyclable, avec réglage manuel ou tête mobile. Grâce aux supports surélevés, des revêtements de sol avec des espaces de différentes hauteurs peuvent être réalisés, pour garantir la ventilation des couches inférieures, l’absence de moisissures et d’humidité résiduelle ainsi qu’une mise en place, un entretien et une modification faciles des installations. Ein überhöhtes Verlegen auf ebenen Zwischenböden ermöglicht einen schwimmenden Bodenbelag auf festen, einstellbaren Distanzstücken aus recyceltem und recycelbarem Kunststoff mit manueller Einstellung oder mit mobilem Kopf. Dank den Untergrundplatten können Böden mit unterschiedlich hohen Hohlräumen eingerichtet werden, in denen die unteren Schichten belüftet werden, wodurch Schimmel und Restfeuchte vermieden und ein leichtes Verlegen, Warten und Ändern der Anlagen gewährleistet werden. Установка в приподнятом положении на плоских перекрытиях позволяет создать плавающие полы на фиксированных регулируемых и расположенных с определенным интервалом друг от друга опорах из рециклированного или подлежащего вторичной переработке пластика, с ручной регулировкой или с подвижной головкой. Благодаря приподнимающим опорам можно создать полы с промежуточным пространством различной высоты, гарантирующие вентиляцию нижних слоев, отсутствие плесени и остаточной влажности, а также легкость размещения, технического обслуживания и внесения изменений. 280 Catalogo Generale

SUPPORTI SUPPORTS SUPPORTI FISSI - FIXED HEIGHT SUPPORTS SUPPORTI REGOLABILI MINIMART - ADJUSTABLE HEIGHT SUPPORT H14 fuga/joint 4mm Euro 0,70 pz/pcs 240 pz/pcs BOX H17 fuga/joint 4mm Euro 0,70 pz/pcs H22-30 fuga/joint 2mm Euro 6,20 pz/pcs 200 pz/pcs BOX SUPPORTI REGOLABILI MARTINETTO - JACK SUPPORTS 20 pz/pcs BOX H28-37 fuga/joint 2mm Euro 6,20 pz/pcs 20 pz/pcs BOX NOTA I supporti sono realizzati in materiale plastico riciclato e totalmente riciclabile, sono resistenti alle soluzioni acide e basiche, sono resistenti agli agenti atmosferici e a temperature variabili tra -30° e +120° C. H35-50 fuga/joint 2mm Euro 6,20 pz/pcs 25 pz/pcs BOX H50-70 fuga/joint 2mm Euro 6,20 pz/pcs 25 pz/pcs BOX CORRETTORI DI PENDENZA EASYFLAT - SLOPE CORRECTORS H65-100 fuga/joint 2mm Euro 6,20 pz/pcs 25 pz/pcs BOX NOTE Plastic supports are made of recycled and completely recyclable material that resists acid and alkaline solutions, weather, and temperatures of -30° to +120° C. EASYFLAT 1% Euro 1,70 pz/pcs 20 pz/pcs BOX EASYFLAT 2% Euro 1,70 pz/pcs 20 pz/pcs BOX CHIAVE MULTIFUNZIONE - EASYKEY MULTIFUNCTION EASYFLAT 3% Euro 1,70 pz/pcs 20 pz/pcs BOX LIVELLATORE - LEVELLER NOTE Les supports sont réalisés en matière plastique recyclée et entièrement recyclable. Ils sont résistants aux solutions acides et basiques, aux agents atmosphériques et à des températures comprises entre -30° et +120°C. HINWEIS Der Untergrund besteht aus recyceltem und vollständig recycelbarem Kunststoff, ist beständig gegen Säuren und Basen, gegen Witterungseinflüsse und Temperaturschwankungen zwischen - 30 ° und + 120 °C. CHIAVE MULTIFUNZIONE EASYKEY Euro 6,20 pz/pcs 20 pz/pcs BOX LIVELLATORE H2,5MM Euro 0,70 pz/pcs 100 pz/pcs BOX ПРИМЕЧАНИЕ Опоры из рециклированного или подлежащего полной вторичной переработке пластика устойчивы к воздействию кислых и щелочных растворов, а также к атмосферным воздействиям и температурам от -30° до +120° C. Le posa sopraelevata a secco, ad altezze superiori del livello del suolo, è soggetta all’azione del vento, con il rischio di sollevamento delle piastrelle. Ceramica Rondine raccomanda che il sistema di posa in quota sia verificato da un tecnico abilitato in base alla normativa locale vigente ed alle condizioni d’uso, al fine di evitare il rischio di danni a persone e cose. Outdoor pavings installed unglued above the ground level are subject to the action of the wind, with the risk of becoming airborne. The manufacturer recommends to require the assistance of a qualified professional in order to check the suitability of the installation system above the ground adopted, in accordance with the local laws and regulations and the conditions of use. Failure to do so could result in serious injury or property damage. Les dallages extérieurs posés sans collage sont soumis à l’action du vent, avec le risque de soulèvement des plaques, notamment ceux posés aux étages d’un bâtiment. Le fabricant recommande de faire vérifier par un technicien qualifié la bonne adaptation du système de pose en étages avec la réglementation en vigueur et les conditions d’utilisation locales, afin d’éviter le risque de dommages aux personnes et aux biens. Bodenbeläge die trocken im aussenbereich in der höhe verlegt werden, unterliegen der wirkung des windes, wodurch die gefahr besteht, dass die platten aufgeworfen werden. Der hersteller erteilt daher die empfehlung, dass die eignung des systems für eine verlegung in der höhe durch einen zugelassenen sachverständigen überprüft wird, wobei die lokal gültigen vorschriften und nutzungsbedingungen zu beachten sind, um die gefahr von personen- und sachschäden zu vermeiden. Плитка, уложенная в приподнятом положении сухим способом выше уровня грунта, подвергается воздействию ветра, в результате чего возникает риск ее подъема. Ceramica Rondine рекомендует, чтобы систему укладки проверяли квалифицированные технические специалисты, исходя из действующих местных норм и условий эксплуатации, во избежание риска травм людей и нанесения ущерба имуществу. Ceramica Rondine 281 H20

PIETRE E MARMI T hrough the most advanced ceramic technology, Pietre e Marmi di Rondine recreates the timeless elegance of an element of nature which, with its infinite shades, knows how to be versatile and intense. Rondine has dedicated 16 collections to stone, with a wide range of colours and sizes, to customise any architectural space, even outside. L es Pierres et les Marbres de Rondine recréent, à travers la technologie céramique la plus évoluée, l’élégance atemporelle d’un élément de la nature qui, avec ses nuances infinies, sait être versatile et intense. Les collections que Rondine a consacrées aux pierres sont au nombre de 16 et se déclinent dans une vaste gamme de couleurs et de formats afin de personnaliser chaque espace architectural, y compris l’extérieur. 282 Catalogo Generale

Basaltine ...........284 Class......................290 Colosseum .......302 Contract..............310 Dorada .................318 Elegance ............322 Eramosa .............334 Galaxy ...................346 Georgette ..........356 Golden Light ...368 Julia .......................376 Monolith .............382 Mystique .............390 Pietre d’Italia ....396 Tinte Unite ........404 Vesale ...................406 L e Pietre e i Marmi di Rondine ricreano, attraverso la più evoluta tecnologia ceramica, l’eleganza senza tempo di un elemento della natura che, con le sue infinite sfumature, sa essere versatile e intenso. Sono 16 le collezioni che Rondine ha dedicato alle pietre, con un’ampia gamma di colori e formati, per personalizzare ogni spazio architettonico, compreso l’outdoor. E ine hochentwickelte Keramiktechnik lässt die Steine und Marmor von Rondine mit der zeitlosen Eleganz eines Naturelements erscheinen, vielseitig und intensiv mit seinen unzähligen Nuancen. Rondine hat seinen Steinen 16 Kollektionen gewidmet, die in einer reichen Farbpalette und zahlreichen Formen präsentiert werden, um jedem Innen- und auch Außenraum eine persönliche Note zu verleihen. a Pietre e i Marmi di Rondine воссоздают, благодаря передовой керамической технологии, неподвластную времени элегантность натурального элемента, многообразие оттенков которого придает ему многогранность и насыщенность. Rondine посвятила камням 16 своих коллекций с широкой гаммой цветов и форматов, позволяющих персонализировать любое архитектурное пространство, в том числе за пределами дома. 283 L Ceramica Rondine BASALTINE PIETRE E MARMI

BASALTINA BEIGE BASALTINA BASALTINA ANTRACITE BASALTINE GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 10,5 mm 284 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale

BASALTINA ANTRACITE BASALTINE PIETRE E MARMI

BASALTINE BASALTINA ANTRACITE J83689 J83584 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J83691 J83693 60x60 (24”x24”))rett./rect. 30x60 (12”x24”)rett./rect. J83720 Lappato - Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. J83735 - Muretto Basaltina Antracite 30x45 (12”x18”) 286 Catalogo Generale

V2 0,3% BASALTINA GA • GHA • GLA OK 55 5 8 Classe V ASTM 0,73 • 0,78 J83688 J82939 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J83690 J83047 60x60 (24”x24”)rett./rect. 30x60 (12”x24”)rett./rect. J83049 Lappato - Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. J83183 - Muretto Basaltina 30x45 (12”x18”) Ceramica Rondine 287 BASALTINE PIETRE E MARMI

BASALTINE BASALTINA BEIGE J84059 J84255 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”)rett./rect. J84256 Lappato Lappato - Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. J84263 - Muretto Basaltina Beige 30x45 (12”x18”) 288 Catalogo Generale

V2 0,3% GA • GHA • GLA OK 55 5 8 Classe V ASTM 0,73 • 0,78 Rettificato / Rectified Basaltina Antracite Beige 60,5x60,5 (24”x 24”) J83688 J83689 - 60x60 (24”x 24”) J83690 J83691 - 30,5x60,5 (12”x 24”) J82939 J83584 J84059 Rettificato / Rectified 30x60 (12”x 24”) J83047 J83693 J84255 Lappato / Semipolish. Rettificato / Rectified 30x60 (12”x 24”) J83049 J83720 J84256 SP SP Battiscopa 7x60,5 Basaltina Antracite Beige (2 4/5”x 24”) J83737 J83694 J84258 Elemento a L inc. 15x30,5x5 (6”x12”x 2”) J83067 J83755 J84262 Gradino + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J83059 J83695 J84260 Angolo + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J83063 J83696 J84261 SP NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) lapp./semipol. rett./rect. Muretto 30x45 (12”x18”) Battiscopa 7x60,5 (2 4/5”x24”) Elemento a L incol. 15x30,5x5 (6”x12”x2”) Gradino+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Angolo+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) o10,5 mm o10,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm PZ/BOX M2 3 3 6 6 6 4 12 8 6 2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 289 /BOX 1,10 1,08 1,11 1,08 1,08 0,54 KG/M2 20,45 20,45 19,37 19,37 19,37 20,00 BOX/ PALLET 40 40 48 48 48 60 M2 / PALLET 44 43,20 53,28 51,84 51,84 32,4 KG/ PALLET 900 883 1032 1004 1004 648 EURO < 1 PALLET 48,00 m2 54,00 m2 39,60 m2 45,60 m2 57,60 m2 EURO ≥1 PALLET 40,00 m2 45,00 m2 33,00 m2 38,00 m2 48,00 m2 183,70 m2 9,30 pz/pce 14,40 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce BASALTINE PIETRE E MARMI

BEIGE NCS S 3005-Y50R NCS S 5005-Y20R NCS S 2002-Y50R TAUPE NCS S 5005-Y20R GREY NCS S 5502-Y NCS S 6005-Y20R BLACK NCS S 7500-N CLASS GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 290 COORDINATO CON COORDINATED WITH CLASS sez. H20 264 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect 30,5x60,5 (12”x24”) Spessore/Thickness 10,5 mm 30x60 (12”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale

BASALTINE PIETRE E MARMI

Abbinamenti suggeriti per i vari ambienti della casa- Colour matches suggested for the various home interiors-Associations suggérées pour les différents espaces de la maison-Kombinationsvorschläge für die verschiedenen Bereiche des Hauses-Сочетания, предлагаемые для различных помещений дома TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 2502-Y NCS S 0505-Y20R NCS S 3005-Y20R NCS S 3010-Y20R NCS S 8005-Y20R A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 1075-G90Y NCS S 7020-B TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 1500-N NCS S 3500-N NCS S 4502-B NCS S 6500-N NCS S 7502-B A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 4030-Y NCS S 0585-Y70R I colori tono su tono sono consigliati per le pareti I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo Tone on tone colours are suggested for the walls Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items NCS S 5502-Y NCS S 6005-Y20R NCS S 5005-Y20R NCS S 3005-Y50R NCS S 2002-Y50R Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement Für die Wände wird die Ton-inTon-Farbgestaltung empfohlen. Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру 292 NCS S 7500-N Catalogo Generale

CLASS BLACK BASALTINE CLASS PIETRE E MARMI

CLASS BEIGE

PIETRE E MARMI CLASS BASALTINE

CLASS BLACK J84501 J84528 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85131 Strong 30,5x60,5 (12”x24”) COORDINATO CON COORDINATED WITH CLASS sez. H20 J84504 rett./rect 60x60 (24”x24”) J84531 rett./rect 30x60 (12”x24”) 266 J85183 Muretto Black 15x60 (6”x24”) J84507 lappato/semipolished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84923 Mosaico Black 3D 29x31 (11 2/5”x12 1/5”) 296 J84919 Mosaico Black 30x30 (12”x12”) Catalogo Generale

STRONG V3 0,1% GREY GA • GHA • GLA OK 49,3 5 8 Classe IV ASTM: 0,81 • 0,66 Pendulum: 53 • 28 ASTM: 0,83 • 0,77 Pendulum: 59 • 38 J84502 J84529 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85132 Strong 30,5x60,5 (12”x24”) COORDINATO CON COORDINATED WITH CLASS sez. H20 J84505 rett./rect 60x60 (24”x24”) J84532 rett./rect 30x60 (12”x24”) 266 J85184 Muretto Grey 15x60 (6”x24”) J84508 lappato/semipolished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84924 Mosaico Grey 3D 29x31 (11 2/5”x12 1/5”) Ceramica Rondine J84920 Mosaico Grey 30x30 (12”x12”) 297 CLASS PIETRE E MARMI

CLASS BEIGE J84525 J84530 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85130 Strong 30,5x60,5 (12”x24”) COORDINATO CON COORDINATED WITH CLASS sez. H20 J84526 rett./rect 60x60 (24”x24”) J84533 rett./rect 30x60 (12”x24”) 266 J85182 Muretto Beige 15x60 (6”x24”) J84527 lappato/semipolished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84922 Mosaico Beige 3D 29x31 (11 2/5”x12 1/5”) 298 J84918 Mosaico Beige 30x30 (12”x12”) Catalogo Generale

STRONG V3 0,1% TAUPE GA • GHA • GLA OK 49,3 5 8 Classe IV ASTM: 0,81 • 0,66 Pendulum: 53 • 28 ASTM: 0,83 • 0,77 Pendulum: 59 • 38 J84873 J84872 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85133 Strong 30,5x60,5 (12”x24”) COORDINATO CON COORDINATED WITH CLASS sez. H20 J84875 rett./rect 60x60 (24”x24”) J84874 rett./rect 30x60 (12”x24”) 266 J85185 Muretto Taupe 15x60 (6”x24”) J85150 lappato/semipolished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84925 Mosaico Taupe 3D 29x31 (11 2/5”x12 1/5”) Ceramica Rondine J84921 Mosaico Taupe 30x30 (12”x12”) 299 CLASS PIETRE E MARMI

CLASS GREY

STRONG V3 0,1% GA • GHA • GLA OK 49,3 5 8 Classe IV ASTM: 0,81 • 0,66 Pendulum: 53 • 28 ASTM: 0,83 • 0,77 Pendulum: 59 • 38 Rettificato / Rectified Black Grey Beige Taupe 60,5x60,5 (24”x 24”) J84501 J84502 J84525 J84873 60x60 (24”x 24”) J84504 J84505 J84526 J84875 Lappato / Semipolished Rettificato / Rectified Strong 60x60 (24”x 24”) J84507 J84508 J84527 J85150 30,5x60,5 (12”x 24”) J84528 J84529 J84530 J84872 30,5x60,5 (12”x 24”) J85131 J85132 J85130 J85133 Rettificato / Rectified 30x60 (12”x 24”) J84531 J84532 J84533 J84874 SP SP Battiscopa Black Grey Beige Taupe 7x60,5 (2 4/5”x 24”) J84543 J84544 J84545 J84878 Gradino + Toro 30,5x30,5 (12”x12”) J84537 J84538 J84539 J84876 Angolo + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J84540 J84541 J84542 J84877 NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. lapp./semipol. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. 30,5x60,5 (12”x24”) strong Muretto 15x60 (6”x24”) Mosaico 30x30 (12”x12”) Mosaico 3D 29x31 (11 2/5”x12 1/5”) Battiscopa 7x60,5 (2 4/5”x24”) Gradino+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Angolo+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10,5 mm o10,5 mm o10,5 mm o9,5 o9,5 o9,5 PZ/BOX M2 3 3 3 6 6 6 4 6 6 12 6 2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine /BOX 1,10 1,08 1,08 1,11 1,08 1,11 KG/M2 21,82 21,85 21,85 19,37 19,37 20,72 BOX/ PALLET 40 40 40 48 48 48 M2 / PALLET 44 43,20 43,20 53,28 51,84 53,28 KG/ PALLET 960 944 944 1032 1004 1104 EURO < 1 PALLET 48,00 m2 54,00 m2 63,30 m2 42,00 m2 48,00 m2 46,10 m2 EURO ≥1 PALLET 40,00 m2 45,00 m2 55,00 m2 35,00 m2 40,00 m2 38,40 m2 240,00 m2 122,20 m2 495,00 m2 9,30 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce 301 CLASS PIETRE E MARMI

CREAM NUT MUD GREY COLOSSEUM GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ Spessore/Thickness 9,5 mm 30,5x60,5 (12”x24”) 302 30x60 (12”x24”) rett./rect Catalogo Generale

COLOSSEUM GREY COLOSSEUM BASALTINE PIETRE E MARMI

COLOSSEUM MUD

PIETRE E MARMI COLOSSEUM BASALTINE

COLOSSEUM CREAM J85915 J85919 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”)rett./rect. J85927 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. NUT J85918 J85922 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”)rett./rect. J85930 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. 306 Catalogo Generale

V3 0,2% GA • GHA • GLA OK 41,3 5 7 Classe IV ASTM 0,70 • 0,61 MUD J85917 J85921 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”)rett./rect. J85929 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. GREY J85916 J85920 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”)rett./rect. J85928 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. Ceramica Rondine 307 COLOSSEUM PIETRE E MARMI

COLOSSEUM CREAM

V3 0,2% GA • GHA • GLA OK 41,3 5 7 Classe IV ASTM 0,70 • 0,61 Cream Nut Mud Grey 30,5x60,5 (12”x 24”) J85915 J85918 J85917 J85916 J85919 J85922 J85921 J85920 30x60 (12”x 24”) J85927 J85930 J85929 J85928 7,5x60 (3”x 24”) J86285 J86288 J86287 J86286 Rettificato / Rectified 30x60 (12”x 24”) Lappato / Semipolish. Rettificato / Rectified Battiscopa NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) lapp./semipol. - rett./rect. Battiscopa 7,5x60 (3”x24”) o9,5 o9,5 o9,5 PZ/BOX M2 6 6 6 12 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) /BOX 1,11 1,08 1,08 KG/M2 20 20 20 BOX/ PALLET 48 48 48 M2 / PALLET 53,28 51,84 51,84 KG/ PALLET 1065,6 1036,8 1036,8 EURO < 1 PALLET 42,00 m2 48,00 m2 63,30 m2 EURO ≥1 PALLET 35,00 m2 40,00 m2 55,00 m2 9,30 pz/pce Ceramica Rondine 309 COLOSSEUM PIETRE E MARMI

WHITE IVORY SILVER GREY ANTHRACITE CONTRACT GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 10,5 mm 310 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale

CONTRACT ANTHRACITE BASALTINE CONTRACT PIETRE E MARMI

CONTRACT ANTHRACITE J84028 J83700 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84031 J83704 60x60 (24”x24”)rett./rect. 30x60 (12”x24”)rett./rect. J84034 Lappato/Semipolished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J83759 Lappato/Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. 312 J83766 - Mos. Anthracite 30x30 (12”x12”) Catalogo Generale

V2 0,05% GREY GA • GHA • GLA OK 44,1 5 8 Classe V ASTM 0,74 • 0,70 J84029 J83701 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84032 J83705 60x60 (24”x24”)rett./rect. 30x60 (12”x24”)rett./rect. J84035 Lappato/ Semipolished 60x60 (24”x24”)rett./rect. J83760 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. Ceramica Rondine J83767 - Mosaico Grey 30x30 (12”x12”) 313 CONTRACT PIETRE E MARMI

CONTRACT SILVER J84030 J83703 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84033 J83706 60x60 (24”x24”)rett./rect. 30x60 (12”x24”)rett./rect. J84036 Lappato/ Semipolished 60x60 (24”x24”)rett./rect. J83761 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. 314 J83768 - Mosaico Silver 30x30 (12”x12”) Catalogo Generale

V2 0,05% WHITE GA • GHA • GLA OK 44,1 5 8 Classe V ASTM 0,74 • 0,70 J85127 J84569 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85128 J84570 60x60 (24”x24”)rett./rect. 30x60 (12”x24”)rett./rect. J85151 Lappato/ Semipolished 60x60 (24”x24”)rett./rect. J84571 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. Ceramica Rondine J84572 - Mosaico White 30x30 (12”x12”) 315 CONTRACT PIETRE E MARMI

CONTRACT IVORY J83702 30,5x60,5 (12”x24”) J83707 30x60 (12”x24”)rett./rect. J83762 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. 316 J83769 - Mosaico Ivory 30x30 (12”x12”) Catalogo Generale

V2 0,05% GA • GHA • GLA OK 44,1 5 8 Classe V ASTM 0,74 • 0,70 Rettificato / Rectified Anthracite Grey Silver Ivory White 60,5x60,5 (24”x 24”) J84028 J84029 J84030 - J85127 60x60 (24”x 24”) J84031 J84032 J84033 - J85128 Rettificato / Rectified Lappato / Semipolish. 60x60 (24”x 24”) J84034 J84035 J84036 - J85151 30,5x60,5 (12”x 24”) J83700 J83701 J83703 J83702 J84569 Rettificato / Rectified 30x60 (12”x 24”) J83704 J83705 J83706 J83707 J84570 Lappato / Semipolish. Rettificato / Rectified 30x60 (12”x 24”) J83759 J83760 J83761 J83762 J84571 SP SP Battiscopa Anthracite Grey Silver Ivory White NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) lapp./semip. - rett./rect. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) lapp./semipol. - rett./rect. Mosaico 30x30 (12”x12”) Battiscopa 7x30,5 (2 4/5”x12”) Gradino+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Angolo+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) 7x30,5 (2 4/5”x 12”) J83716 J83717 J83718 J83719 J84575 Gradino + Toro 30,5x30,5 (12”x12”) J83708 J83709 J83710 J83711 J84573 Angolo + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J83712 J83713 J83714 J83715 J84574 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10,5 o10,5 o10,5 o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 PZ/BOX M2 3 3 3 6 6 6 6 12 6 2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine /BOX 1,10 1,08 1,08 1,11 1,08 1,08 0,54 KG/M2 21,82 21,85 21,85 19,37 19,37 19,37 20,5 BOX/ PALLET 40 40 40 48 48 48 60 M2 / PALLET 44 43,20 43,20 53,28 51,84 51,84 32,40 KG/ PALLET 960 944 944 1032 1004 1004 648 EURO < 1 PALLET 48,00 m2 54,00 m2 63,30 m2 42,00 m2 48,00 m2 60,00 m2 EURO ≥1 PALLET 40,00 m2 45,00 m2 55,00 m2 35,00 m2 40,00 m2 50,00 m2 154,50 m2 5,50 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce 317 CONTRACT PIETRE E MARMI

BEIGE GOLD DORADA GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ Spessore/Thickness 9,5 mm 30,5x60,5 (12”x24”) 318 30x60 (12”x24”) rett./rect Catalogo Generale

DORADA BEIGE BASALTINE DORADA PIETRE E MARMI

DORADA BEIGE J83116 J83117 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”)rett./rect. J83131 - Muretto Beige 30x45 (12”x18”) GOLD J82950 J82951 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”)rett./rect. J83096 - Muretto Gold 30x45 (12”x18”) 320 Catalogo Generale

V4 0,1% GA • GHA • GLA OK 48 5 8 Classe V ASTM 0,71 • 0,68 Rettificato / Rectified Beige Gold 30,5x60,5 (12”x 24”) J83116 J82950 30x60 (12”x 24”) J83117 J82951 SP SP Battiscopa Beige Gold 7x30,5 (2 4/5”x 12”) J83120 J82954 Elemento a L incollato 30,5x15x5 (12”x6”x 2”) J83258 J83259 Elemento a L monolitico 30x15,5x4 (12”x6”x 1 5/8”) J83572 - Gradino + Toro 30x30 (12”x 12”) J83121 J82955 Angolo + Toro 30x30 (12”x 12”) J83122 J82956 SP NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. Muretto 30x45 (12”x18”) Battiscopa 7x30,5 (2 4/5”x12”) Elemento a L inc. 30,5x15x5 (12”x6”x2”) Elemento a L mon. 30x15,5x4 (12”x6”x1 5/8”) Gradino+Toro 30x30 (12”x12”) Angolo+Toro 30x30 (12”x12”) o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm PZ/BOX M2 6 6 4 12 8 8 6 2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 321 /BOX 1,11 1,08 0,54 KG/M2 18,92 18,92 20,00 BOX/ PALLET 48 48 60 M2 / PALLET 53,28 51,84 32,4 KG/ PALLET 1008 981 648 EURO < 1 PALLET 42,00 m2 48,00 m2 EURO ≥1 PALLET 35,00 m2 40,00 m2 236,60 m2 5,50 pz/pce 14,40 pz/pce 17,90 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce DORADA PIETRE E MARMI

GIOIA ONICE BRECCIA AVORIO VOLTERRA BEIGE VOLTERRA GRIGIO TRAVERTINO GRIGIO TRAVERTINO BEIGE ELEGANCE GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 60x60 (24”x24”) rett./rect 60x90 (24”x36”) rett./rect Spessore/Thickness 11 mm 322 Catalogo Generale

ELEGANCE VOLTERRA GRIGIO BASALTINEELEGANCE PIETRE E MARMI

ELEGANCE ONICE

BASALTINEELEGANCE PIETRE E MARMI

ELEGANCE GIOIA ONICE J84848 Levigato / Polished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84847 Levigato / Polished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84979 Mosaico 30x30 (12”x12”) J84853 Levigato / Polished 60x90 (24”x36”) rett./rect. J84980 Mosaico 30x30 (12”x12”) 326 Catalogo Generale

V2 BRECCIA AVORIO J84852 Levigato / Polished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84857 Levigato / Polished 60x90 (24”x36”) rett./rect. J84984 Mosaico 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 327 ELEGANCE PIETRE E MARMI

ELEGANCE TRAVERTINO BEIGE TRAVERTINO GRIGIO J86258 Levigato / Polished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J86259 Levigato / Polished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J86262 Mosaico 30x30 (12”x12”) J86263 Mosaico 30x30 (12”x12”) 328 Catalogo Generale

V2 VOLTERRA BEIGE VOLTERRA GRIGIO J84850 Levigato / Polished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84851 Levigato / Polished 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84855 Levigato / Polished 60x90 (24”x36”) rett./rect. J84856 Levigato / Polished 60x90 (24”x36”) rett./rect. J84982 Mosaico 30x30 (12”x12”) J84983 Mosaico 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 329 ELEGANCE PIETRE E MARMI

ELEGANCE ROSONE GREY J85267 VOLTERRA GRIGIO (comp. 4 pz) 120x120 (48”x48”) FASCIA GREY J85268 VOLTERRA GRIGIO 7x60 (2 4/5”x24”) 330 Catalogo Generale

V2 ROSONE GOLD J85269 VOLTERRA BEIGE (comp. 4 pz) 120x120 (48”x48”) FASCIA GOLD J85270 VOLTERRA BEIGE 7x60 (2 4/5”x24”) Ceramica Rondine 331 BASALTINE PIETRE E MARMI

ELEGANCE ELEGANCE GIOIA 332 Catalogo Generale

V2 Rettificato / Rectified - Levigato / Polished 60x90 (24”x 36”) Volterra Beige Volterra Grigio Breccia Avorio Gioia Onice Travertino Beige Travertino Grigio J84855 J84856 J84857 J84853 - - - Rettificato / Rectified - Levigato / Polished Battiscopa 60x60 (24”x 24”) J84850 J84851 J84852 J84848 J84847 J86258 J86259 7,5x60 (3”x 24”) J85191 J85192 J85187 J85189 J85190 J86260 J86261 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 60x90 (24”x24”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. Mosaico 30x30 (12”x12”) Fascia 7x60 (2 4/5”x24”) Rosone 120x120 (48”x48”) Battiscopa 7,5x60 (3”x24”) o11 o11 PZ/BOX M2 2 4 6 6 4 12 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) /BOX 1,08 1,44 KG/M2 27 25,9 BOX/ PALLET 40 30 M2 / PALLET 43,20 43,20 KG/ PALLET 1140 1119 EURO < 1 PALLET 88,30 m2 71,00 m2 EURO ≥1 PALLET 76,70 m2 61,70 m2 195,00 m2 50,30 pz/pce 985,00 cp/set 12,00 pz/pce Ceramica Rondine 333 ELEGANCE PIETRE E MARMI

BEIGE BROWN WHITE SILVER GREY ERAMOSA GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect Spessore/Thickness 10 mm 334 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect 15x60 (6”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale

ERAMOSA WHITE & SILVER BASALTINE ERAMOSA PIETRE E MARMI

ERAMOSA SILVER & GREY

PIETRE E MARMI ERAMOSA BASALTINE

ERAMOSA GREY J86283 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. J84220 J84093 30x60 (12”x24”)rett./rect. 30,5x60,5 (12”x24”) J84197 15x60 (6”x24”) rett./rect. J84101 Lappato/ Semipolished 15x60 (6”x24”) rett./rect. J84097 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. J84331 Mosaico Grey 30x30 (12”x12”) 338 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 48 5 8 Classe IV ASTM 0,81 • 0,66 SILVER J86229 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. J84219 J84092 30x60 (12”x24”)rett./rect. 30,5x60,5 (12”x24”) J84196 15x60 (6”x24”)rett./rect. J84100 Lappato/ Semipolished 15x60 (6”x24”) rett./rect. Listone Tessuto Silver J84160 - 15x60 (6”x24”) J84096 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. J84332 Mosaico Silver 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 339 ERAMOSA PIETRE E MARMI

ERAMOSA WHITE J86284 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. J84216 J84214 30x60 (12”x24”) rett./rect. 30,5x60,5 (12”x24”) J84382 15x60 (6”x24”)rett./rect. J84381 Lappato/ Semipolished 15x60 (6”x24”) rett./rect. Listone Tessuto White J84379 - 15x60 (6”x24”) J84215 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”)rett./rect. J84333 Mosaico White 30x30 (12”x12”) 340 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 48 5 8 Classe IV ASTM 0,81 • 066 Rose Black J84335 - 30x60 (12”x24”) Rose Black J84387 - 10x60 (4”x24”) Ceramica Rondine 341 BASALTINE PIETRE E MARMI

ERAMOSA BEIGE J84091 30,5x60,5 (12”x24”) Rose Gold J84389 - 30x60 (12”x24”) J84195 15x60 (6”x24”)rett./rect. Rose Gold J84388 - 10x60 (4”x24”) J84218 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84099 Lapp./ Semipol. 15x60 (6”x24”)rett./rect. Listone Tessuto Beige J84159 - 15x60 (6”x24”) J84095 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84329 Mosaico Beige 30x30 (12”x12”) 342 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 48 5 8 Classe IV ASTM 0,81 • 0,66 BROWN J84090 30,5x60,5 (12”x24”) J84194 15x60 (6”x24”)rett./rect. J84217 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84098 Lapp./ Semipol. 15x60 (6”x24”)rett./rect. J84094 Lappato/ Semipolished 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84330 Mosaico Brown 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 343 ERAMOSA PIETRE E MARMI

ERAMOSA ERAMOSA BEIGE & BROWN 344 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 48 5 8 Classe IV ASTM 0,81 • 066 Rett./Rect Rett./Rect Rett./Rect 45x90 Grey Silver White Brown Beige (17 3/4”x 35 2/4”) J86283 J86229 J86284 - - 30,5x60,5 (12”x 24”) J84093 J84092 J84214 J84090 J84091 30x60 (12”x 24”) J84220 J84219 J84216 J84217 J84218 Lapp./Semipol. 30x60 (12”x 24”) J84097 J84096 J84215 J84094 J84095 Rett./Rect 15x60 (6”x 24”) J84197 J84196 J84382 J84194 J84195 Rett./Rect Lapp./Semipol. 15x60 (6”x 24”) J84101 J84100 J84381 J84098 J84099 Battiscopa 7x60,5 (2 4/5”x 24”) J84339 J84340 J84341 J84338 J84337 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett.rect. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. lapp./semipol. 15x60 (6”x24”) rett./rect. 15x60 (6”x24”) rett./rect. lapp./semipol. Battiscopa 7x60,5 (2 4/5”x24”) Listone Tessuto 15x60 (6”x24”) Rose Black 30x60 (12”x24”) Rose Gold 30x60 (12”x24”) Rose Black 10x60 (4”x24”) Rose Gold 10x60 (4”x24”) Mosaico mix 30x30 (12”x12”) o10 mm o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 PZ/BOX M2 3 6 6 6 9 9 12 4 4 4 6 6 6 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 345 /BOX 1,22 1,11 1,08 1,08 0,81 0,81 KG/M2 21,72 19,37 19,37 19,37 19,37 19,37 BOX/ PALLET 32 48 48 48 64 64 M2 / PALLET 39,04 53,28 51,84 51,84 51,84 51,84 KG/ PALLET 848 1032 1004 1004 1004 1004 EURO < 1 PALLET 61,00 m2 50,00 m2 56,10 m2 65,30 m2 74,90 m2 94,00 m2 EURO ≥1 PALLET 53,00 m2 41,70 m2 46,70 m2 56,70 m2 65,10 m2 81,70 m2 9,30 pz/pce 35,90 pz/pce 39,60 pz/pce 65,40 pz/pce 29,70 pz/pce 47,90 pz/pce 170,00 m2 ERAMOSA PIETRE E MARMI

CREAM SAND OLIVE DARK GREY GALAXY GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 346 COORDINATO CON COORDINATED WITH GALAXY sez. H20 270 45x90 rett. (17 3/4”x35 2/4”) rect. 60x60 rett. (24”x24”) rect. 30,5x60,5 (12”x24”) Spessore/Thickness 10 mm 30x60 rett. (12”x24”) rect. Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale

GALAXY DARK+GREY BASALTINE ERAMOSA PIETRE E MARMI

GALAXY CREAM

BASALTINE PIETRE E MARMI

GALAXY CREAM J86100 J86105 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. J86115 30x60 (12”x24”) rett./rect. J86110 30,5x60,5 (12”x24”) J84969 Mosaico Cream 30x30 (12”x12”) J84974 Muretto Cream 30x60 (12”x24”) 350 Catalogo Generale

GRIP V2 0,1% SAND COORDINATO CON COORDINATED WITH GALAXY sez. H20 GA • GHA • GLA OK 40,2 5 5 Classe V ASTM: 0,66 • 0,63 Pendulum: 43 • 30 ASTM: 0,83 • 0,79 Pendulum: 51 • 38 272 J86104 J86109 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. J86119 30x60 (12”x24”) rett./rect. J86114 30,5x60,5 (12”x24”) J86191 GRIP 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84973 Mosaico Sand 30x30 (12”x12”) J84978 Muretto Sand 30x60 (12”x24”) Ceramica Rondine 351 BASALTINE PIETRE E MARMI

GALAXY OLIVE COORDINATO CON COORDINATED WITH GALAXY sez. H20 272 J86103 J86108 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. J86118 30x60 (12”x24”) rett./rect. J86113 30,5x60,5 (12”x24”) J86190 GRIP 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84972 Mosaico Olive 30x30 (12”x12”) J84977 Muretto Olive 30x60 (12”x24”) 352 Catalogo Generale

GRIP V2 0,1% DARK GA • GHA • GLA OK 40,2 5 5 Classe V ASTM: 0,66 • 0,63 Pendulum: 43 • 30 ASTM: 0,83 • 0,79 Pendulum: 51 • 38 J86101 J86106 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. J86116 30x60 (12”x24”) rett./rect. J86111 30,5x60,5 (12”x24”) J84970 Mosaico Dark 30x30 (12”x12”) J84975 Muretto Dark 30x60 (12”x24”) Ceramica Rondine 353 BASALTINE PIETRE E MARMI

GALAXY GREY COORDINATO CON COORDINATED WITH GALAXY sez. H20 273 J86102 J86107 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. J86117 30x60 (12”x24”) rett./rect. J86112 30,5x60,5 (12”x24”) J86189 GRIP 60x60 (24”x24”) rett./rect. J84971 Mosaico Grey 30x30 (12”x12”) J84976 Muretto Grey 30x60 (12”x24”) 354 Catalogo Generale

Rett./Rect 45x90 Cream Sand Olive Dark Grey (17 3/4”x 35 2/4”) J86100 J86104 J86103 J86101 J86102 NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett.rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. GRIP 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. Battiscopa 7x60,5 (2 4/5”x24”) Gradino+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Angolo+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Muretto 30x60 (12”x24”) Mosaico 30x30 (12”x12”) GRIP Rett./Rect 60x60 (24”x 24” - J86191 J86190 - J86189 Rett./Rect 60x60 (24”x 24”) J86105 J86109 J86108 J86106 J86107 30,5x60,5 (12”x 24”) J86110 J86114 J86113 J86111 J86112 Rett./Rect 30x60 (12”x 24”) J86115 J86119 J86118 J86116 J86117 Battiscopa 7x60,5 (2 4/5”x 24”) J84964 J84968 J84967 J84965 J84966 Gradino+Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J86253 J86257 J86256 J86254 J86255 Angolo+Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J86292 J86296 J86295 J86293 J86294 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10 mm o10 mm o10 mm o9,5 mm o9,5 mm PZ/BOX M2 3 3 3 6 6 12 6 2 4 6 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine /BOX 1,22 1,08 1,10 1,11 1,08 KG/M2 21,72 20,9 20,9 19,37 19,37 BOX/ PALLET 32 40 40 48 48 M2 / PALLET 39,04 43,20 44 53,28 51,84 KG/ PALLET 848 903 919,6 1032 1004 EURO < 1 PALLET 61,00 m2 54,00 m2 55,80 m2 42,00 m2 46,10 m2 EURO ≥1 PALLET 53,00 m2 45,00 m2 46,50 m2 35,00 m2 38,40 m2 9,30 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce 122,20 m2 109,00 m2 355 BASALTINE PIETRE E MARMI

BRIAR NCS S 5005-Y20R NCS S 6005-Y20R TAUPE NCS S 5502-Y NCS S 6502-Y LIGHT NCS S 2000-N NCS S 3502-Y PEARL NCS S 4000-N NCS S 4500-N DARK NCS S 6502-Y NCS S 6500-N GEORGETTE GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect 15x60 (6”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 9,5 mm 356 Catalogo Generale

BASALTINE PIETRE E MARMI

Abbinamenti suggeriti per i vari ambienti della casa- Colour matches suggested for the various home interiors-Associations suggérées pour les différents espaces de la maison-Kombinationsvorschläge für die verschiedenen Bereiche des Hauses-Сочетания, предлагаемые для различных помещений дома TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 1010-Y20R NCS S 3010-Y20R NCS S 1005-Y20R NCS S 2005-Y20R NCS S 3005-Y20R A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 2075-Y70R NCS S 5010-B70G TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 0300-N NCS S 2500-N NCS S 5000-N NCS S 7000-N NCS S 9000-N A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 2050-Y10R NCS S 6030-R90B I colori tono su tono sono consigliati per le pareti I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo Tone on tone colours are suggested for the walls Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items NCS S 6502-Y NCS S 5502-Y NCS S 3502-Y NCS S 6005-Y20R NCS S 5005-Y20R Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement Für die Wände wird die Ton-inTon-Farbgestaltung empfohlen. Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру NCS S 2000-N 358 NCS S 4000-N NCS S 6500-N NCS S 4500-N Catalogo Generale

GEORGETTE PEARL GEORGETTE BASALTINE PIETRE E MARMI

GEORGETTE TAUPE

PIETRE E MARMI GEORGETTE BASALTINE

GEORGETTE LIGHT J84626 30,5x60,5 (12”x24”) J84631 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84792 15x60 (6”x24”) rett./rect. J84787 lapp./semipol. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84647 Mosaico Light 30x30 (12”x12”) J84808 Pearl/Light Weave 30x30 (12”x12”) 362 J84655 Parole Light 30x60 (12”x24”) Catalogo Generale

V2 0,3% PEARL GA • GHA • GLA OK 49,3 BRIAR 5 5 Classe V ASTM 0,72 • 0,72 J84627 J84624 30,5x60,5 (12”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84632 J84629 30x60 (12”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84793 J84790 15x60 (6”x24”) rett./rect. 15x60 (6”x24”) rett./rect. J84788 lapp./semipol. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84785 lapp./semipol. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84648 Mosaico Pearl 30x30 (12”x12”) J84808 Pearl/Light Weave 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine J84645 Mosaico Briar 30x30 (12”x12”) J84806 Briar/Taupe Weave 30x30 (12”x12”) 363 GEORGETTE PIETRE E MARMI

GEORGETTE DARK TAUPE J84625 J84628 30,5x60,5 (12”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84630 J84633 30x60 (12”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84791 J84794 15x60 (6”x24”) rett./rect. 15x60 (6”x24”) rett./rect. J84786 lapp./semipol. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84789 lapp./semipol. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84646 Mosaico Dark 30x30 (12”x12”) J84807 Dark/Taupe Weave 30x30 (12”x12”) 364 J84649 Mosaico Taupe 30x30 (12”x12”) J84806 Briar/Taupe Weave 30x30 (12”x12”) Catalogo Generale

GEORGETTE DARK GEORGETTE BASALTINE PIETRE E MARMI

GEORGETTE GEORGETTE BRIAR+TAUPE 366 Catalogo Generale

V2 0,3% GA • GHA • GLA OK 49,3 5 5 Classe V ASTM 0,72 • 0,72 Rettificato / Rectified 30,5x60,5 (12”x 24”) Dark Taupe Briar Pearl Light J84625 J84628 J84624 J84627 J84626 30x60 (12”x 24”) J84630 J84633 J84629 J84632 J84631 Rettificato / Rectified Lappato/Semipolished 30x60 (12”x 24”) J84786 J84789 J84785 J84788 J84787 Rettificato / Rectified 15x60 (6”x 24”) J84791 J84794 J84790 J84793 J84792 Battiscopa 7x60,5 (2 4/5”x 24”) J84657 J84660 J84656 J84659 J84658 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. lapp./semipol. 15x60 (6”x24”) rett./rect. Battiscopa 7x60,5 (2 4/5”x24”) Decoro Parole Light 30x60 (12”x24”) Mosaico 30x30 (12”x12”) Mosaico Weave 30x30 (12”x12”) o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 o9,5 PZ/BOX M2 6 6 6 9 12 4 6 6 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 367 /BOX 1,11 1,08 1,08 0,81 KG/M2 18,91 18,91 18,91 18,91 BOX/ PALLET 48 48 48 64 M2 / PALLET 53,28 51,84 51,84 51,84 KG/ PALLET 1007,5 980,3 980,3 980,3 EURO < 1 PALLET 50,00 m2 56,10 m2 65,30 m2 74,90 m2 EURO ≥1 PALLET 41,70 m2 46,70 m2 56,70 m2 65,10 m2 9,30 pz/pce 49,90 pz/pce 154,50 m2 280,00 m2 GEORGETTE PIETRE E MARMI

WHITE MULTICOLOR GREY GOLDEN LIGHT GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 30,5x60,5 (12”x24”) Spessore/Thickness 9,5 mm 368 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) 17x17 (7”x7”) Spessore/Thickness 8,5 mm Catalogo Generale

GOLDEN LIGHT GREY & WHITE GOLDEN LIGHT PIETRE E MARMI BASALTINE

GOLDEN LIGHT MULTICOLOR

PIETRE E MARMI GOLDEN LIGHT BASALTINE

GOLDEN LIGHT MULTICOLOR J83956 30,5x60,5 (12”x24”) J83976 - Mosaico Multicolor 30,5x30,5 (12”x12”) J84223 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J84226 17x34 (7”x13 1/2”) J84229 17x17 (7”x7”) WHITE J83958 30,5x60,5 (12”x24”) J83978- Mosaico White 30,5x30,5 (12”x12”) J84342 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J84343 17x34 (7”x13 1/2”) 372 J84344 17x17 (7”x7”) Catalogo Generale

V4 0,06% GREY GA • GHA • GLA OK 56,6 5 8 Classe V ASTM 0,66 • 0,64 J83957 30,5x60,5 (12”x24”) J83977 - Mosaico Grey 30,5x30,5 (12”x12”) J84224 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J84227 17x34 (7”x13 1/2”) J84230 17x17 (7”x7”) GOLDEN LIGHT GREY Ceramica Rondine 373 GOLDEN LIGHT PIETRE E MARMI

GOLDEN LIGHT GOLDEN LIGHT GREY 374 Catalogo Generale

V4 0,06% GA • GHA • GLA OK 56,6 5 8 Classe V ASTM 0,66 • 0,64 Multicolor Grey White 30,5x60,5 (12”x 24”) J83956 J83957 J83958 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J84223 J84224 J84342 17x34 (7”x 13 1/2”) J84226 J84227 J84343 17x17 (7”x 7”) J84229 J84230 J84344 SP SP Battiscopa 8x45 Multicolor Grey White (3 1/4”x 18”) J85731 J85862 J85863 Elemento a L inc. 15x30,5x5 (6”x12”x 2”) J84191 J84192 J84193 Gradino + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J84185 J84186 J84187 SP Angolo + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J84188 J84189 J84190 Elemento a L mon. 10x34x5 (4”x13 1/2”x 2”) J84243 J84244 J84245 SP Gradino + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J84247 J84248 J84249 SP Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J84250 J84251 J84252 NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 30,5x60,5 (12”x24”) 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) 17x17 (7”x7”) Mosaico 30,5x30,5 (12”x12”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Elemento a L incol. 15x30,5x5 (6”x12”x2”) Gradino+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Angolo+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Elemento a L mon. 10x34x5 (4”x13 1/2”x2”) Gradino+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Angolo+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o9,5 mm o8,5 mm o8,5 mm o8,5 mm o9,5 mm PZ/BOX 6 11 23 46 6 30 8 6 2 8 6 2 M2 /BOX ML/BOX 1,11 1,27 1,35 1,35 0,56 13,5 KG/M2 18,91 16,1 16,1 16,1 18,57 BOX/ PALLET 48 48 48 48 60 42 M2 /PALLET ML/PALLET 53,28 60,96 64,8 64,8 33,6 567 KG/ PALLET 1007,5 982 1043,3 1043,3 624 613 EURO < 1 PALLET 42,00 m2 34,10 m2 34,10 m2 34,10 m2 EURO ≥1 PALLET 35,00 m2 28,40 m2 28,40 m2 28,40 m2 140,20 m2 5,40 ml 14,40 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce 20,00 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 375 GOLDEN LIGHT PIETRE E MARMI

BIANCO BEIGE ROSSO GRIGIO JULIA GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 30,5x60,5 (12”x24”) Spessore/Thickness 9,5 mm 376 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) 17x17 (7”x7”) Spessore/Thickness 8,5 mm Catalogo Generale

JULIA GRIGIO BASALTINE JULIA PIETRE E MARMI

JULIA BEIGE J85764 J85415 30,5х60,5 (12”x24”) 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J85419 17x34 (7”x13 1/2”) J85423 17x17 (7”x7”) ROSSO J85767 J85418 30,5х60,5 (12”x24”) 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J85422 17x34 (7”x13 1/2”) J85426 17x17 (7”x7”) 378 Catalogo Generale

V2 0,41% BIANCO GA • GHA • GLA OK 44,3 5 8 Classe V ASTM: 0,80 • 0,72 Pendulum: 51- 36 J85765 J85416 30,5х60,5 (12”x24”) 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J85420 17x34 (7”x13 1/2”) J85424 17x17 (7”x7”) GRIGIO J85766 J85417 30,5х60,5 (12”x24”) 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J85421 17x34 (7”x13 1/2”) J85425 17x17 (7”x7”) Ceramica Rondine 379 JULIA PIETRE E MARMI

JULIA JULIA BEIGE

V2 0,41% GA • GHA • GLA OK 44,3 5 8 Classe V ASTM: 0,80 • 0,72 Pendulum: 51- 36 Beige Bianco Grigio Rosso 30,5x60,5 (12”x 24”) J85764 J85765 J85766 J85767 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J85415 J85416 J85417 J85418 17x34 (7”x 13 1/2”) J85419 J85420 J85421 J85422 17x17 (7”x 7”) J85423 J85424 J85425 J85426 SP SP Battiscopa 8x33,3 Beige Bianco Grigio Rosso NO 50% NO SI (3 1/4”x 13”) J85431 J85432 J85433 J85434 Elemento a L monolitico 15,5x30x4 (6 ”x 12”x1 3/4”) J85742 J85743 J85744 J85745 Elemento a L incollato 17x34x5 (7”x 13 1/2”x2”) J85443 J85444 J85445 J85446 Gradino + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J85435 J85436 J85437 J85438 SP Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J85439 J85440 J85441 J85442 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SP FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 30,5x60,5 (12”x24”) 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) 17x17 (7”x7”) Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) Elemento a L mon. 15,5x30x4 (6”x12”x1 3/4”) Elemento a L inc. 17x34x5 (7”x13 1/2”x2”) Gradino+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Angolo+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) o9,5 mm o8,5 mm o8,5 mm o8,5 mm PZ/BOX 6 11 23 46 27 8 8 6 2 M2 /BOX ML/BOX 1,11 1,27 1,35 1,35 9 KG/M2 18,91 16,1 16,1 16,1 BOX/ PALLET 48 48 48 48 66 M2 /PALLET ML/PALLET 53,28 60,96 64,8 64,8 594 KG/ PALLET 1007,5 982 1043,3 1043,3 742,50 EURO < 1 PALLET 42,00 m2 35,60 m2 35,60 m2 35,60 m2 EURO ≥1 PALLET 35,00 m2 29,70 m2 29,70 m2 29,70 m2 4,00 ml/m 16,40 pz/pce 14,40 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 381 JULIA PIETRE E MARMI

BEIGE TAUPE GREY DUST BLACK MONOLITH GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 34x68 (13 1/2”x27”) Spessore/Thickness 9,5 mm 382 Catalogo Generale

MONOLITH GREY BASALTINE MONOLITH PIETRE E MARMI

MONOLITH TAUPE

PIETRE E MARMI MONOLITH BASALTINE

MONOLITH GREY DUST J84431 34x68 (13 1/2”x27”) J84430 34x68 (13 1/2”x27”) J84488 - Mosaico Grey 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J84487- Mosaico Dust 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 386 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 41,1 5 8 Classe IV ASTM 0,80 • 0,64 BLACK J84429 34x68 (13 1/2”x27”) J84486- Mosaico Black 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Ceramica Rondine 387 MONOLITH PIETRE E MARMI

MONOLITH TAUPE BEIGE J84913 34x68 (13 1/2”x27”) J84432 34x68 (13 1/2”x27”) J84916 - Mosaico Taupe 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J84485 - Mosaico Beige 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 388 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 41,1 5 8 Classe IV ASTM 0,80 • 0,64 MONOLITH BEIGE SP SP Battiscopa Beige Grey Dust Black Taupe NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 34x68 (13 1/2”x27”) Mosaico 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Battiscopa 8x34 (3 1/4”x13 1/2”) Gradino+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Angolo+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 34x68 (13 1/2””x 27”) J84432 J84431 J84430 J84429 J84913 8x34 - 3 1/4”x13 1/2” J84497 J84500 J84499 J84498 J84917 Gradino + Toro 34x34 - 13 1/2”x13 1/2” J84489 J84492 J84491 J84490 J84914 Angolo + Toro 34x34 - 13 1/2”x13 1/2” J84493 J84496 J84495 J84494 J84915 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o9,5 mm PZ/BOX M2 6 6 12 6 2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine /BOX 1,4 0,7 KG/M2 20,00 20,00 BOX/ PALLET 36 60 M2 / PALLET 50,4 42 KG/ PALLET 1008 840 EURO < 1 PALLET 51,60 m2 EURO ≥1 PALLET 43,00 m2 245,00 m2 4,50 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce 389 MONOLITH PIETRE E MARMI

WHITE BLACK MYSTIQUE GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 30,5x60,5 (12”x24”) 30,5x30,5 (12”x12”) 15x15 (6”x6”) Spessore/Thickness 8,5 mm 390 Catalogo Generale

MYSTIQUE WHITE BASALTINE MYSTIQUE PIETRE E MARMI

MYSTIQUE WHITE J71923 J71921 30,5x60,5 (12”x24”) 30,5x30,5 (12”x12”) J71933 15x15 (6”x6”) J71937 - Mosaico White 30,5x30,5 (12”x12”) J71951 - Muretto MSP White 15x60 (6”x24”) Catalogo Generale

V4 0,08% BLACK GA • GHA • GLA OK 46,1 5 7 Classe V ASTM 0,77 • 0,68 J71922 J71920 30,5x60,5 (12”x24”) 30,5x30,5 (12”x12”) J71932 15x15 (6”x6”) J71936 - Mosaico Black 30,5x30,5 (12”x12”) J71952 - Muretto MSP Black 15x60 (6”x24”) MYSTIQUE PIETRE E MARMI

MYSTIQUE BLACK

V4 0,08% GA • GHA • GLA OK 46,1 5 7 Classe V ASTM 0,77 • 0,68 White Black 30,5x60,5 (12”x 24”) J71923 J71922 30,5x30,5 (12”x 12”) J71921 J71920 15x15 (6”x 6”) J71933 J71932 SP SP Battiscopa 7x30,5 White Black (2 4/5”x 12”) J71943 J71944 Battiscopa 8x45 (3 1/4”x 18”) J72016 J72015 Elemento a L inc. 15x30,5x5 (6”x12”x 2”) J71949 J71950 Gradino + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J71945 J71947 SP Angolo + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J71946 J71948 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 30,5x60,5 (12”x24”) 30,5x30,5 (12”x12”) 15x15 (6”x6”) Muretto 15x60 (6”x24”) Mosaico 30,5x30,5 (12”x12”) Battiscopa 7x30,5 (2 4/5”x12”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Elemento a L incol. 15x30,5x5 (6”x12”x2”) Gradino+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Angolo+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) o8,5 mm o8,5 mm o8,5 mm o8,5 mm o8,5 mm PZ/BOX 7 12 44 8 6 12 30 8 6 2 M2 /BOX ML/BOX 1,29 1,12 1,00 0,72 0,56 13,5 KG/M2 16,67 19,70 19,70 22,22 18,57 BOX/ PALLET 48 48 80 60 60 42 M2 /PALLET ML/PALLET 61,92 53,76 80 43,2 33,6 567 KG/ PALLET 1032 1059 1576 960 624 613 EURO < 1 PALLET 42,00 m2 34,10 m2 40,10 m2 EURO ≥1 PALLET 35,00 m2 28,40 m2 33,40 m2 340,20 m2 122,20 m2 5,50 pz/pce 5,40 ml 14,40 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 395 MYSTIQUE PIETRE E MARMI

ASIAGO BIANCO SALENTO GIALLO ALBIANO ROSSO VARANA GRIGIO PIETRE D’ITALIA GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) 17x17 (7”x7”) Spessore/Thickness 8,5 mm 396 Catalogo Generale

PIETRE D’ITALIA VARANA GRIGIO PIETRE E MARMI PIETRE D’ITALIA BASALTINE

PIETRE D’ITALIA SALENTO GIALLO

PIETRE E MARMI PIETRE D’ITALIA BASALTINE

PIETRE D’ITALIA ASIAGO BIANCO S54302 S54303 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) S54304 17x17 (7”x7”) SALENTO GIALLO S54258 S54261 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) S54264 17x17 (7”x7”) 400 Catalogo Generale

V3 0,1% GA • GHA • GLA OK 48 5 8 Classe V ASTM 0,97 • 0,68 ALBIANO ROSSO S54260 S54263 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) S54266 17x17 (7”x7”) VARANA GRIGIO S54259 S54262 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) S54265 17x17 (7”x7”) Ceramica Rondine 401 PIETRE D’ITALIA PIETRE E MARMI

PIETRE D’ITALIA ALBIANO ROSSO

V3 0,1% GA • GHA • GLA OK 48 5 8 Classe V ASTM 0,97 • 0,68 Salento Giallo Varana Grigio Albiano Rosso Asiago Bianco 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) S54258 S54259 S54260 S54302 17x34 (7”x 13 1/2”) S54261 S54262 S54263 S54303 17x17 (7”x 7”) S54264 S54265 S54266 S54304 SP SP Battiscopa 8x33,3 Salento Giallo Varana Grigio Albiano Rosso Asiago Bianco (3 1/4”x 13”) S54279 S54280 S54281 S54309 Elemento a L monolitico 15,5x30x4 (6 ”x 12”x1 3/4”) S54276 S54277 S54278 S54308 Elemento a L incollato 17x34x5 (7”x 13 1/2”x2”) S54273 S54274 S54275 S54307 Gradino + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) S54267 S54268 S54269 S54305 SP Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) S54270 S54271 S54272 S54306 SP NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) 17x17 (7”x7”) Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) Elemento a L mon. 15,5x30x4 (6”x12”x1 3/4”) Elemento a L inc. 17x34x5 (7”x13 1/2”x2”) Gradino+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Angolo+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) o8,5 mm o8,5 mm o8,5 mm PZ/BOX 11 23 46 27 8 8 6 2 M2 /BOX ML/BOX 1,27 1,35 1,35 9 KG/M2 16,1 16,1 16,1 BOX/ PALLET 48 48 48 66 M2 /PALLET ML/PALLET 60,96 64,8 64,8 594 KG/ PALLET 982 1043,3 1043,3 742,50 EURO < 1 PALLET 35,60 m2 35,60 m2 35,60 m2 EURO ≥1 PALLET 29,70 m2 29,70 m2 29,70 m2 4,00 ml/m 16,40 pz/pce 14,40 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 403 PIETRE D’ITALIA PIETRE E MARMI

GRANITO SUPER WHITE GRANITO SUPER BLACK TINTE UNITE GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ Spessore/Thickness 11 mm 60x60 (24”x24”) rett./rect 404 Catalogo Generale

V1 GRANITO SUPER WHITE GRANITO SUPER BLACK 921951 Levigato/Polished 60x60 (24”x24”) rett./rect. 921952 Levigato/Polished 60x60 (24”x24”) rett./rect. FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 60x60 (24”x24”) rett./rect. o10 mm PZ/BOX M2 4 /BOX 1,44 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 405 KG/M2 21,53 BOX/ PALLET 34 M2 / PALLET 48,96 KG/ PALLET 1054 EURO < 1 PALLET 71,00 m2 EURO ≥1 PALLET 61,70 m2 PIETRE E MARMI TINTE UNITE BASALTINE

VESALE VESALE GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ Spessore/Thickness 9,5 mm 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect 406 Catalogo Generale

PIETRE E MARMI VESALE BASALTINE

VESALE VESALE J82936 30,5x60,5 (12”x24”) J83045 30x60 (12”x24”)rett./rect. J83186 - Muretto Vesale 30x45 (12”x18”) 408 Catalogo Generale

V2 0,3% GA • GHA • GLA OK 55 5 8 Classe V ASTM 0,73 • 0,78 SP SP 30,5x60,5 (12”x 24”) Vesale J82936 Rettificato / Rectified 30x60 (12”x 24”) J83045 Battiscopa 7x30,5 (2 4/5”x 12”) J83053 Elemento a L inc. 15x30,5x5 (6”x12”x 2”) J83065 Gradino + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J83057 Angolo + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J83061 SP NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. Muretto 30x45 (12”x18”) Battiscopa 7x30,5 (2 4/5”x12”) Elemento a L incol. 15x30,5x5 (6”x12”x2”) Gradino+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Angolo+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm PZ/BOX M2 6 6 4 12 8 6 2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 409 /BOX 1,11 1,08 0,54 KG/M2 19,37 19,37 20,00 BOX/ PALLET 48 48 60 M2 / PALLET 53,28 51,84 32,4 KG/ PALLET 1032 1004 648 EURO < 1 PALLET 39,60 m2 45,60 m2 EURO ≥1 PALLET 33,00 m2 38,00 m2 183,70 m2 5,50 pz/pce 14,40 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce VESALE PIETRE E MARMI

ssenzialità di stile, linearità degli elementi per valorizzare l’architettura più attuale. Cotti, Cementi e Metalli trovano nuova vita nelle collezioni di Rondine, per vestire la dimensione abitativa di una moderna eleganza che si addice alle tendenze contemporanee dell’interior design. COTTI, CEMENTI & METALLI E E ssential style, linear elements to make the most of today’s architecture. New life comes to cotto tiles, cements and metals in the Rondine collections, dressing any home with the modern elegance demanded by the contemporary trends of interior design ssentialité de style, linéarité des éléments pour valoriser l’architecture la plus actuelle. Les Cotto, ciments et métaux trouvent une vie nouvelle au sein des collections de Rondine afin de revêtir la dimension d’habitation d’une élégance moderne qui cadre avec les tendances contemporaines du design d’intérieur. E 410 Catalogo Generale

Amarcord......................412 Betonage ......................434 Bristol .............................446 Icon ....................................454 London............................474 Masseria .......................480 Metallika .......................482 Metropolis ...................492 Rust ...................................500 H ochmoderne Architektur durch essentiellen Stil und Linearität der Elemente. Cotto, М Zement und Metallen stellen in den Kollektionen Rondine eine neue Art der Wohngestaltung vor, die mit moderner Eleganz die kontemporäre Tendenz des “Interior Design” zum Ausdruck bringt. инимализм стиля, прямолинейность элементов, подчеркивающих прелесть самой современной архитектуры. “Kotto”, Цементы и металлы обретают новую жизнь в коллекциях Rondine для наполнения жилого пространства современной элегантностью, которая соответствует современным тенденциям дизайна интерьеров. Ceramica Rondine 411 AMARCORD COTTI, CEMENTICOTTI, CEMENTI E METALLI

BIANCO NCS S 1002-Y50R NCS S 2002-Y20R SABBIA NCS S 2005-Y50R NCS S 5010-Y30R BRUNO NCS S 6010-Y30R NCS S 6020-Y40R BRUCIATO NCS S 8005-Y50R NCS S 7020-Y40R TORTORA NCS S 4005-Y50R NCS S 5010-Y50R PIOMBO NCS S 7500-N NCS S 4005-Y20R AMARCORD GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 80x80 (31 1/2”x31 1/2”) rett./rect Spessore/Thickness 10,5 mm 412 Spessore/Thickness 10 mm 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect 45x45 (18”x18”) 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale

AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

Abbinamenti suggeriti per i vari ambienti della casa- Colour matches suggested for the various home interiors-Associations suggérées pour les différents espaces de la maison-Kombinationsvorschläge für die verschiedenen Bereiche des Hauses-Сочетания, предлагаемые для различных помещений дома 1. NCS S 0502-Y NCS S 1502-Y50R 2. NCS S 3040-Y10R 1. NCS S 0804-Y30R NCS S 1505-Y30R 2. NCS S 3030-Y50R NCS S 4020-B50G 1. NCS S 0505-Y40R NCS S 0510-Y40R 2. NCS S 2050-R80B NCS S 3050-R50B 1. NCS S 4030-Y30R NCS S 5020-Y40R 2. NCS S 0530-G50Y NCS S 3050-R50B 1. NCS S 2005-Y50R NCS S 3010-Y50R 2. NCS S 2060-G90Y NCS S 6030-B10G 1. NCS S 3010-Y20R NCS S 3005-Y20R 2. NCS S 1030-G60Y NCS S 7020-B 1. I colori tono su tono sono consigliati per le pareti 2. I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo 1. Tone on tone colours are suggested for the walls 2. Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items 1. Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs 2. Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement 1. Für die Wände wird die Ton-in-Ton-Farbgestaltung empfohlen. 2. Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. 1. Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен 2. Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру 414 Catalogo Generale NCS S 5005-Y20R NCS S 4500-N NCS S 8000-N NCS S 5005-Y50R NCS S 4010-Y50R NCS S 5010-Y30R NCS S 6020-Y40R NCS S 5040-Y30R NCS S 8010-Y30R NCS S 3010-Y40R NCS S 3020-Y40R NCS S 5020-Y40R NCS S 2010-Y30R NCS S 2020-Y30R NCS S 3030-Y30R NCS S 5040-R NCS S 3500-N NCS S 3005-Y20R NCS S 4005-Y20R

AMARCORD BIANCO AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

AMARCORD BIANCO & WOOD BIANCO

AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

AMARCORD BIANCO COORDINATO CON - COORDINATED WITH AMARCORD sez. LA FORESTA DI GRES 110 J85233 J85195 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85792 45x45 (18”x18”) J85980 80x80 (31 1/2”x31 1/2”) rett./rect. J85240 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85226 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85981 cerato/”waxed” 80x80 (31 1/2”x31 1/2”) rett./rect. J85447 cerato/”waxed” 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85455 cerato/”waxed” 30x60 (12”x24”) rett./rect. 418 Catalogo Generale

V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe V ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 J85358 Decoro Gigli Bianco 60,5x60,5 (24”x24”) J85592 Decoro Tradizione Bianco 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85360 Decoro Gigli Bianco 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85266 WOOD BIANCO 15x100 (6”x39 1/4”) J85510 Tarsie Bianco 15x100 (6”x39 1/4”) J85329 Mosaico Bianco 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 419 AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

AMARCORD SABBIA COORDINATO CON - COORDINATED WITH AMARCORD sez. LA FORESTA DI GRES 112 R11 J85983 GRIP 60,5x60,5 (24”x24”) J85236 60,5x60,5 (24”x24”) J85198 30,5x60,5 (12”x24”) J85976 80x80 (31 1/2”x31 1/2”) rett./rect. J85243 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85229 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85977 cerato/”waxed” 80x80 (31 1/2”x31 1/2”) rett./rect. J85451 cerato/”waxed” 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85459 cerato/”waxed” 30x60 (12”x24”) rett./rect. 420 Catalogo Generale

V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe V ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 J85794 45x45 (18”x18”) J85593 Decoro Tradizione Sabbia 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85333 Mosaico Sabbia 30x30 (12”x12”) J85263 WOOD BRUNO 15x100 (6”x39 1/4”) Ceramica Rondine 421 ABBINAMENTO SUGGERITO - SUGGESTED MATCHING AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

AMARCORD BRUNO COORDINATO CON - COORDINATED WITH AMARCORD sez. LA FORESTA DI GRES 112 J85234 J85196 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85241 J85227 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85449 cerato/”waxed” 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85457 cerato/”waxed” 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85263 WOOD BRUNO 15x100 (6”x39 1/4”) J85512 Tarsie Bruno 15x100 (6”x39 1/4”) 422 Catalogo Generale

V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe V ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 J85331 Mosaico Bruno 30x30 (12”x12”) J85357 Decoro Gigli Bruno 60,5x60,5 (24”x24”) J85359 Decoro Gigli Bruno 60x60 (24”x24”) rett./rect. Ceramica Rondine 423 AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

AMARCORD BRUCIATO COORDINATO CON - COORDINATED WITH AMARCORD sez. LA FORESTA DI GRES 114 J85231 J85193 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85330 Mosaico Bruciato 30x30 (12”x12”) J85238 J85224 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85448 cerato/”waxed” 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85456 cerato/”waxed” 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85288 WOOD BRUCIATO 15x100 (6”x39 1/4”) J85511 Tarsie Bruciato 15x100 (6”x39 1/4”) 424 Catalogo Generale

V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe IV ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 Ceramica Rondine 425 AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

AMARCORD TORTORA COORDINATO CON - COORDINATED WITH AMARCORD sez. LA FORESTA DI GRES 112 R11 J85984 GRIP 60,5x60,5 (24”x24”) J85237 60,5x60,5 (24”x24”) J85199 30,5x60,5 (12”x24”) J85978 80x80 (31 1/2”x31 1/2”) rett./rect. J85244 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85230 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85979 cerato/”waxed” 80x80 (31 1/2”x31 1/2”) rett./rect. J85452 cerato/”waxed” 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85460 cerato/”waxed” 30x60 (12”x24”) rett./rect. 426 Catalogo Generale

V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe V ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 J85795 45x45 (18”x18”) J85263 WOOD BRUNO 15x100 (6”x39 1/4”) J85334 Mosaico Tortora 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 427 ABBINAMENTO SUGGERITO - SUGGESTED MATCHING AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

AMARCORD PIOMBO COORDINATO CON - COORDINATED WITH AMARCORD sez. LA FORESTA DI GRES 116 R11 J85982 GRIP 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85235 60,5x60,5 (24”x24”) J85197 30,5x60,5 (12”x24”) J85974 80x80 (31 1/2”x31 1/2”) rett./rect. J85242 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85228 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85975 cerato/”waxed” 80x80 (31 1/2”x31 1/2”) rett./rect. J85450 cerato/”waxed” 60x60 (24”x24”) rett./rect. J85458 cerato/”waxed” 30x60 (12”x24”) rett./rect. 428 Catalogo Generale

V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe V ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 J85793 45x45 (18”x18”) J85265 WOOD PIOMBO 15x100 (6”x39 1/4”) J85513 Tarsie Piombo 15x100 (6”x39 1/4”) J85332 Mosaico Piombo 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 429 AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

AMARCORD PIOMBO

AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

AMARCORD Rett./Rect 80x80 Bianco Sabbia Bruno Bruciato Tortora Piombo J85980 J85976 - - J85978 J85974 Cerato/Waxed Rett./Rect 80x80 (31 1/2”x 31 1/2”) (31 1/2”x 31 1/2”) J85981 J85977 - - J85979 J85975 GRIP 60,5x60,5 (24”x 24”) J85233 J85236 J85234 J85231 J85237 J85235 60,5x60,5 (24”x 24”) - J85983 - - J85984 J85982 Rett./Rect 60x60 (24”x 24”) J85240 J85243 J85241 J85238 J85244 J85242 Cerato/Waxed Rett./Rect 60x60 (24”x 24”) J85447 J85451 J85449 J85448 J85452 J85450 30,5x60,5 (12”x 24”) J85195 J85198 J85196 J85193 J85199 J85197 Rett./Rect 30x60 (12”x 24”) J85226 J85229 J85227 J85224 J85230 J85228 Cerato/Waxed Rett./Rect 30x60 (12”x 24”) J85455 J85459 J85457 J85456 J85460 J85458 45x45 (18”x 18”) J85792 J85794 - - J85795 J85793 15x100 (6”x 39 1/4”) J85266 - J85263 J85288 - J85265 SP SP Battiscopa Bianco Sabbia Bruno Bruciato Tortora Piombo 8x45 (3 1/4”x 18”) J85514 J85516 J85515 J85951 J85517 J85952 Battiscopa 7,5x60 (3”x 24”) J85567 J85570 J85568 J85566 J85571 J85569 Gradino + Toro 30,5x30,5 (12”x12”) J85555 J85558 J85556 J85554 J85559 J85557 Angolo + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J85561 J85564 J85562 J85560 J85565 J85563 SP SP SP SP Battiscopa Gradino + Toro Wood Bianco Wood Bruno Wood Bruciato Wood Piombo 7,5x100 (3”x 39 1/4”) J85588 J85590 J85589 J85591 432 100x15 (39 1/4”x 6”) J85584 J85586 J85585 J85587 Gradino + Toro 30x100 (12”x 39 1/4”) J85572 J85574 J85573 J85575 Angolo Dx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J85576 J85578 J85577 J85579 Angolo Sx + Toro 15x100 (6”x 39 1/4”) J85580 J85582 J85581 J85583 Catalogo Generale

BRUCIATO V3 0,08% GA • GHA • GLA OK 53,9 5 6 Classe IV Classe V ASTM: 0,77 • 0,73 Pendulum: 51 • 26 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 80x80 (31 1/2”x31 1/2”) rett./rect. 60,5x60,5 (24”x24”) o10,5 mm 80x80 (31 1/2”x31 1/2”) rett./rect. - cerato/waxed o10,5 mm o10 mm o10 mm o10 mm o10 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o10 mm o10 mm o9,5 mm 60,5x60,5 (24”x24”) GRIP 60x60 (24”x24”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) rett./rect. - cerato/waxed 45x45 (18”x18”) 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. - cerato/waxed Decoro Gigli 60,5x60,5 (24”x24”) Decoro Gigli 60x60 (24”x24”) rett./rect. Decoro Tradizione 30x60 (12”x24”) Mosaico 30x30 (12”x12”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Battiscopa 7,5x60 (3”x24”) Gradino+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Angolo+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) PZ/BOX 2 2 3 3 3 3 5 6 6 6 3 3 4 6 30 12 6 2 M2 /BOX ML/BOX 1,28 1,28 1,10 1,10 1,08 1,08 1,02 1,11 1,08 1,08 1,10 1,08 KG/M2 23,44 23,44 20,45 20,45 20,45 20,45 18,92 19,37 19,37 19,37 20,45 20,45 BOX/ PALLET 40 40 40 40 40 40 34 48 48 48 40 40 M2 /PALLET ML/PALLET 51,20 51,20 44 44 43,20 43,20 34,68 53,28 51,84 51,84 44 43,20 KG/ PALLET 1200 1200 900 900 883 883 656 1032 1004 1004 900 883 EURO < 1 PALLET 71,00 m2 82,50 m2 51,60 m2 52,80 m2 57,60 m2 66,70 m2 39,60 m2 46,10 m2 52,10 m2 61,50 m2 59,80 m2 67,60 m2 EURO ≥1 PALLET 61,70 m2 71,70 m2 43,00 m2 44,00 m2 48,00 m2 58,00 m2 33,00 m2 38,40 m2 43,40 m2 53,40 m2 52,00 m2 58,70 m2 13,5 42 567 613 48,50 pz/pce 140,20 m2 5,40 ml 9,30 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 15x100 (6”x39 1/4”) Tarsie 15x100 (6”x39 1/4”) Battiscopa 7,5x100 (3”x39 1/4”) Gradino + Toro 100x15 (39 1/4”x6”) Gradino + Toro 30x100 (12”x39 1/4”) Angolo + Toro 15x100 (6”x39 1/4”) o10 mm o10 mm PZ/BOX M2 8 8 6 2 1 2 /BOX 1,23 1,23 KG/M2 21,46 21,46 BOX/ PALLET 42 42 M2 / PALLET 51,66 51,66 KG/ PALLET 1108 1108 EURO < 1 PALLET 55,80 m2 71,30 m2 EURO ≥1 PALLET 46,50 m2 62,00 m2 13,30 pz/pce 50,00 pz/pce 150,00 pz/pce 195,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 433 AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

GRIS NCS S 3502-Y ANTHRACITE NCS S 6502-G BRUNE NCS S 4005-Y20R NCS S 3502-Y BETONAGE GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 45x90 rett. (17 3/4”x35 2/4”) rect. 22,5x90 rett. (8 3/4”x35 2/4”) rect. Spessore/Thickness 10 mm 434 Spessore/Thickness 10,5 mm 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 rett. (24”x24”) rect. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 rett. (12”x24”) rect. 15x60 rett. (6”x24”) rect. Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale

AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

Abbinamenti suggeriti per i vari ambienti della casa- Colour matches suggested for the various home interiors-Associations suggérées pour les différents espaces de la maison-Kombinationsvorschläge für die verschiedenen Bereiche des Hauses-Сочетания, предлагаемые для различных помещений дома TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 0505-G50Y NCS S 2005-G80Y NCS S 3005-G80Y NCS S 4005-G80Y NCS S 5005-G80Y A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 1080-Y10R NCS S 3560-R TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 4010-Y10R NCS S 6010-Y10R NCS S 6005-Y20R NCS S 7005-Y20R NCS S 8502-Y A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 0550-G80Y NCS S 4550-B20G I colori tono su tono sono consigliati per le pareti I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo Tone on tone colours are suggested for the walls Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement Für die Wände wird die Ton-in-Ton-Farbgestaltung empfohlen. Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру NCS S 3502-Y NCS S 4005-Y20R 436 NCS S 6502-G Catalogo Generale

BETONAGE GRIS & ANTHRACITE AMARCORD BETONAGE COTTI, CEMENTI E METALLI

BETONAGE GRIS

AMARCORD BETONAGE COTTI, CEMENTI E METALLI

BETONAGE BRUNE J85594 J85600 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 22,5x90 (8 3/4”x35 2/4”) rett./rect. J84393 J84396 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84441 Grip 30,5x60,5 (12”x24”) J84399 J84402 60x60 (24”x24”) rett./rect. 440 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84426 15x60 (6”x24”) rett./rect. Catalogo Generale

GRIP V2 0,05% GRIS GA • GHA • GLA OK 55,2 5 8 Classe V ASTM 0,88 • 0,75 ASTM 0,90 • 0,85 J85595 J85601 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 22,5x90 (8 3/4”x35 2/4”) rett./rect. J84391 J84394 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84439 Grip 30,5x60,5 (12”x24”) J84397 J84400 60x60 (24”x24”) rett./rect. Ceramica Rondine 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84427 15x60 (6”x24”) rett./rect. 441 BETONAGE COTTI, CEMENTI E METALLI

BETONAGE ANTHRACITE J84392 J84395 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84440 Grip 30,5x60,5 (12”x24”) J84398 J84401 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. 442 Catalogo Generale

GRIP V2 0,05% GA • GHA • GLA OK 55,2 5 8 Classe V ASTM 0,88 • 0,75 ASTM 0,90 • 0,85 J84419 Gris Città Mix 30x60 (12”x24”) J84418 Brune Città Mix 30x60 (12”x24”) J84421 Gris Parole Mix 15x60 (6”x24”) J84420 Brune Parole Mix 15x60 (6”x24”) J84424 Muretto Gris 15x60 (6”x24”) J84423 Muretto Brune 15x60 (6”x24”) J84422 Muretto Anthracite 15x60 (6”x24”) Ceramica Rondine 443 BETONAGE COTTI, CEMENTI E METALLI

BETONAGE BRUNE

GRIP V2 0,05% GA • GHA • GLA OK 55,2 5 8 Classe V ASTM 0,88 • 0,75 ASTM 0,90 • 0,85 Rett./Rect Grip 45x90 Anthracite Gris Brune (17 3/4”x 35 2/4”) - J85595 J85594 22,5x90 (8 3/4”x 35 2/4”) - J85601 J85600 60,5x60,5 (24”x 24”) J84392 J84391 J84393 60x60 (24”x 24”) J84398 J84397 J84399 30,5x60,5 (12”x 24”) J84395 J84394 J84396 30,5x60,5 (12”x 24”) J84440 J84439 J84441 Rett./Rect 30x60 (12”x 24”) J84401 J84400 J84402 Rett./Rect 15x60 (6”x 24”) - J84427 J84426 Battiscopa 7,5x60 (3”x 24”) Anthracite Gris Brune J84416 J84415 J84417 NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett.rect. 22,5x90 (8 3/4”x35 2/4”) rett.rect. 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30,5x60,5 (12”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) Grip 30x60 (12”x24”) rett./rect. 15x60 (6”x24”) rett./rect. Muretto 15x60 (6”x24”) Formelle Città Mix 30x60 (12”x24”) Formelle Parole Mix 15x60 (6”x24”) Battiscopa 7,5x60 (3”x24”) Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10 mm o10 mm o10,5 mm o10,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm PZ/BOX M2 3 6 3 3 6 6 6 9 4 4 4 12 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 445 /BOX 1,22 1,22 1,10 1,08 1,11 1,11 1,08 0,81 0,36 KG/M2 21,72 21,72 21,82 21,85 19,37 19,37 19,37 19,37 20,83 BOX/ PALLET 32 32 40 40 48 48 48 64 60 M2 / PALLET 39,04 39,04 44 43,2 53,28 53,28 51,84 51,84 21,6 KG/ PALLET 848 848 960 944 1032 1032 1004 1004 450 EURO < 1 PALLET 61,00 m2 76,40 m2 48,00 m2 54,00 m2 42,00 m2 47,30 m2 48,00 m2 69,00 m2 EURO ≥1 PALLET 53,00 m2 66,40 m2 40,00 m2 45,00 m2 35,00 m2 39,40 m2 40,00 m2 60,00 m2 240,00 m2 47,20 pz/pce 21,80 pz/pce 9,30 pz/pce BETONAGE COTTI, CEMENTI E METALLI

RUST CREAM RED UMBER DARK BRISTOL GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 8,5 mm 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) 446 Catalogo Generale

BRISTOL RUST BRISTOL COTTI, CEMENTI E METALLI

BRISTOL UMBER

BRISTOL COTTI, CEMENTI E METALLI

BRISTOL CREAM J85529 J85534 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) J85667 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON - COORDINATED WITH BRISTOL sez. BRICK GENERATION 20 RUST J85532 J85537 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) J85670 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON - COORDINATED WITH BRISTOL sez. BRICK GENERATION 22 450 Catalogo Generale

DARK V4 0,3% RED GA • GHA • GLA OK 48 5 6 Classe IV Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 55 • 48 J85531 J85536 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) J85669 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON - COORDINATED WITH BRISTOL sez. BRICK GENERATION 24 UMBER J85533 J85538 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) J85671 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON - COORDINATED WITH BRISTOL sez. BRICK GENERATION 26 Ceramica Rondine 451 BRISTOL COTTI, CEMENTI E METALLI

BRISTOL DARK J85530 J85535 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) J85668 6x25 (2 1/3”x10”) COORDINATO CON - COORDINATED WITH BRISTOL sez. BRICK GENERATION 28 SP SP 34x34 17x34 Rust Cream Red Umber Dark (13 1/2”x 13 1/2”) J85532 J85529 J85531 J85533 J85530 (7”x 13 1/2”) J85537 J85534 J85536 J85538 J85535 Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x 13”) J85552 J85549 J85551 J85553 J85550 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) Elemento a L inc. 17x34x5 (7”x13 1/2”x2”) Elemento a L mon. 15,5x30x4 (6”x12”x1 3/4”) Gradino+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Angolo+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) SPESS. THICKN. o8,5 mm o8,5 mm Elemento a L incollato 17x34x5 (7 ”x 13 1/2”x2”) J85740 J85737 J85739 J85741 J85738 PZ/BOX 11 23 27 8 8 6 2 M2 Elemento a L monolitico 15,5x30x4 (6 ”x 12”x1 3/4”) J85855 J85852 J85854 J85856 J85853 /BOX ML/BOX 1,27 1,35 9 KG/M2 16,1 16,1 BOX/ PALLET 48 48 66 M2 /PALLET ML/PALLET 60,96 64,8 594 Gradino + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J85542 J85539 J85541 J85543 J85540 Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J85547 J85544 J85546 J85548 J85545 KG/ PALLET 982 1043,3 742,50 EURO < 1 PALLET 39,60 m2 39,60 m2 EURO ≥1 PALLET 33,00 m2 33,00 m2 4,00 ml/m 14,40 pz/pce 16,40 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) 452 Catalogo Generale

DARK V4 0,3% GA • GHA • GLA OK 48 5 6 Classe IV Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 55 • 48 BRISTOL DARK Ceramica Rondine 453 AMARCORD BRISTOL COTTI, CEMENTI E METALLI

BLACK NCS S 5500-N GRAY NCS S 2500-N LIGHT NCS S 1000-N NCS S 2000-N ALMOND NCS S 2005-Y50R SAND NCS S 3005-Y50R OLIVE NCS S 4005-Y20R NCS S 5005-Y20R ICON GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 45x90 rett. (17 3/4”x35 2/4”) rect. 22,5x90 rett. (8 3/4”x35 2/4”) rect. 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 rett. (24”x24”) rect. Spessore/Thickness 10 mm 454 40x34,6 (16”x14”) 46x46 (18”x18”) 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 rett. (12”x24”) rect. Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale 40 20 34,6

AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

Abbinamenti suggeriti per i vari ambienti della casa- Colour matches suggested for the various home interiors-Associations suggérées pour les différents espaces de la maison-Kombinationsvorschläge für die verschiedenen Bereiche des Hauses-Сочетания, предлагаемые для различных помещений дома TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 1000-N NCS S 3500-N NCS S 4500-N NCS S 5000-N NCS S 8000-N A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 2050-Y20R NCS S 2570-R TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 1005-Y50R NCS S 4005-Y20R NCS S 4005-Y50R NCS S 7005-Y50R NCS S 8005-Y50R A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 3030-G NCS S 2075-R30B NCS S 7020-R80B TONO SU TONO - TONE ON TONE - TON SUR TON - TON IN TON - ТОН В ТОН NCS S 1005-Y20R NCS S 3005-Y20R NCS S 4502-Y NCS S 6005-Y20R NCS S 8005-Y20R A CONTRASTO - CONTRASTING - CONTRASTANT - KONTRASTFARBE - КОНТРАСТНЫЕ NCS S 2060-Y NCS S 5040-B10G I colori tono su tono sono consigliati per le pareti I colori a contrasto sono invece consigliati per i complementi d’arredo Tone on tone colours are suggested for the walls Contrasting colours are suggested for complementary furnishing items Les couleurs ton sur ton sont conseillées pour les murs Les couleurs en contraste sont conseillées pour les compléments d’ameublement Für die Wände wird die Ton-in-Ton-Farbgestaltung empfohlen. Für die Einrichtungsgegenstände werden die Kontrastfarben empfohlen. 456 Цвета “тон в тон” рекомендуются для стен Контрастные цвета рекомендуются для дополнений к интерьеру Catalogo Generale

ICON BLACK AMARCORD ICON COTTI, CEMENTI E METALLI

ICON ALMOND

AMARCORD ICON COTTI, CEMENTI E METALLI

ICON ALMOND J85152 J85164 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85158 J85170 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85725 46x46 (18”x18”) 460 J85335 40x34,6 (16”x14”) Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 58,4 5 5 Classe V ASTM: 0,87 • 0,71 Pendulum: 45 • 27 J85526 J85598 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 22,5x90 (8 3/4”x35 2/4”) rett./rect. J85176 MURETTO ALMOND 30x60 (12”x24”) J85298 MOSAICO ALMOND 30x30 (12”x12”) J85337 ALMOND TRADITION 40x34,6 (16”x14”) Ceramica Rondine 461 ICON COTTI, CEMENTI E METALLI

ICON SAND J85157 J85169 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85163 rett./rect. 60x60 (24”x24”) J85175 rett./rect. 30x60 (12”x24”) J85181 MURETTO SAND 30x60 (12”x24”) J85303 MOSAICO SAND 30x30 (12”x12”) 462 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 58,4 5 5 Classe V ASTM: 0,87 • 0,71 Pendulum: 45 • 27 Ceramica Rondine 463 ICON COTTI, CEMENTI E METALLI

ICON OLIVE J85156 J85168 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85162 rett./rect. 60x60 (24”x24”) J85174 rett./rect. 30x60 (12”x24”) J85728 46x46 (18”x18”) 464 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 58,4 5 5 Classe V ASTM: 0,87 • 0,71 Pendulum: 45 • 27 J85525 J85597 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 22,5x90 (8 3/4”x35 2/4”) rett./rect. J85180 MURETTO OLIVE 30x60 (12”x24”) J85302 MOSAICO OLIVE 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 465 ICON COTTI, CEMENTI E METALLI

ICON BLACK J85153 J85165 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85159 J85171 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85726 46x46 (18”x18”) 466 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 58,4 5 5 Classe IV ASTM: 0,87 • 0,71 Pendulum: 45 • 27 J85729 J85730 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 22,5x90 (8 3/4”x35 2/4”) rett./rect. J85177 MURETTO BLACK 30x60 (12”x24”) J85299 MOSAICO BLACK 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 467 ICON COTTI, CEMENTI E METALLI

ICON GRAY J85154 J85166 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85160 J85172 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85727 46x46 (18”x18”) 468 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 58,4 5 5 Classe V ASTM: 0,87 • 0,71 Pendulum: 45 • 27 J85527 J85599 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett./rect. 22,5x90 (8 3/4”x35 2/4”) rett./rect. J85178 MURETTO GRAY 30x60 (12”x24”) J85300 MOSAICO GRAY 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 469 ICON COTTI, CEMENTI E METALLI

ICON LIGHT J85155 J85167 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85161 rett./rect. 60x60 (24”x24”) J85173 rett./rect. 30x60 (12”x24”) J85336 40x34,6 (16”x14”) J85179 MURETTO LIGHT 30x60 (12”x24”) J85301 MOSAICO LIGHT 30x30 (12”x12”) J85338 LIGHT TRADITION 40x34,6 (16”x14”) 470 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 58,4 5 5 Classe V ASTM: 0,87 • 0,71 Pendulum: 45 • 27 Ceramica Rondine 471 ICON COTTI, CEMENTI E METALLI

FOLK ALMOND 3 PEZZI RANDOM PER SCATOLA - 3 RANDOM PIECES PER BOX J85245 60,5x60,5 (24”x24”) J85247 rett./rect. 60x60 (24”x24”) FOLK LIGHT 3 PEZZI RANDOM PER SCATOLA - 3 RANDOM PIECES PER BOX J85246 60,5x60,5 (24”x24”) J85248 rett./rect. 60x60 (24”x24”) J85251 ALMOND HISTORY MIX * 30x60 (12”x24”) J85252 LIGHT HISTORY MIX * 30x60 (12”x24”) * Prodotti da utilizzare solo per il rivestimento delle pareti - Products only to be used as wall tiles - Produits à utiliser seulement comme revêtement des murs - Produkte nur zur Verwendung fuer Wandbereich - Плитка может использоваться только для облицовки стен. 472 Catalogo Generale

Rett./Rect 45x90 Almond Sand Olive Light Gray Black (17 3/4”x 35 2/4”) J85526 - J85525 - J85527 J85729 Rett./Rect 22,5x90 (8 3/4”x 35 2/4”) J85598 - J85597 - J85599 J85730 60,5x60,5 (24”x 24”) J85152 J85157 J85156 J85155 J85154 J85153 Rett./Rect 60x60 (24”x 24”) J85158 J85163 J85162 J85161 J85160 J85159 30,5x60,5 (12”x 24”) J85164 J85169 J85168 J85167 J85166 J85165 SP Battiscopa Almond Sand Olive Light Gray Black NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 45x90 (17 3/4”x35 2/4”) rett.rect. 22,5x90 (8 3/4”x35 2/4”) rett.rect. 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. 46x46 (18”x18”) Decoro Folk 60,5x60,5 (24”x24”) Decoro Folk 60x60 (24”x24”) rett./rect. Esagona 40x34,6 (16”x14”) Esagona Tradition 40x34,6 (16”x14”) History Mix 30x60 (12”x24”) Mosaico 30x30 (12”x12”) Muretto 30x60 (12”x24”) Battiscopa 7,5x60 (3”x24”) Gradino+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Angolo+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) 7,5x60 (3”x 24”) J85253 J85258 J85257 J85256 J85255 J85254 Gradino + Toro 30,5x30,5 (12”x12”) J85361 J85366 J85365 J85364 J85363 J85362 Angolo + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J85367 J85372 J85371 J85370 J85369 J85368 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10 mm o10 mm o10 mm o10 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o10 mm o10 mm o10 mm o10 mm PZ/BOX M2 3 6 3 3 6 6 7 3 3 9 9 4 6 4 12 6 2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine /BOX 1,22 1,22 1,10 1,08 1,11 1,08 1,50 1,10 1,08 0,94 0,94 KG/M2 21,72 21,72 20,9 20,9 19,37 19,37 18,92 20,9 20,9 21,75 21,75 BOX/ PALLET 32 32 40 40 48 48 26 40 40 48 48 M2 / PALLET 39,04 39,04 44 43,20 53,28 51,84 39 44 43,20 45,12 45,12 KG/ PALLET 848 848 920 903 1032 1004 738 920 903 981,4 981,4 EURO < 1 PALLET 61,00 m2 76,40 m2 51,60 m2 57,60 m2 46,10 m2 52,10 m2 39,60 m2 59,80 m2 67,60 m2 67,60 m2 79,10 m2 EURO ≥1 PALLET 53,00 m2 66,40 m2 43,00 m2 48,00 m2 38,40 m2 43,40 m2 33,00 m2 52,00 m2 58,70 m2 58,70 m2 68,70 m2 47,20 pz/pce 154,50 m2 122,20 m2 9,30 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce 473 Rett./Rect 30x60 (12”x 24”) J85170 J85175 J85174 J85173 J85172 J85171 46x46 (18”x 18”) J85725 - J85728 - J85727 J85726 40x34,6 (16”x 14”) J85335 - - J85336 - - SP ICON COTTI, CEMENTI E METALLI

FOG CHARCOAL BEIGE SUNSET BROWN LONDON GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 474 COORDINATO CON COORDINATED WITH LONDON sez. BRICK GENERATION 32 30,5x60,5 (12”x24”) Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale

LONDON CHARCOAL+FOG AMARCORD LONDON COTTI, CEMENTI E METALLI

LONDON FOG COORDINATO CON - COORDINATED WITH LONDON sez. BRICK GENERATION 42 J85946 J86028 30,5x60,5 (12”x24”) 30x30 (12”x12”) J85881 6x25 (2 1/3”x10”) J85941 13x25 (5”x10”) CHARCOAL COORDINATO CON - COORDINATED WITH LONDON sez. BRICK GENERATION 44 J86017 J86027 30,5x60,5 (12”x24”) 30x30 (12”x12”) J85880 6x25 (2 1/3”x10”) J85940 13x25 (5”x10”) 476 Catalogo Generale

CHARCOAL V3 0,3% GA • GHA • GLA OK 46,35 5 6 Classe IV Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 BEIGE COORDINATO CON - COORDINATED WITH LONDON sez. BRICK GENERATION 34 J85944 J86025 30,5x60,5 (12”x24”) 30x30 (12”x12”) J85878 6x25 (2 1/3”x10”) J85938 13x25 (5”x10”) SUNSET COORDINATO CON - COORDINATED WITH LONDON sez. BRICK GENERATION 38 J85947 J86029 30,5x60,5 (12”x24”) 30x30 (12”x12”) J85931 6x25 (2 1/3”x10”) J85943 13x25 (5”x10”) Ceramica Rondine 477 LONDON COTTI, CEMENTI E METALLI

LONDON BROWN COORDINATO CON - COORDINATED WITH LONDON sez. BRICK GENERATION 40 J85945 J86026 30,5x60,5 (12”x24”) 30x30 (12”x12”) J85879 6x25 (2 1/3”x10”) J85939 13x25 (5”x10”)

CHARCOAL V3 0,3% GA • GHA • GLA OK 46,35 5 6 Classe IV Classe V ASTM: 0,72 • 0,75 Pendulum: 51 • 42 LONDON BROWN Battiscopa Beige Brown Charcoal Fog Sunset NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 30,5x60,5 (12”x24”) Mosaico 30x30 (12”x12”) Battiscopa 7,5x60,5 (3”x24”) 7,5x60 (3”x 24”) J86264 J86265 J86266 J86267 J86268 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o9, 5mm o9, 5mm PZ/BOX 6 6 12 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) M2 /BOX ML/BOX 1,11 KG/M2 20 BOX/ PALLET 48 M2 /PALLET ML/PALLET 53,28 KG/ PALLET 1065,6 EURO < 1 PALLET 46,10 m2 EURO ≥1 PALLET 38,40 m2 154,50 m2 9,30 pz/pce Ceramica Rondine 479 LONDON COTTI, CEMENTI E METALLI

MASSERIA GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 8,5 mm 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) 480 Catalogo Generale

V3 0,29% GA • GHA • GLA OK 48 5 7 Classe V ASTM: 0,77 • 0,67 Pendulum: 50 • 43 BIANCO BEIGE J86270 J86273 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) J86269 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J86272 17x34 (7”x13 1/2”) COTTO J86271 J86274 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) Battiscopa Bianco Beige Cotto 8x33,3 (3 1/4”x 13”) J86290 J86289 J86291 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) o8,5 mm o8,5 mm PZ/BOX 11 23 27 M2 /BOX ML/BOX 1,27 1,35 9 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 481 KG/M2 16,1 16,1 BOX/ PALLET 48 48 66 M2 /PALLET ML/PALLET 60,96 64,8 594 KG/ PALLET 982 1043,3 742,50 EURO < 1 PALLET 39,60 m2 39,60 m2 EURO ≥1 PALLET 33,00 m2 33,00 m2 4,00 ml/m MASSERIA COTTI, CEMENTI E METALLI

WHITE GOLD COPPER IRON METALLIKA GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect 30x60 (12”x24”) rett./rect REFLEX Spessore/Thickness 10,5 mm 482 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect 15x60 (6”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale

METALLIKA IRON AMARCORD METALLIKA COTTI, CEMENTI E METALLI

METALLIKA COPPER

METALLIKA COTTI, CEMENTI E METALLI

METALLIKA WHITE GOLD J82289 J81911 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J81919 J81912 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J81914 15x60 (6”x24”) rett./rect. J81918 Fascia Tendina 10x60 (4”x24”) J82877 Reflex 60x60 (24”x24”) rett./rect. J82898 Reflex 30x60 (12”x24”) rett./rect. 486 J81915 Mos. Matton. 30x30 (12”x12”) J81916 Mos. Quadr. 30x30 (12”x12”) Catalogo Generale

WHITE GOLD V2 V3 0,29% IRON GA • GHC • GLC OK 48 5 5 Classe IV ASTM 0,96 • 0,70 J82288 J81758 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J81761 J81781 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J81879 15x60 (6”x24”) rett./rect. J81888 Fascia Tendina 10x60 (4”x24”) J82876 Reflex 60x60 (24”x24”) rett./rect. J82897 Reflex 30x60 (12”x24”) rett./rect. Ceramica Rondine J81884 Mos. Mattoncino 30x30 (12”x12”) J81885 Mos. Quadrotta 30x30 (12”x12”) 487 METALLIKA COTTI, CEMENTI E METALLI

METALLIKA COPPER J82287 J81757 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J81760 J81780 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”)rett./rect. J81878 15x60 (6”x24”)rett./rect. J81887 Fascia Tendina 10x60 (4”x24”) J82875 Reflex 60x60 (24”x24”) rett./rect. J82896 Reflex 30x60 (12”x24”) rett./rect. 488 J81882 Mos. Mattoncino 30x30 (12”x12”) J81883 Mos. Quadrotta 30x30 (12”x12”) Catalogo Generale

WHITE GOLD V2 V3 0,29% GA • GHC • GLC OK 48 5 5 Classe IV ASTM 0,96 • 0,70 METALLIKA COPPER J81890 Listello Platino TV 1x30 (3/8”x12”) J81897 Listello Rame TV 1x30 (3/8”x12”) T Prodotti non resistenti al gelo da utilizzare solo per il rivestimento Not frost resistant products only to be used as wall tiles Produits non résistant au gel a utiliser seulement comme revetement Keine frostbeständige Produkte nur zur Verwendung fuer Wandbereich Плитка не отличается морозостойкостью и может использоваться только для облицовки стен. V Decorazioni contenenti inserti metallici. Non utilizzare detergenti acidi o abrasivi. Decorations including stainless steel insert. Please do not use acid base detergents nor abrasive tools (spounges). Les decors contiennent d’inserts metalliques. Ne pas utiliser de detergents acides au abrasifs. Dekorationen mit Metalleninsaetzen: keine Säurehaltigenmittel oder Scheuerpulver verwenden, da daise das Material angreifen. Декоры включают в себя металлические вставки. Запрещается использовать кислотосодержащие или абразивные чистящие средства. Ceramica Rondine 489 METALLIKA COTTI, CEMENTI E METALLI

METALLIKA IRON

WHITE GOLD V2 V3 0,29% GA • GHC • GLC OK 48 5 5 Classe IV ASTM 0,96 • 0,70 Rett./Rect Rett./Rect REFLEX 60,5x60,5 (24”x 24”) Iron Copper White Gold J82288 J82287 J82289 60x60 (24”x 24”) J81761 J81760 J81919 60x60 (24”x 24”) J82876 J82875 J82877 30,5x60,5 (12”x 24”) J81758 J81757 J81911 Rett./Rect 30x60 (12”x 24”) J81781 J81780 J81912 Rett./Rect REFLEX 30x60 (12”x 24”) J82897 J82896 J82898 Rett./Rect 15x60 (6”x 24”) J81879 J81878 J81914 SP SP Battiscopa 7,5x60 (3”x 24”) Iron Copper White Gold J83366 J83363 J83380 Battiscopa 7,5x60,5 (3”x 24”) J83171 J83687 J83263 Gradino + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J81933 J81932 J81934 Angolo + Toro 30,5x30,5 (12”x 12”) J81937 J81936 J81938 NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect. 60x60 (24”x24”) Reflex rett./rect. 30x60 (12”x24”) Reflex rett./rect. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. 15x60 (6”x24”) rett./rect. Fascia Tendina 10x60 (4”x24”) Mosaico Mattoncino 30x30 (12”x12”) Mosaico Quadrotta 30x30 (12”x12”) Listello 1x30 (3/8”x12”) Battiscopa 7,5x60 (3”x24”) Battiscopa 7,5x60,5 (3”x24”) Gradino+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Angolo+Toro 30,5x30,5 (12”x12”) Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10,5 mm o10,5 mm o10,5 mm o10,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm PZ/BOX M2 3 3 3 5 6 6 9 6 6 6 12 12 12 6 2 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine /BOX 1,10 1,08 1,08 0,9 1,11 1,08 0,81 0,54 0,54 KG/M2 20,45 20,45 20,45 20,45 19,37 19,37 20,00 20,00 20,00 BOX/ PALLET 40 40 40 48 48 48 64 60 60 M2 / PALLET 44 43,20 43,20 43,20 53,28 51,84 51,84 32,4 32,4 KG/ PALLET 900 883 883 883 1032 1004 1037 648 648 EURO < 1 PALLET 54,00 m2 60,00 m2 76,70 m2 69,00 m2 50,00 m2 48,00 m2 74,90 m2 EURO ≥1 PALLET 45,00 m2 50,00 m2 66,70 m2 60,00 m2 41,70 m2 40,00 m2 65,10 m2 12,50 pz/pce 236,60 m2 212,80 m2 15,10 pz/pce 9,30 pz/pce 9,30 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce 491 METALLIKA COTTI, CEMENTI E METALLI

BEIGE GHIACCIO ARGENTO ANTRACITE METROPOLIS GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 10,5 mm 492 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale

METROPOLIS ARGENTO & GHIACCIO METROPOLIS AMARCORD COTTI, CEMENTI E METALLI

METROPOLIS ANTRACITE J84114 J84122 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84118 J84126 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84410 Mosaico Antracite 30x30 (12”x12”) 494 Catalogo Generale

V2 0,13% ARGENTO GA • GHA • GLA OK 48 5 7 Classe IV ASTM 0,73 • 0,63 J84115 J84123 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84119 J84127 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84411 Mosaico Argento 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 495 METROPOLIS COTTI, CEMENTI E METALLI

METROPOLIS GHIACCIO J84113 J84121 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84117 J84125 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84409 Mosaico Ghiaccio 30x30 (12”x12”) 496 Catalogo Generale

V2 0,13% BEIGE GA • GHA • GLA OK 48 5 7 Classe IV ASTM 0,73 • 0,63 J84112 J84120 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J84116 J84124 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J84408 Mosaico Beige 30x30 (12”x12”) Ceramica Rondine 497 METROPOLIS COTTI, CEMENTI E METALLI

METROPOLIS BEIGE

V2 0,13% GA • GHA • GLA OK 48 5 7 Classe IV ASTM 0,73 • 0,63 METROPOLIS ARGENTO Rett./Rect Rett./Rect 60,5x60,5 (24”x 24”) Antracite Argento Ghiaccio Beige NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. Mosaico 30x30 (12”x12”) Battiscopa 7,5x60,5 (3”x24”) J84114 J84115 J84113 J84112 60x60 (24”x 24”) J84118 J84119 J84117 J84116 30,5x60,5 (12”x 24”) J84122 J84123 J84121 J84120 30x60 (12”x 24”) J84126 J84127 J84125 J84124 Battiscopa 7,5x60,5 (3”x 24”) J84307 J84308 J84306 J84305 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o10,5 mm o10,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm PZ/BOX M2 3 3 6 6 6 12 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine /BOX 1,10 1,08 1,11 1,08 0,54 KG/M2 21,82 21,85 19,82 19,82 20,00 BOX/ PALLET 40 40 48 48 60 M2 / PALLET 44 43,20 53,28 51,84 32,4 KG/ PALLET 960 944 1056 1027,5 648 EURO < 1 PALLET 48,00 m2 54,00 m2 42,00 m2 48,00 m2 EURO ≥1 PALLET 40,00 m2 45,00 m2 35,00 m2 40,00 m2 154,50 m2 9,30 pz/pce 499 METROPOLIS COTTI, CEMENTI E METALLI

DUST STEEL MUSK CORTEN COAL RUST GRES PORCELLANATO A IMPASTO COLORATO - FULL BODY PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME A PATE COLOREE DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO DE PASTA COLORADA - КЕРАМОГРАНИТ ИЗ ЦВЕТНОЙ СМЕСИ Spessore/Thickness 10 mm 60,5x60,5 (24”x24”) 500 60x60 (24”x24”) rett./rect 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect Spessore/Thickness 9,5 mm Catalogo Generale

RUST STEEL RUST COTTI, CEMENTI E METALLI

RUST DUST

RUST COTTI, CEMENTI E METALLI

RUST DUST J85634 J85644 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85639 J85649 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30x60 (12”x24”) rett./rect. J85907 Tozzetto Mix 15x15 (6”x6”) J85902 Inserto Mix 30x60 (12”x24”) rett./rect. 504 J85912 Fascia 6x30 (2 1/3”x12”) Catalogo Generale

COAL V3 0,2% STEEL GA • GHA • GLA OK 39,5 5 8 Classe IV Classe V ASTM: 0,77 • 0,64 Pendulum: 41 • 27 J85636 J85646 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85641 rett./rect. 60x60 (24”x24”) J85651 rett./rect. 30x60 (12”x24”) J85909 Tozzetto Mix 15x15 (6”x6”) J85904 Inserto Mix 30x60 (12”x24”) Ceramica Rondine J85914 Fascia 6x30 (2 1/3”x12”) 505 RUST COTTI, CEMENTI E METALLI

RUST MUSK J85635 J85645 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85640 rett./rect. 60x60 (24”x24”) J85650 rett./rect. 30x60 (12”x24”) J85908 Toxzzetto Mix 15x15 (6”x6”) J85903 Inserto Mix 30x60 (12”x24”) rett./rect. 506 J85913 Fascia 6x30 (2 1/3”x12”) Catalogo Generale

COAL V3 0,2% CORTEN GA • GHA • GLA OK 39,5 5 8 Classe IV Classe V ASTM: 0,77 • 0,64 Pendulum: 41 • 27 J85633 J85643 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85638 rett./rect. 60x60 (24”x24”) J85648 rett./rect. 30x60 (12”x24”) J85906 Tozzetto Mix 15x15 (6”x6”) J85901 Inserto Mix 30x60 (12”x24”) rett./rect. Ceramica Rondine J85911 Fascia 6x30 (2 1/3”x12”) 507 RUST COTTI, CEMENTI E METALLI

RUST COAL J85632 J85642 60,5x60,5 (24”x24”) 30,5x60,5 (12”x24”) J85637 rett./rect. 60x60 (24”x24”) J85647 rett./rect. 30x60 (12”x24”) J85905 Tozzetto Mix 15x15 (6”x6”) J85900 Inserto Mix 30x60 (12”x24”) rett./rect. 508 J85910 Fascia 6x30 (2 1/3”x12”) Catalogo Generale

COAL V3 0,2% GA • GHA • GLA OK 39,5 5 8 Classe IV Classe V ASTM: 0,77 • 0,64 Pendulum: 41 • 27 Battiscopa 60,5x60,5 (24”x 24”) Dust Steel Musk Corten Coal J85634 J85636 J85635 J85633 J85632 Rett./Rect 60x60 (24”x 24”) J85639 J85641 J85640 J85638 J85637 30,5x60,5 (12”x 24”) J85644 J85646 J85645 J85643 J85642 Rett./Rect 30x60 (12”x 24”) J85649 J85651 J85650 J85648 J85647 7,5x60 (3 ”x 24”) J85654 J85656 J85655 J85653 J85652 NO 50% NO SI Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 60,5x60,5 (24”x24”) 60x60 (24”x24”) rett./rect. 30,5x60,5 (12”x24”) 30x60 (12”x24”) rett./rect. Inserto Mix 30x60 (12”x24”) rett./rect. Tozzetto Mix 15x15 (6”x6”) Fascia 6x30 (2 1/3”x12”) Battiscopa 7,5x60 (3”x24”) o10 mm o10 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm o9,5 mm PZ/BOX M2 3 3 6 6 4 8 6 12 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 509 /BOX 1,10 1,08 1,11 1,08 KG/M2 20,45 20,45 19,37 19,37 BOX/ PALLET 40 40 48 48 M2 / PALLET 44 43,20 53,28 51,84 KG/ PALLET 900 883 1032 1004 EURO < 1 PALLET 54,00 m2 60,00 m2 50,00 m2 56,10 m2 EURO ≥1 PALLET 45,00 m2 50,00 m2 41,70 m2 46,70 m2 71,00 pz/pce 13,50 pz/pce 13,50 pz/pce 9,30 pz/pce RUST COTTI, CEMENTI E METALLI

COLLEZIONI METROPOLITANE e Collezioni Metropolitane offrono un ricco ventaglio di opportunità per scegliere il materiale che più di tutti sia in grado di comunicare un preciso stile di design e dare personalità ad ogni ambiente. Ispirazioni diverse per dare voce creativa alle esigenze del progettista alla ricerca della soluzione più adatta per l’interno e l’outdoor. L T he Metropolitane collections offer a L wide range of opportunities to choose material which better than any other can communicate a clear design style and add personality to any room. Different inspirations add a creative touch to needs of designers looking for the most suitable solutions, indoors and out. es collections Métropolitaines offrent un riche éventail d’opportunités pour choisir le matériau qui, mieux que tous les autres, est en mesure de communiquer un style précis de design et de conférer un caractère à chaque environnement. Des inspirations différentes pour que les exigences créatives du concepteur puissent s’exprimer, à la recherche de la solution la plus adaptée pour l’intérieur et l’extérieur. 510 D ie Kollektionen Metropolitane enthalten ein vielgefächertes Angebot an Material, das vortrefflich einen präzisen Stil von Design zum Ausdruck bringt und es ermöglicht, jeden Raum nach persönlichem Geschmack einzurichten. Die verschiedensten Inspirationen für eine kreative Planung und eine maßgeschneiderte Lösung für Innen- und Außenbereiche. оллекции Metropolitane предлагают широкий выбор возможностей для поиска и выбора материала, который лучше других смог бы передать дизайнерский стиль и придать любой обстановке неповторимую индивидуальность. Различные источники вдохновения для реализации творческих задумок проектировщика, который ищет оптимальное решение для оформления интерьеров и экстерьеров. К Catalogo Generale

COLLEZIONI METROPOLITANE ARGILLE COLLEZIONI METROPOLITANE Argille ........................................512 Beton .........................................518 Cobblewood ..........................520 Decking ....................................522 Doghe ........................................524 Ecoloft .......................................526 Ecowood ..................................530 Naples .......................................534 Sunset .......................................536 Urban .........................................538 echnologie und Schritt mit der Zeit, im städtischen Kontext aber auch als spezielles Element für eine ganz persönliche Raumgestaltung. Rondine interpretiert das Metall in einem nach dem letzten Stand der Technik hergestellten Feinsteinzeug, das sich in jedem Ambiente elegant, schön und geschmackvoll ausmacht und zudem vielseitig anwendbar ist. T Т ехнология и современность в городском контексте, а также для придания индивидуальности любому пространству. Rondine интерпретировала металл, придав ему необходимую долю элегантности за счет самого передового производства керамогранита, получив чрезвычайно современный и многогранный эстетический результат. Ceramica Rondine 511

BISCOTTO AMBRA MATTONE ARGILLE GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 8,5 mm 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) 512 Catalogo Generale

ARGILLE MATTONE ARGILLE COLLEZIONI METROPOLITANE

ARGILLE AMBRA

ARGILLE COLLEZIONI METROPOLITANE

ARGILLE BISCOTTO J85400 J85403 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) AMBRA 17x34 (7”x13 1/2”) J85399 J85402 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) MATTONE 17x34 (7”x13 1/2”) J85401 J85404 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 516 17x34 (7”x13 1/2”) Catalogo Generale

ARGILLE COLLEZIONI METROPOLITANE V2 0,29% GA • GHA • GLA OK 48 5 7 Classe V ASTM: 0,77 • 0,67 Pendulum: 50 • 43 ARGILLE BISCOTTO SP Battiscopa 8x33,3 Biscotto Ambra Mattone (3 1/4”x 13 1/2”) J85412 J85411 J85413 Elemento a L incollato 17x34x5 (7”x 13 1/2”x2”) J85858 J85857 J85859 Gradino + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J85406 J85405 J85407 SP Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J85409 J85408 J85410 SP FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 17x34 (7”x13 1/2”) Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) Elemento a L inc. 17x34x5 (7”x13 1/2”x2”) Gradino+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Angolo+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Ceramica Rondine o8,5 mm o8,5 mm PZ/BOX 11 23 27 8 6 2 M2 /BOX ML/BOX 1,27 1,35 9 KG/M2 16,1 16,1 BOX/ PALLET 48 48 66 M2 /PALLET ML/PALLET 60,96 64,8 594 KG/ PALLET 982 1043,3 742,50 EURO < 1 PALLET 35,60 m2 35,60 m2 EURO ≥1 PALLET 29,70 m2 29,70 m2 4,00 ml/m 14,40 pz/pce 31,30 pz/pce 60,20 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) 517

BETON GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 8,5 mm 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 518 Catalogo Generale

GRIP V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 53,3 5 7 Classe IV ASTM 0,72 • 0,61 BEIGE GRIS NOIR ASTM 0,88 • 0,84 J84021 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J84019 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J84020 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) BEIGE GRIP GRIS GRIP NOIR GRIP J84024 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J84022 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J84023 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Battiscopa Beige Gris Noir 8x34 (3 1/4”x 13 1/2”) J84362 J84363 J84364 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 34x34(13 1/2”x13 1/2”) 34x34(13 1/2”x13 1/2”) Grip Battiscopa 8x34 (3 1/4”x13 1/2”) o8,5 mm o8,5 mm PZ/BOX M2 11 11 12 /BOX 1,27 1,27 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 519 KG/M2 16,1 16,1 BOX/ PALLET 48 48 M2 / PALLET 60,96 60,96 KG/ PALLET 982 982 EURO < 1 PALLET 27,10 m2 28,40 m2 EURO ≥1 PALLET 21,70 m2 22,70 m2 4,50 pz/pce BETON COLLEZIONI METROPOLITANE

COBBLEWOOD GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 8,5 mm 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 520 Catalogo Generale

V2 0,1% GA • GHA • GLA OK 43 5 8 Classe IV ASTM 0,86 • 0,60 BEIGE GREY J84591 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J84592 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Battiscopa 8x34 Gradino + Toro 34x34 Beige Grey (3 1/4”x 13 1/2”) J84593 J84594 (13 1/2”x 13 1/2”) J84605 J84606 Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J84607 J84608 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 34x34(13 1/2”x13 1/2”) Battiscopa 8x34 (3 1/4”x13 1/2”) Gradino+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Angolo+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) o8,5 mm PZ/BOX M2 11 12 6 2 /BOX 1,27 KG/M2 15,74 BOX/ PALLET 48 M2 / PALLET 60,96 KG/ PALLET 960 EURO < 1 PALLET 30,00 m2 EURO ≥1 PALLET 25,00 m2 4,50 pz/pce 27,50 pz/pce 53,50 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 521 COBBLEWOOD COLLEZIONI METROPOLITANE

DECKING GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 8,5 mm 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 522 Catalogo Generale

BROWN V2 0,08% GA • GHA • GLA OK 35,1 5 8 Classe IV Classe V ASTM: 0,81 • 0,76 Pendulum: 49 • 42 BROWN IVORY J85373 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J85375 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) GREY J85374 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) SP SP A Battiscopa 11x34 Brown Grey Ivory (4 3/8”x 13 1/2”) J85394 J85395 J85396 Gradino + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J85376 J85377 J85378 B Gradino + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J85382 J85383 J85384 A Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J85379 J85380 J85381 SP B Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J85385 J85386 J85387 SP A Elemento a L incollato 34x34x11 (13 1/2”x 13 1/2”x4 3/8”) J85388 J85389 J85390 SP B Elemento a L incollato 34x34x11 (13 1/2”x 13 1/2”x4 3/8”) J85391 J85392 J85393 SP FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Battiscopa 11x34 (4 3/8”x13 1/2”) Elemento a L inc. 34x34x11 (7”x13 1/2”x4 3/8”) Gradino+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Angolo+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) o8,5 mm PZ/BOX M2 11 12 8 6 2 /BOX 1,27 KG/M2 15,74 BOX/ PALLET 48 M2 / PALLET 60,96 KG/ PALLET 960 EURO < 1 PALLET 30,00 m2 EURO ≥1 PALLET 25,00 m2 4,50 pz/pce 14,40 pz/pce 27,50 pz/pce 53,50 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 523 DECKING COLLEZIONI METROPOLITANE

DOGHE GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 8,5 mm 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 524 Catalogo Generale

V2 0,08% GA • GHA • GLA OK 35,1 5 8 Classe V ASTM: 0,81 • 0,76 Pendulum: 49 • 42 MARRONE BIANCO J86177 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J86175 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) GRIGIO J86176 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) SP SP A Battiscopa 11x34 Bianco Grigio Marrone (4 3/8”x 13 1/2”) J86232 J86233 J86234 Gradino + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J86235 J86236 J86237 B Gradino + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J86238 J86239 J86240 A Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J86241 J86242 J86243 SP B Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J86244 J86245 J86246 SP A Elemento a L incollato 34x34x11 (13 1/2”x 13 1/2”x4 3/8”) J86247 J86248 J86249 SP B Elemento a L incollato 34x34x11 (13 1/2”x 13 1/2”x4 3/8”) J86250 J86251 J86252 SP FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Battiscopa 11x34 (4 3/8”x13 1/2”) Elemento a L inc. 34x34x11 (7”x13 1/2”x4 3/8”) Gradino+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Angolo+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) o8,5 mm PZ/BOX M2 11 12 8 6 2 /BOX 1,27 KG/M2 15,74 BOX/ PALLET 48 M2 / PALLET 60,96 KG/ PALLET 960 EURO < 1 PALLET 30,00 m2 EURO ≥1 PALLET 25,00 m2 4,50 pz/pce 14,40 pz/pce 27,50 pz/pce 53,50 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 525 DOGHE COLLEZIONI METROPOLITANE

AVORIO GRANO CENERE CERULEO KAKI ECOLOFT GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 8,5 mm 15x45,5 (6”x18”) 526 Catalogo Generale

METROPOLITANE ARGILLE ECOLOFT COLLEZIONI ECOLOFT CENERE

ECOLOFT CENERE CERULEO KAKI S54231 S54232 15x45,5 (6”x18”) 15x45,5 / 6”x18” S54234 15x45,5 / 6”x18” AVORIO GRANO S54230 S54233 15x45,5 (6”x18”) 15x45,5 (6”x18”) 528 Catalogo Generale

V2 0,29% GA • GHA • GLA OK 48 5 8 Classe V ASTM: 0,79 • 0,62 S54257 Tozzetto Color Mix 15x15/ 6”x6” S54256 Tozzetto Grano-Avorio 15x15/ 6”x6” SP SP Battiscopa Avorio Cenere Ceruleo Grano Kaki NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x45,5 (6”x18”) Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Tozzetto 15x15 (6”x6”) Gradino+Toro 15x30 (6”x12”) Angolo+Toro 15x30 (6”x12”) 8x45 (3 1/4”x 18”) S54235 S54065 S54236 S54062 S54065 Gradino+Toro 15x30 (6”x12”) S54241 S54242 S54243 S54244 S54245 Angolare+Toro Dx 15x30 (6”x12”) S54246 S54247 S54248 S54249 S54250 Angolare+Toro Sx 15x30 (6”x12”) S54251 S54252 S54253 S54254 S54255 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o8,5 mm PZ/BOX 16 30 4 8 2 M2 /BOX ML/BOX 1,1 13,5 KG/M2 17,77 BOX/ PALLET 65 42 M2 /PALLET ML/PALLET 71,5 567 KG/ PALLET 1271 720 EURO < 1 PALLET 35,60 m2 EURO ≥1 PALLET 29,70 m2 5,40 ml/m 14,60 pz/pce 21,40 pz/pce 52,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 529 SP ECOLOFT COLLEZIONI METROPOLITANE

ALMOND GOLD RED BROWN ECOWOOD GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 8,5 mm 15x45,5 (6”x18”) 530 Catalogo Generale

METROPOLITANE METROPOLITANE ECOWOOD ARGILLE COLLEZIONI COLLEZIONI ECOWOOD ALMOND

ECOWOOD ALMOND ALMOND GRIP GOLD GOLD GRIP S53688 S553739 15x45,5 (6”x18”) 15x45,5 / 6”x18” S53689 15x45,5 / 6”x18” S53740 15x45,5 / 6”x18” RED RED GRIP BROWN BROWN GRIP S53690 S53741 15x45,5 (6”x18”) 15x45,5 / 6”x18” S53692 15x45,5 / 6”x18” S53742 15x45,5 / 6”x18” 532 Catalogo Generale

GRIP V2 0,29% GA • GHA • GLA OK 48 5 7 Classe IV ASTM 0,74 • 0,61 ASTM 0,78 • 0,70 ECOWOOD BROWN SP SP SP SP Battiscopa Almond Gold Red Brown NO 50% NO SI FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ 15x45,5 (6”x18”) 15x45,5 (6”x18”) GRIP Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) Elemento a L inc, 15x45,5x5 (6”x12”x2”) GRIP Gradino+Toro 15x30 (6”x12”) Angolo+Toro 15x30 (6”x12”) 8x45 (3 1/4”x 18”) EW10 S53725 EW20 S53726 EW30 S53724 EW40 S53728 Gradino+Toro 15x30 (6”x12”) S53745 S53748 S53751 S53754 Angolare+Toro Dx 15x30 (6”x12”) S53746 S53749 S53752 S53755 Angolare+Toro Sx 15x30 (6”x12”) S53747 S53750 S53753 S53756 Elemento a L inc. GRIP 15x45,5x5 (6”x18”x2”) S53757 S53758 S53759 S53760 Per i formati rettangolari, si consiglia una sfalsatura tra ciascuna piastrella non superiore a 6-10 cm Fuga consigliata: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati; minimo 2 mm. per prodotti rettificati When laying, you are recommended not to stagger the rectangular tiles by more than 6-10 cm (2”-4”) Suggested joint: 3 mm minimum for non-rectified products; 2 mm minimum for rectified products. Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur à environ 6-10 cm Joint conseillée: 3 mm minimum pour produits non rectifiés; 2 mm minimum pour produits rectifiés. Wir empfehlen eine Verlegung mit einer Verschiebung zwischen den einzelnen Leisten von nicht mehr als ungefähr 6-10 cm Empfohlene Fuge: mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. Рекомендуется укладка с разносом злементоь друг относительно друга, не превышаюшим прибл 6-10 цм Рекомендуемый шов : минимум 3 мм для неректифицированных материалов и минимум 2 мм для ректифицированных SPESS. THICKN. o8,5 mm o8,5 mm PZ/BOX 16 16 30 4 8 2 M2 /BOX ML/BOX 1,1 1,1 13,5 KG/M2 17,77 17,77 BOX/ PALLET 65 65 42 M2 /PALLET ML/PALLET 71,5 71,5 567 KG/ PALLET 1271 1271 720 EURO < 1 PALLET 35,60 m2 37,20 m2 EURO ≥1 PALLET 29,70 m2 31,00 m2 5,40 ml/m 23,00 pz/pce 21,40 pz/pce 52,00 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 533 ECOWOOD COLLEZIONI METROPOLITANE

NAPLES GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 9,5 mm 45,5x45,5 (18”x18”) 534 Catalogo Generale

GRIP V2 0,07% CASORIA GA • GHA • GLA OK 48 5 8 Classe V ASTM 0,70 • 0,69 ASTM 0,88 • 0,84 J71717 45,5x45,5 (18”x18”) NOLA J71745 GRIP 45,5x45,5 (18”x18”) J71718 45,5x45,5 (18”x18”) J71791 GRIP 45,5x45,5 (18”x18”) Battiscopa 8x45 Casoria Nola (3 1/4”x 18”) J72019 J72020 FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 45,5x45,5 (18”x18”) 45,5x45,5 (18”x18”) GRIP Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) o9,5 mm o9,5 mm PZ/BOX 7 7 30 M2 /BOX ML/BOX 1,45 1,45 13,5 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 535 KG/M2 19,72 19,72 BOX/ PALLET 24 24 42 M2 /PALLET ML/PALLET 34,8 34,8 567 KG/ PALLET 686,4 686,4 613 EURO < 1 PALLET 31,30 m2 32,50 m2 EURO ≥1 PALLET 25,00 m2 26,00 m2 5,40 ml NAPLES COLLEZIONI METROPOLITANE

SUNSET GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 8,5 mm 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 536 Catalogo Generale

V2 0,29% GA • GHA • GLA OK 48 5 8 Classe V ASTM 0,72 • 0,62 SAND RED J71992 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J71993 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) GOLD J71994 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) SP SP Battiscopa 8x34 Sand Gold Red (3 1/4”x 13 1/2”) J72003 J72005 J72004 Elemento a L incollato 17x34x5 (6 4/5”x 13 1/2”x2”) J72006 J72008 J72007 Gradino + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J71997 J72001 J71999 Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J71998 J72002 J72000 SP FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Battiscopa 8x34 (3 1/4”x13 1/2”) Elemento a L inc. 17x34x5 (6 3/4”x13 1/2”x2”) Gradino+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Angolo+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) o8,5 mm PZ/BOX M2 11 12 8 6 2 /BOX 1,27 KG/M2 15,74 BOX/ PALLET 48 M2 / PALLET 60,96 KG/ PALLET 960 EURO < 1 PALLET 28,80 m2 EURO ≥1 PALLET 23,00 m2 4,50 pz/pce 12,00 pz/pce 27,50 pz/pce 53,50 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 537 SUNSET COLLEZIONI METROPOLITANE

URBAN GRES PORCELLANATO SMALTATO - GLAZED PORCELAIN STONEWARE - GRES CERAME EMAILLE GLASIERTES FEINSTEINZEUG - GRES PORCELÁNICO ESMALTADO - ГЛАЗУРОВАННЫЙ КЕРАМОГРАНИТ Spessore/Thickness 8,5 mm 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) 538 Catalogo Generale

V2 0,29% GA • GHA • GLA OK 50,9 5 8 Classe V ASTM 0,72 • 0,63 RED BROWN J71748 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) J71747 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) GREY J71749 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) SP SP Battiscopa 11x34 Red Brown Grey (4 3/8”x 13 1/2”) J71768 J71767 J71769 Elemento a L incollato 34x34x11 (13 1/2”x 13 1/2”x4 3/8”) J71771 J71770 J71772 Gradino + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J71757 J71756 J71758 Angolo + Toro 34x34 (13 1/2”x 13 1/2”) J71760 J71759 J71761 SP FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Battiscopa 11x34 (4 3/8”x13 1/2”) Elemento a L inc. 34x34x11 (13 1/2”x13 1/2”x4 3/8”) Gradino+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) Angolo+Toro 34x34 (13 1/2”x13 1/2”) o8,5 mm PZ/BOX M2 11 12 8 6 2 /BOX 1,27 KG/M2 15,74 BOX/ PALLET 48 M2 / PALLET 60,96 KG/ PALLET 960 EURO < 1 PALLET 27,10 m2 EURO ≥1 PALLET 21,70 m2 4,50 pz/pce 12,00 pz/pce 27,50 pz/pce 53,50 pz/pce Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine 539 URBAN COLLEZIONI METROPOLITANE

Decori Universali Universal Decors J83932 Matita Silver linear 0,5x60 (2/8”x24”) J83889 Matita Silver rounded 0,5x60 (2/8”x24”) LINEAR J83933 Matita Bronze linear 0,5x60 (2/8”x24”) J83890 Matita Bronze rounded 0,5x60 (2/8”x24”) ROUNDED J81897 Listello Rame 1x30 (3/8”x12”) J81890 Listello Platino 1x30 (3/8”x12”) FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ SPESS. THICKN. Matita linear 0,5x60 (2/8”x24”) Matita rounded 0,5x60 (2/8”x24”) Listello 1x30 (3/8”x12”) PZ/BOX M2 6 6 6 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) /BOX KG/M2 BOX/ PALLET M2 / PALLET KG/ PALLET EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 15,10 pz/pce 10,50 pz/pce 15,10 pz/pce 540 Catalogo Generale

BATTISCOPA BATTISCOPA BATTISCOPA 8x33,3 - 3 1/4”x13” AG ............................................................. 542 Ardesia ..................................................... 542 AT ............................................................. 542 BG............................................................. 543 Bianco ...................................................... 543 BR............................................................. 544 BT ............................................................. 544 CM ............................................................ 545 ED ............................................................. 545 GL ............................................................. 546 JL ............................................................. 546 LMI ........................................................... 547 MA ............................................................ 547 MO ............................................................ 548 Nero ......................................................... 548 PDI ............................................................ 549 RB............................................................. 549 RO ............................................................. 550 TC ............................................................. 550 Vintage ..................................................... 551 BATTISCOPA 8x45 - 3 1/4”x18” AR ............................................................. 552 BL ............................................................. 552 CH ............................................................ 553 DC............................................................. 553 EW ............................................................ 554 GD............................................................. 554 HS ............................................................. 555 JU ............................................................. 556 MT ............................................................ 557 MW ........................................................... 557 MY ............................................................. 558 NA ............................................................ 558 NP ............................................................ 559 TA ............................................................. 559 VS ............................................................. 560 Ceramica Rondine 541

AG J85412 AG BISCOTTO J85411 AG AMBRA J85413 AG MATTONE ARDESIA S52634 ARDESIA AT S53645 AT 10 S53646 AT 20 S53647 AT 30 IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) 542 PZ/BOX 27 ML/BOX 9 KG/ML 1,25 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Catalogo Generale BOX/PALLET ML/PALLET 66 594 KG/PALLET 742,50 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 4,00 ml/m

BATTISCOPA 3 1/4”x13” 8x33,3 BG S52664 BG 314 S52661 BG 311 S52663 BG 313 BIANCO S52540 300 L S52545 300 M IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) PZ/BOX 27 ML/BOX 9 KG/ML 1,25 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine BOX/PALLET ML/PALLET 66 594 KG/PALLET 742,50 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 4,00 ml/m 543

BR J85549 BR CREAM J85552 BR RUST J85551 BR RED J85553 BR UMBER J85550 BR DARK BT S52668 BT 401 S52673 BT 409 S52671 BT 404 IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) 544 PZ/BOX 27 ML/BOX 9 KG/ML 1,25 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Catalogo Generale BOX/PALLET ML/PALLET 66 594 KG/PALLET 742,50 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 4,00 ml/m

BATTISCOPA 3 1/4”x13” 8x33,3 CM S52678 CM 71 S52681 CM 72 S52683 CM 73 S52684 CM 74 S52686 CM 76 S52685 CM 75 S52688 CM 78 S52687 CM 77 ED S52735 ED 1 S52736 ED 2 S52737 ED 3 IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) PZ/BOX 27 ML/BOX 9 KG/ML 1,25 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine BOX/PALLET ML/PALLET 66 594 KG/PALLET 742,50 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 4,00 ml/m 545

GL S53705 GL 331 S53708 GL 334 S53706 GL 332 JL J85432 JL BIANCO J85431 JL BEIGE J85433 JL GRIGIO J85434 JL ROSSO IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) 546 PZ/BOX 27 ML/BOX 9 KG/ML 1,25 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Catalogo Generale BOX/PALLET ML/PALLET 66 594 KG/PALLET 742,50 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 4,00 ml/m

BATTISCOPA 3 1/4”x13” 8x33,3 LMI S53299 LMI 083 S53300 LMI 301 S53297 LMI 335 S53068 LMI KRETA MA J86290 MA BIANCO J86289 MA BEIGE J86291 MA COTTO IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) PZ/BOX 27 ML/BOX 9 KG/ML 1,25 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine BOX/PALLET ML/PALLET 66 594 KG/PALLET 742,50 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 4,00 ml/m 547

MO S52926 MO 1 S52927 MO 2 S52928 MO 3 S52929 MO 4 NERO S52942 33 NERO IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) 548 PZ/BOX 27 ML/BOX 9 KG/ML 1,25 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Catalogo Generale BOX/PALLET ML/PALLET 66 594 KG/PALLET 742,50 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 4,00 ml/m

BATTISCOPA 3 1/4”x13” 8x33,3 PDI S54281 ALBIANO ROSSO S54280 VARANA GRIGIO S54279 SALENTO GIALLO S54309 ASIAGO BIANCO RB S53053 RB 1 S53054 RB 2 S53056 RB 3 S53057 RB 4 IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) PZ/BOX 27 ML/BOX 9 KG/ML 1,25 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine BOX/PALLET ML/PALLET 66 594 KG/PALLET 742,50 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 4,00 ml/m 549

RO S53066 RO 81 S53070 RO 82 S53072 RO 83 TC S53150 TC 7 IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) 550 PZ/BOX 27 ML/BOX 9 KG/ML 1,25 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Catalogo Generale BOX/PALLET ML/PALLET 66 594 KG/PALLET 742,50 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 4,00 ml/m

BATTISCOPA 3 1/4”x13” 8x33,3 VINTAGE S52554 325 S52558 332 S52562 333 S52564 334 S52568 335 S52583 369 IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x33,3 (3 1/4”x13”) PZ/BOX 27 ML/BOX 9 KG/ML 1,25 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine BOX/PALLET ML/PALLET 66 594 KG/PALLET 742,50 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 4,00 ml/m 551

AR J85514 AR BIANCO J85516 AR SABBIA J85515 AR BRUNO J85951 AR BRUCIATO J85517 AR TORTORA J85952 AR PIOMBO BL J86053 BL BIANCO J86052 BL FUMO J86174 BL GREIGE J86049 BL EBANO J86051 BL NOCE J86050 BL MIELE IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) 552 PZ/BOX 30 ML/BOX 13,5 KG/ML 1,27 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Catalogo Generale BOX/PALLET ML/PALLET 42 567 KG/PALLET 720 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 5,40 ml/m

BATTISCOPA 3 1/4”x18” 8x45 CH J85220 CH GRIGIO J85223 CH NOCE J85222 CH NATURALE J85221 CH MIELE DC J86156 DC BLANC J86158 DC NATURAL J86205 DC BRUNE J86157 DC GREIGE IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) PZ/BOX 30 ML/BOX 13,5 KG/ML 1,27 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine BOX/PALLET ML/PALLET 42 567 KG/PALLET 720 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 5,40 ml/m 553

EW S53725 EW 10 S53724 EW 30 S53726 EW 20 S53728 EW 40 GD J85863 GD WHITE J85862 GD GREY J85731 GD MULTICOLOR IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) 554 PZ/BOX 30 ML/BOX 13,5 KG/ML 1,27 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Catalogo Generale BOX/PALLET ML/PALLET 42 567 KG/PALLET 720 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 5,40 ml/m

BATTISCOPA 3 1/4”x18” 8x45 HS J85847 HS 01 J85848 HS 02 J85846 HS 03 J85949 HS 05 J85950 HS 06 J85948 HS 04 J85033 HS 07 IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) PZ/BOX 30 ML/BOX 13,5 KG/ML 1,27 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine BOX/PALLET ML/PALLET 42 567 KG/PALLET 720 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 5,40 ml/m 555

JU S54061 BROWN S54062 CAPUCINO S54065 MUD S54064 LIGHT GREY S54063 HONEY S54066 WHITE S54236 CERULEO S54235 AVORIO S54341 BLACK IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) 556 PZ/BOX 30 ML/BOX 13,5 KG/ML 1,27 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Catalogo Generale BOX/PALLET ML/PALLET 42 567 KG/PALLET 720 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 5,40 ml/m

BATTISCOPA 3 1/4”x18” 8x45 MT J85145 MT ALMOND J85146 MT AZUR J85147 MT BEIGE J85149 MT RED J85148 MT BROWN MW J84304 MW TOBACCO J84303 MW MUSK J84300 MW BEIGE J84301 MW GREY J84302 MW DUST IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) PZ/BOX 30 ML/BOX 13,5 KG/ML 1,27 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine BOX/PALLET ML/PALLET 42 567 KG/PALLET 720 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 5,40 ml/m 557

MY J72015 MY BLACK J72016 MY WHITE NA J84455 NA ASH J84458 NA CREAM J84456 NA BEIGE J84459 NA NUT J84457 NA COFFEE J84460 NA TOBACCO IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) 558 PZ/BOX 30 ML/BOX 13,5 KG/ML 1,27 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Catalogo Generale BOX/PALLET ML/PALLET 42 567 KG/PALLET 720 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 5,40 ml/m

BATTISCOPA 3 1/4”x18” 8x45 NP J72019 NP CASORIA J72020 NP NOLA TA J84325 TA CHOCOLATE J84326 TA CAPPUCCINO J84327 TA HONEY J84328 TA CREAM J84586 TA FOG J84587 TA ICE J84561 TA ALBA J84562 TA QUERCEA IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) PZ/BOX 30 ML/BOX 13,5 KG/ML 1,27 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Ceramica Rondine BOX/PALLET ML/PALLET 42 567 KG/PALLET 720 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 5,40 ml/m 559

VS J85208 VS PANNA J85209 VS SABBIA J85206 VS MIELE J85207 VS MORO J85205 VS FUMO J85295 VS NATURALE IMBALLI . PACKING . EMBALLAGE . VERPACKUNG . FORMATO - SIZE - FORMAT FORMAT - FORMATO - ФОРМАТ Battiscopa 8x45 (3 1/4”x18”) 560 PZ/BOX 30 ML/BOX 13,5 KG/ML 1,27 Contributo spese imballo € 10,00/pal (netto). - Packing charges € 10,00/pal (net) Catalogo Generale BOX/PALLET ML/PALLET 42 567 KG/PALLET 720 EURO < 1 PALLET EURO ≥1 PALLET 5,40 ml/m

BATTISCOPA Gres Porcellanato Porcelain Stoneware - Gres Cerame Fin - Feinsteinzeug - Керамогранит CARATTERISTICA TECNICA PHISICAL PROPERTY CARACTERISTIQUE TECHNIQUE TECHNISCHE DATEN CARACTERÍSTICA TÉCNICA íÖïçàóÖëäÄü ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ Resistenza alla flessione Bending Strength Résistance à la flexion Biegefestigkeit Resistencia a la flexión è‰ÂÎ ÔÓ˜ÌÓÒÚË ÔË ËÁ„Ë·Â Resistenza al gelo Frost resistance Résistance au gel Frostwiderstandsfähigkeit Resistencia a la helada åÓÓÁÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸ NORMA NORMS/NORM/ NORME/ NORMAS/ çéêåõ VALORE PRESCRITTO DELLA NORMA REQUIRED STANDARDS VALEUR PRESCRIPTE PAR LES NORMES VALORES REQUERIDOS NORMVORGABE áçÄóÖçàÖ, èêÖÑèàëÄççéÖ çéêåéâ VALORI VALUES VALEURS WERTE VALORES áçÄóÖçàÖ UNI EN ISO 10545-4 N ≥ 27N / mm2 45,1 N / mm2 Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie. No sample must show alterations to the surface Les échantillons ne doivent pas présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface. UNI EN ISO 10545-12 Die Muster dürfen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen. Ninguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie çË Ó‰ËÌ ËÁ Ó·‡ÁˆÓ‚ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ËÏÂÚ¸ Ú¢ËÌ ËÎË ‰Û„Ëı Á‡ÏÂÚÌ˚ı ËÁÏÂÌÂÌËÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Non gelivi Frost-proof Non gélifs Frostsicher No presentan gelivación åÓÓÁÓÒÚÓÈ͇ Esempio di battiscopa realizzato utilizzando la tecnica digitale Example of digital printed skirting Exemple de plinthe réalisé avec technologie numérique Beispiel für Sockel in Digitaldruck Verfahren gefertigt Ejemplo de rodapié producido con técnica digital Ceramica Rondine 561

TRIBECA SAND

TECHNICAL INFORMATION CARACTERISTIQUE TECHNIQUE TECHNISCHE DATEN íÖïçàóÖëäÄü ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ Ceramica Rondine 563 INFORMAZIONI TECNICHE

Indice di variazione Variation index V1 Piastrella uniforme Tiles with uniform appearance - Carreaux avec une apparence uniforme - Fliesen mit einheitliche Erscheinungsbild - Плитка с однородного вида V2 Piastrella con leggera variazione di tono e grafica Tiles with slight shade and aspect variation - Carreaux avec faible différence de nuance et structure - Fliesen mit leicht unterschiedlichen Tonalitäten und Muster - Плитка с легким изменением оттенка и рисунка V3 Piastrella con discreta variazione di tono e grafica Tiles with moderate shade and aspect variation - Carreaux avec moderate différence de nuance et structure - Fliesen mit gemäßigt unterschiedlichen Tonalitäten und Muster - Плитка с умеренным изменением оттенка и рисунка V4 Piastrella con notevole variazione di tono e grafica Tiles with random shade and aspect variation - Carreaux avec différence aléatoire de nuance et structure - Fliesen mit züfallig unterschiedlichen Tonalitäten und Muster - Плитка с произвольным изменением оттенка и рисунка Legenda Legend Piastrelle indicate per pavimenti Tiles specifically used for floors Carreaux pour carrelages de sol Bodenfliesen Плитка, предназначенная для облицовки пола Piastrelle indicate per rivestimenti interni Tiles specifically used for wall coverings Carreaux pour faïences Wandfliesen für den Innenbereich Плитка, предназначенная для облицовки внутренних стен Piastrelle indicate per abitazioni residenziali Tiles for dwelling houses Carreaux pour habitations résidentielles Fliesen für den Wohnbereich Плитка, предназначенная для жилых помещений Piastrelle particolarmente indicate per l’esterno Tiles especially suitable for outodoor applications Carreaux particuliérment indiqués pour application à l’extérieur Besonders für Aussenbereiche geeignete Fliesen Плитка особо подходит для наружной облицовки Piastrelle indicate per luoghi pubblici a traffico leggero Tiles suitable for low traffic public and commercial areas Carreaux recommandés pour lieux publics et commerciaux à piétinement léger Für Bodenbeläge in Bereichen mit gewöhnlicher Begehungsfrequenz und Schleifschmutz Oбщественные и коммерческие площади с низкой интенсивностью движения Piastrelle indicate per luoghi pubblici a traffico pesante Tiles suitable for heavy traffic public and commercial areas Carreaux recommandés pour lieux publics et commerciaux à piétinement lourd Fliesen für Bereiche, die starker Begehung ausgesetzt sind Oбщественные и коммерческие площади с высокий интенсивностью движения NCS - Natural Colour System®© property of and used on licence from NCS Colour AB, Stockholm (2014). The colours might not exactly match original NCS colour samples. I colori rappresentati in questo catalogo sono puramente indicativi e possono differire dai reali colori delle piastrelle. Per un’esatta valutazione fare riferimento, ove possibile, ai campioni NCS. The colors of the tiles shown in this brochure may not match exactly those of the real tiles. To have a correct evaluation, when possible, please refer to NCS samples. 564 Catalogo Generale

Caratteristiche tecniche Phisical properties CARATTERISTICA TECNICA - PHISICAL PROPERTY CARACTERISTIQUE TECHNIQUE - TECHNISCHE DATEN íÖïçàóÖëäÄü ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ NORMA /NORMS NORM/NORME/çéêåõ VALORE PRESCRITTO DELLA NORMA - REQUIRED STANDARDS VALEUR PRESCRIPTE PAR LES NORMES - NORMVORGABE áçÄóÖçàÖ, èêÖÑèàëÄççéÖ çéêåéâ Assorbimento d’acqua Water Absorption Absorption d’eau Wasseraufnhme ÇÓ‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌË UNI EN ISO 10545-3 ≤ 0,5% Resistenza chimica Chemical strength Resistance chimique Chemische beständigkeit химическая стойкость Resistenza a basse concentrazioni di acidi/alcali Resistenza ad alte concentrazioni di acidi/alcali Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e agli additivi per piscina Resistance to low concentrations of alkalis and acids Resistance to high concentrati ons of alkalis and acids Resistance to household chemical products and swimming pool additives Résistance à de faibles concentrations d’acides et d’alcalis Résistance à de fortes concentrations d’acides et d’alcalis Résistance aux produits chimiques à usage domestique et aux additifs pour piscine Alkali- u. Säurebeständigkeit für niedrige Konzentrationen Alkali- u. Säurebeständigkeit für hohe Konzentrationen Beständigkeit gegen chemische Haushaltsprodukte und Zusatzstoffe für Schwimmbäder Устойчивость к воздействию кислот и щелочей низкой концентрации Устойчивость к воздействию кислот и щелочей высокой концентрации Устойчивость к воздействию бытовых химикалий и добавок для бассейнов UNI EN ISO 10545-13 Secondo la classificazione riportata dal fabbricante Metodo di prova disponibile GB min / UB min According to the classification stated by the manufacturer Testing method available min GB / min UB Selon la classement fourni par le fabricant Méthode d’essai disponible min GB / min UB Gemaß der vom Hersteller angegebenen Klassifikation Zur Verfügung stehendes Prüfverfahren GB mind / UB mind Указать класс химической устойчивости Доступный метод испытания GB мин / UB мин Resistenza alla flessione Bending Strength Résistance à la flexion Biegefestigkeit UNI EN ISO 10545-4 è‰ÂÎ ÔÓ˜ÌÓÒÚË ÔË ËÁ„Ë·Â N ≥ 27N / mm2 Resistenza al gelo Frost resistance Résistance au gel Frostwiderstandsfähigkeit åÓÓÁÓÒÚÓÈÍÓÒÚ¸ UNI EN ISO 10545-12 Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficie. No sample must show alterations to the surface Les échantillons ne doivent pas présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surface. Die Muster dürfen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisen. çË Ó‰ËÌ ËÁ Ó·‡ÁˆÓ‚ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ËÏÂÚ¸ Ú¢ËÌ ËÎË ‰Û„Ëı Á‡ÏÂÚÌ˚ı ËÁÏÂÌÂÌËÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Durezza di Mohs Hardness in Mohs degrees Dureté de Mohs Moh’sche Härte Tвердость по Моосу UNI EN 101 ≥ 5° Mohs Ceramica Rondine 565 INFORMAZIONI TECNICHE

Caratteristiche tecniche Phisical properties CARATTERISTICA TECNICA - PHISICAL PROPERTY CARACTERISTIQUE TECHNIQUE - TECHNISCHE DATEN íÖïçàóÖëäÄü ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ Resistenza allo scivolamento (coefficiente di attrito) Slip resistance (coefficient of friction) Résistance au glissement (coefficient de friction) Rutschfestigkeit (Reibungskoeffizient) ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ÒÍÓθÊÂÌ˲ (ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÚÂÌËfl) NORMA /NORMS NORM/NORME/çéêåõ VALORE PRESCRITTO DELLA NORMA - REQUIRED STANDARDS VALEUR PRESCRIPTE PAR LES NORMES - NORMVORGABE áçÄóÖçàÖ, èêÖÑèàëÄççéÖ çéêåéâ DIN 51130 ≥ R9 Resistenza allo scivolamento (coefficiente di attrito) Slip resistance (coefficient of friction) Résistance au glissement (coefficient de friction) Rutschfestigkeit (Reibungskoeffizient) ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ÒÍÓθÊÂÌ˲ (ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÚÂÌËfl) ASTMC 1028 ≥ 0,60 Resistenza allo scivolamento (coefficiente di attrito) Slip resistance (coefficient of friction) Résistance au glissement (coefficient de friction) Rutschfestigkeit (Reibungskoeffizient) ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ÒÍÓθÊÂÌ˲ (ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÚÂÌËfl) Attrito soddisfacente BS 7976-2 (pendulum) Satisfactory friction Friction satisfaisante Befriedigende Reibung Roce satisfactorio ì‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÚÂÌËfl Resistenza alle macchie Stain resistant Resistance aux taches Gegen flecken beständig Стойкость к пятнам UNI EN ISO 10545-14 Classe ≥ 3 Class ≥ 3 Classe ≥ 3 Klasse ≥ 3 Класс ≥ 3 Resistenza all’abrasione Abrasion resistance Resistance a la abrasion Abriebfestigkeit Classificazione Interna Internal ìëíéâóàÇéëíú ä àëíàêÄçàû Classification System Classi di abrasione da I a V Abrasion class from I to V Classe d’abrasion de I à V Abriebklassen I bis V Í·ÒÒ ËÒÚË‡ÌËfl ÓÚ I ‰Ó V Le caratteristiche tecniche indicate nei cataloghi di linea e nel Catalogo Generale, e in qualsiasi documento di promozione commerciale di Rondine s.p.a., hanno lo scopo di dare un’indicazione dei valori riscontrati nei vari lotti e nelle varei tonalità del prodotto, pertanto differenze rispetto a tali valori indicativi non possono essere oggetto di contestazione. All technical features stated in leaflets, in master brochure and in merchandising of Rondine Spa are meant to be an indication of an average of figures recorded within a span(determined by international law) in several production runs , therefore a slight discrepancy in quality figures of a certain batch in relation to these figures cannot be considered a production failure. Les caractéristiques techniques mentionnées dans les catalogues de ligne et dans le catalogue général et dans tous les documents de promotion commerciale de Rondine SpA ont le but de fournir une indications des valeurs rencontrés dans les différents lots et dans les différentes tonalités du produit et donc les différences par rapport à ces valeurs indicatives ne peuvent pas faire l’objet des réclamations. 566 Catalogo Generale

Circuito di riciclo Recycle circuit Il termine del ciclo di vita del prodotto si ha con la demolizione delle piastrellature. I detriti provenienti dalla demolizione delle piastrellature sono rottami di materiali ceramici, dunque di materiali inerti (non reattivi, chimicamente e fisicamente stabili, resistenti ad esposizione prolungata anche a condizioni estreme dal punto di vista termico, idrometrico e chimico). I detriti di demolizione di piastrellature possono essere collocati nell’ambiente senza rischi particolari, ed anche trovare impiego nella preparazione di sottofondi, etc. The end of the life cycle of the product comes with the demolition of the tiling. Debris from the demolition of tiling are scraps of ceramic tiles, therefore inert materials (non-reactive, chemically and physically stable, resistant to even prolonged exposure to extreme thermal, chemical and hydrometric conditions). Debris from the demolition of ceramic tiles can be placed safely in the environment, and also find use in the preparation of substrates, etc.. Certificazioni Certifications CERTIFICAZIONE - CERTIFICATION CERTIFICATION - BESCHEINIGUNG АТТЕСТАЦИЯ NUMERO - NUMBER NOMBRE - ZAHL НОМЕР DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - ОПИСАНИЕ LEED Leadership in Energy and Environmental Design Rondine S.p.A. è socia del Green Building Council Italia Rondine S.p.A. is a member of Green Building Council Italy Rondine S.p.A. est membre du Green Building Council Italia Rondine S.p.A. ist Mitglied im Green Building Council Italien Компания Rondine S.p.A. является членом Итальянского Совета по экологическому строительству P1059 del 21/10/2008 Le collezioni di Rondine S.p.A. soddisfano i (contenuto minimo del 40% di materiale riciclato) requisiti necessari richiesti ai prodotti ceramici per il LEED, sistema di valutazione della qualità energetico ambientale per lo sviluppo di edifici “verdi” ad alte prestazioni che funzionano in maniera sostenibile e autosufficiente, promosso dal U.S. Green Building Council. Rondine S.p.A.’s collections comply with the requisites (minimum content of recycled material 40%) that qualify ceramic products for LEED, a system promoted by the U.S. Green Building Council for the evaluation of energyenvironmental quality for the development of high-performance “green” buildings able to function in a sustainable, self-sufficient way. Les collections Rondine S.p.A. présentent les critères exigés (contenu recyclé minimum de 40%) aux produits céramiques par le référentiel LEED. Il s’agit d’un système d’évaluation de la qualité énergétique qui vise au développement de bâtiments « verts » à haute performance environnementale, durables et autosuffisants. Il a été créé par l’U.S. Green Building Council. Die Kollektionen der Rondine S.p.A. erfüllen die notwendigen Anforderungen (Mindestgehalt von 40 % recyceltem Material) für die Keramikprodukte für das LEED, ein vom US-amerikanischen Green Building Council eingeführtes Bewertungssystem für die Energie- und Umweltmerkmale beim Bau von „grünen“ Gebäuden mit hohen Leistungen, die nachhaltig und selbstversorgend sind. коллекций Rondine S.p.A. соответствует необходимым требованиям (минимальное содержание повторно перерабатываемых материалов 40%), выдвигаемым к керамическим изделиям по системе LEED, “Лидерство в энергетическом и природоохранительном проектировании”. Разработанная и внедренная Советом по экологическому строительству США (Green Building Council) система позволяет дать оценку экологической чистоты и технологий энергосбережения, а также высоких эксплуатационных характеристик и рентабельности “зеленых” зданий. Ceramica Rondine 567 INFORMAZIONI TECNICHE

Certificazioni Certifications CERTIFICAZIONE - CERTIFICATION CERTIFICATION - BESCHEINIGUNG АТТЕСТАЦИЯ EMAS Eco-Management and Audit Scheme NUMERO - NUMBER NOMBRE - ZAHL НОМЕР IT 000907 del16/5/2008 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - ОПИСАНИЕ Emas è un marchio europeo che identifica un sistema comunitario di ecogestione e audit che prevede un programma di analisi ambientale iniziale dell’unità produttiva, una precisa politica di interventi , la conformitàalla normativa ISO 14001 ed un progetto di revisione periodica dei processi destinati a proteggere l’ambiente. Rondine S.p.A. ha adottato tutti i sistemi di gestione ambientale conformi al Regolamento Emas Emas is a European trademark that identifies a European eco-management and audit system that provides for a programme of initial environmental analysis of the manufacturing unit, a specific intervention policy, compliance with ISO 14001 regulations and a project for the periodic revision of processes aimed at safeguarding the environment. Rondine S.p.A. has adopted all the environmental management systems in compliance with the Regulation. Emas est un label européen qui définit un système communautaire de management environnemental et d’audit. Il comprend un programme initial d’analyse environnementale du site de production, une politique d’intervention précise, la conformité ISO 14001 et un projet d’examen systématique des processus mis en œuvre pour protéger l’environnement. Rondine S.p.A. applique tous les systèmes de management environnemental conformes au Règlement Emas. Emas ist ein europäisches Gütesiegel, das für ein Gemeinschaftssystem beim freiwilligen Umweltmanagement und eine Umweltbetriebsprüfung steht, die eine anfängliche Umweltanalyse des Werks, eine präzise Ablaufstrategie für Wartungseinsätze, die Konformität mit der Richtlinie ISO 14001 und einen regelmäßigen Revisionsplan im Bereich der Umweltschutzverfahren umfassen. Rondine S.p.A. hat alle Umweltmanagementsysteme entsprechend der EMAS- Richtlinie eingeführt. Emas является торговым знаком принятой странами Европейского сообщества Системы экологического менеджмента и аудита. Система предусматривает программу изначального анализа производственной единицы, проведение политики природоохранительных мероприятий, соблюдение соответствия стандарту ISO 14001 и реализацию проекта периодической оценки процессов, направленных на защиту окружающей среды. Компания Rondine S.p.A. внедрила все системы экоменеджмента, соответствующие Регламенту Системы Emas. UNI EN ISO 14001 Sistema di gestione ambientale certificato IT 49548 del 24/01/2008 Rondine S.p.A. soddisfa tutti i requisiti richiesti dalla normativa ISO 140012004. Rondine S.p.A. satisfies all the requisites set out in the ISO 14001-2004 regulations. Rondine S.p.A. remplit tous les critères exigés par la norme ISO 14001:2004. Rondine S.p.A. alle Anforderungen, die von der Richtlinie ISO 14001-2004 verlangt werden, erfüllt. Rondine S.p.A. удовлетворяет всем требованиям директивы ISO 14001-2004. 568 Catalogo Generale

CONSIGLI DI POSA E PULIZIA PER IL PRODOTTO CERAMICO DI RONDINE GROUP Premessa La norma UNI EN 14411 - “Piastrelle di ceramica - definizione, classificazione, caratteristiche e marcatura” - si propone di definire e fornire i termini, i requisiti ed i criteri di contrassegno per le piastrelle di ceramica di Prima scelta. Rondine S.p.A. sulle proprie piastrelle esegue costantemente tutti i test previsti dalla norma succitata, avvalendosi di laboratori accreditati. Vengono, inoltre, attuate costantemente procedure interne per il controllo della qualità del prodotto. Posa Il posatore sul cantiere prima della posa deve verificare il tono, il calibro, la scelta del materiale, mentre durante la posa deve prelevare sempre il materiale attingendo da più scatole per ottenere un mix cromatico ideale. Deve, altresì, verificare la congruità del prodotto anche per eventuali difetti già evidenti prima della posa, per i quali sono escluse le garanzie qualora la segnalazione avvenisse dopo la posa. Il posatore deve utilizzare i collanti idonei per le varie destinazioni d’uso e seguire le indicazioni del produttore riportate sulle confezioni. Deve verificare attentamente che il sottofondo sia stabile, asciutto e maturo, non gelato e non eccessivamente caldo. Deve effettuare la spalmatura del collante a regola d’arte affinché non si creino vuoti tra piastrella e sottofondo. Il posatore, in modo particolare per i prodotti con superfici levigate, satinate o lappate, deve stare attento a non segnare il materiale sulla superficie di utilizzo con matite (grafite) o pennarelli indelebili. Per realizzare i tagli e le sagomature richieste dalla Direzione dei Lavori, deve utilizzare appositi dischi diamantati e attrezzature specifiche, in particolar modo per il gres porcellanato. La dimensione della fuga tra le piastrelle può variare in funzione del formato che si utilizza, dell’angolazione della posa in ortogonale o in diagonale, e della destinazione d’uso. Si consiglia una fuga minima di 3 mm. pera i prodotti non rettificati e una fuga minima di 2 mm. per i prodotti rettificati. La posa a correre dei formati rettangolari impone di sfalsare la piastrella di 6 cm. e, comunque, mai più di 10 cm. (Fig.1). Negli ambienti di grande dimensione è necessario posizionare dei giunti di dilatazione con regolarità, mentre, per i piccoli ambienti è sufficiente lasciare un leggero stacco fra piastrellato e muri perimetrali, coperto poi dal battiscopa. Stuccatura e pulizia dopo posa L’utilizzo di malte o riempitivi colorati con pigmenti deve essere fatto dopo aver eseguito una prova preliminare. Per le superfici levigate, satinate o lappate del gres porcellanato, a causa della microporosità provocata dall’azione abrasiva delle mole durante il processo di lavorazione, non si possono usare malte o riempitivi colorati a contrasto (piastrelle bianche e stuccatura antracite, rossa...). Con l’utilizzo di stucchi cementizi dopo la stuccatura delle piastrelle, a stucco ancora fresco, è necessario rimuovere immediatamente, in modo accurato con spugna e abbondante acqua lo stucco in eccesso. Alcuni giorni dopo la posa, eseguire la pulizia di fondo mediante l’utilizzo di acidi tamponati al fine di sciogliere ed asportare completamente tutti i residui di cantiere. Altrettanto importante è risciacquare bene fin quando l’acqua di lavaggio risulti essere limpida. Utile è l’utilizzo di aspiratori per liquidi, con lo scopo di rimuovere l’acqua sporca di lavaggio, evitando di spostarla da una parte all’altra. Anche a fine cantiere il posatore deve lavare i pavimenti con soluzioni di acqua e acido tamponato per evitare che la rimozione inadeguata o tardiva dei residui della stuccatura utilizzata per le fughe, lasci aloni difficili da rimuovere. Per questa operazione Rondine propone Deterdek di FILA (attenersi rigorosamente alle percentuali di diluizione consigliate sul flacone), disincrostante acido che non sviluppa fumi nocivi e unisce all’azione disincrostante anche un’efficace azione pulente. Per particolari campi di applicazione, qualora si desideri ottenere una stuccatura impermeabile è possibile procedere con l’utilizzo di una malta epossidica. Seguire le precise indicazioni del produttore riportate sulle confezioni e attenersi rigorosamente alle modalità d’uso. Per l’impiego di tali prodotti, rivolgersi sempre a posatori esperti con alta professionalità poiché, la non corretta applicazione di stucchi epossidici, comprometterebbe in modo irreparabile l’aspetto estetico e cromatico delle piastrelle. Di recente FILA ha introdotto un innovativo pulitore per residui epossidici: FILACR10. L’utilizzo di prodotti detergenti (tipo antiruggine) che spesso contengono acido fluoridrico danneggerebbe definitivamente la superficie di qualsiasi tipo di piastrella. E’ bene sapere, inoltre, che oltre il 90% delle contestazioni in cantiere è dovuto a un cattivo, o addirittura inesistente, lavaggio dopo posa. Con un corretto lavaggio dopo posa si eliminano i residui di posa (malta, colla, vernice, sporco da cantiere di varia natura) e si rimuovono eventuali residui superficiali di sporco. Manutenzione ordinaria Per i pavimenti con superficie levigata consigliamo di effettuare la pulizia giornaliera con il detergente neutro Fila Cleaner (attenersi rigorosamente alle percentuali di diluizione consigliate sul flacone) e di effettuare periodici trattamenti impregnanti antimacchia al fine di proteggerli da eventuali danni provocati da pennarelli, inchiostro, ruggine o altri prodotti ad altissima penetrabilità. Per quanto riguarda la manutenzione ordinaria delle nostre piastrelle, suggeriamo l’utilizzo dei prodotti di FILA. Per conoscerli consultare il sito www.filachim.com. LAYING AND CLEANING RECOMMENDATIONS FOR RONDINE GROUP CERAMIC PRODUCTS Introduction Standard UNI EN 14411 – Ceramic tiles: Definition, Classification, Characteristics and Marking, defines and provides the marking terms, requirements and criteria for high quality ceramic tiles. Rondine S.p.A. continually tests all its tiles in accredited workshops, in accordance with the aforementioned standard. Moreover, internal quality control procedures are implemented on an ongoing basis. Laying Before laying at the site, the tiler should check the shade, size, and choice of material, whereas when laying the tiler should always use tiles from several boxes to obtain the ideal colour mix. The tiler should also check the product for any obvious flaws before laying, which would not be covered by the guarantee if pointed out after laying. The tiler should use adhesives which are suitable for the various types of use, and follow the instructions on the packaging. The surface to be tiled should be checked to ensure it is stable, dry and ready for tiling, and is not excessively hot or cold. The adhesive should be applied professionally such that there are no gaps between the tile and the surface. The tiler should be careful not to mark the material on the outer surface with pencils (graphite) or permanent markers, especially on products with smooth, glazed or lapped surfaces. Appropriate diamond tile cutters and special equipment should be used for the cutting and outlining operations requested by the Works Manager, especially with porcelain stoneware. The dimension of the tile joint may vary depending on the format used, orthogonal or diagonal laying angles, and final use. A minimum tile joint of 3 mm is recommended for non-rectified products and a minimum joint of 2 mm for rectified products. Laying rectangular formats in a staggered pattern requires tiles to be staggered by 6 cm, but never more than 10 cm. (Fig.1). In large rooms expansion joints must be positioned with regularity, whereas in small rooms it is sufficient to leave a slight gap between the tiles and perimeter walls, which are then covered with skirting. Grouting and cleaning after laying Fillers or mortar coloured with pigments should only be used after carrying out an initial test. For porcelain stoneware surfaces which are smooth, glazed or Ceramica Rondine 569 569 INFORMAZIONI TECNICHE

lapped, mortar or fillers which are contrast coloured (white tiles and anthracyte, red grouting etc.) cannot be used due to the microporosity caused by the abrasive action of the cutter during processing. With the use of cement surfacers after grouting the tiles, with the grout still fresh, any excess grout should be removed immediately with a sponge and plenty water. A few days after laying, clean thoroughly with buffered acids to completely remove and dissolve any residue. It is also important to rinse well until the wash water runs clean. Liquid extractors are useful for removing dirty wash water, which avoids moving it from one place to another. When work has been completed the tiler should wash the floors with a water and buffered acid solution, to avoid the insufficient or late removal of grout residue leaving marks which may be difficult to remove. Rondine recommends FILA Deterdek for this operation (follow the recommendations on the container for dilution percentages closely), which is an acid descaling agent that does not give off harmful fumes and combines the descaling action with effective cleaning. For special areas of application, if waterproof grouting is required, epoxy mortar can be used. Follow the manufacturer’s instructions on the packaging exactly and adhere to the procedures for use. When using these products, always consult expert, qualified tilers, as the incorrect application of epoxy mortars could irreversibly compromise the colour and appearance of the tiles. The use of detergents (anti-corrosive products) which contain hydrofluoric acid could permanently damage the surface of any type of tile. It should be noted that more than 90% of the problems which arise on site are due to incorrect, or even non-existent, washing after laying. Appropriate washing after laying removes laying residue (mortar, adhesive, various types of dirt from the work site) and any remaining surface dirt. Standard maintenance For floors with smooth surfaces we recommend cleaning daily with Fila Cleaner (adhere to the recommended dilution percentages on the container), and treat regularly with an anti-stain treatment to protect the tiles from damage caused by markers, ink, rust or other damaging products. We recommend the use of FILA products for the standard maintenance of Rondine tiles. For further information on these products visit www.filachim.com. CONSEILS DE POSE ET DE NETTOYAGE POUR LES PRODUITS CÉRAMIQUES DE RONDINE GROUP Préambule La norme UNI EN 14411 - « Carreaux de céramique - définition, classification, caractéristiques et marquages » – entend définir et fournir les termes, les standards et les critères spécifiques aux carreaux de céramique de Premier choix. Sur les carreaux qu’elle produit, la société Rondine S.p.A. effectue systématiquement tous les tests prévus par la norme susmentionnée, en faisant appel à cet effet à des laboratoires accrédités. Par ailleurs, sont constamment mises en oeuvre des procédures internes pour le contrôle de la qualité du produit. Pose Sur le chantier, avant la pose, le poseur doit contrôler la teinte, le calibre, le choix du matériau et durant la pose, il doit toujours prélever les carreaux dans plusieurs boîtes à la fois pour obtenir un mix chromatique idéal. Il doit par ailleurs s’assurer de la conformité du produit, entre autres au regard d’éventuels défauts visibles avant la pose, pour lesquels toute garantie est exclue dans le cas où la réclamation serait présentée après la pose. Le poseur doit utiliser les colles appropriées en fonction du type d’utilisation prévu et doit suivre les recommandations du fabricant indiquées sur les emballages. Il doit effectuer un soigneux contrôle pour s’assurer que le support est stable et sec, non gelé et non excessivement chaud. Il doit étaler la colle dans les règles de l’art de façon à éviter la formation de vides entre le carreau et le support. En particulier pour les produits polis, satinés et adoucis, le poseur doit veiller à ne pas marquer le matériau sur la surface supérieure avec un crayon de papier (graphite) ou des feutres indélébiles. Pour réaliser les coupes et les profilages requis par la Direction des travaux, il doit utiliser des disques diamantés et des équipements spécifiques, en particulier pour le grès cérame. La largeur des joints entre les carreaux peut varier en fonction du format utilisé, de l’angle de pose (orthogonal ou diagonal) et de l’utilisation prévue. Il est recommandé de réaliser un joint d’au moins 3 mm pour les produits non rectifiés et d’au moins 2 mm pour les produits rectifiés. La pose à fond perdu des formats rectangulaires impose que les carreaux soient décalés d’au moins 6 cm et en aucun cas de plus de 10 cm (Fig. 1). Dans les espaces de grandes dimensions, il est nécessaire de positionner des joints de dilatation avec régularité, alors que pour les espaces de petites dimensions, il suffit de maintenir un léger espace entre la surface carrelée et les murs de pourtour, qui sera ensuite recouvert par la plinthe. Jointoiement et nettoyage après pose L’utilisation de mortiers ou de produits de jointoiement colorés à l’aide de pigments doit s’effectuer à l’issue d’un essai préliminaire. Pour les surfaces polies, satinées ou adoucies en grès cérame, en raison de la microporosité créée par l’action abrasive des meules durant le processus appliqué à la surface, il n’est pas possible d’utiliser des mortiers ni des produits de jointoiement colorés en contraste (carreau blanc et joint anthracite, rouge, etc.). En cas d’utilisation de produits à base de ciment, après le jointoiement des carreaux, alors que le produit à joint est encore frais, il est nécessaire de retirer immédiatement et soigneusement, à l’aide d’une éponge et de beaucoup d’eau, l’excès de produit de jointoiement. Quelques jours après la pose, nettoyer à fond la surface en utilisant des acides tamponnés afin de dissoudre et d’éliminer totalement les résidus de chantier. Il est tout aussi important de bien rincer jusqu’à ce que l’eau de lavage soit limpide. Il est utile d’utiliser un aspirateur à liquides pour éliminer l’eau sale de lavage, en évitant de la déplacer d’une partie à l’autre. En fin de chantier également, le poseur doit laver les sols à l’aide d’une solution d’eau et d’acide tamponné pour éviter que la mauvaise élimination ou l’élimination tardive des résidus de produits de jointoiement ne laisse des auréoles dont il est ensuite difficile de venir à bout. Pour cette opération, Rondine propose Deterdek de FILA (en veillant à respecter scrupuleusement les pourcentages de dilution recommandés sur le flacon), il s’agit d’un désincrustant acide qui ne dégage pas de fumées nocives et qui allie une action désincrustante à une action efficace de nettoyage. Pour certains champs d’application particuliers, dans le cas où l’on souhaiterait obtenir un jointoiement imperméable, il est possible de procéder à l’application d’un mortier époxy. Suivre les indications précises du fabricant figurant sur les emballages et veiller à respecter scrupuleusement les modalités d’utilisation. Pour l’utilisation de ces produits, veiller à toujours s’adresser à des poseurs hautement qualifiés dans la mesure où la mauvaise application de produits de jointoiement époxy peut compromettre l’aspect esthétique et chromatique des carreaux. L’utilisation de produits détergents (de type antirouille) qui contiennent souvent de l‘acide fluorhydrique a pour effet d’endommager définitivement la surface de tout type de carreau. Il convient par ailleurs de ne pas oublier que plus de 90 % des réclamations sur chantier sont dues à un mauvais lavage après pose voire à un lavage non effectué. Un bon lavage après pose permet d’éliminer les résidus de pose (mortier, colle, Classenture et saletés de chantier de différentes natures) de même que les éventuels résidus de saletés superficielles. Entretien courant Pour les sols à surface polie, il est recommandé d’effectuer le nettoyage quotidien à l’aide du détergent neutre Fila Cleaner (en veillant à respecter scrupuleusement les pourcentages de dilution recommandés sur le flacon) et d’effectuer à intervalles réguliers des traitements imprégnants antitaches afin de les protéger contre les éventuels dommages causés par des feutres, de l’encre, de la rouille ou d’autres produits hautement pénétrants. Pour l’entretien courant des carreaux Rondine, nous conseillons l’utilisation des produits FILA. Pour les connaître, consulter le site www.filachim.it. 570 Catalogo Generale

RATSCHLÄGE FÜR DAS VERLEGEN UND REINIGEN DES KERAMIKPRODUKTS VON RONDINE GROUP Vorwort Die Norm DIN EN 14411 – „Keramische Fliesen und Platten - Begriffe, Klassifizierung, Gütemerkmale und Kennzeichnung” – hat das Ziel, die Begriffe, Voraussetzungen und Kennzeichnungskriterien für keramische Fliesen erster Wahl festzulegen. Rondine S.p.A. führt an seinen Fliesen ständig alle von der oben genannten Norm vorgesehenen Prüfungen durch, wobei die Dienste zugelassener Prüflabors in Anspruch genommen werden. Ferner werden durchgehend alle internen Prozeduren zur Qualitätssicherung des Produkts angewandt. Verlegen Der Fliesenleger muss auf der Baustelle vor dem Verlegen den Farbton, die Größe und die Wahl des Materials prüfen, während er das Material beim Verlegen immer abwechselnd mehreren Packungen entnehmen muss, um eine ideale Farbmischung zu erhalten. Der Fliesenleger muss ferner die Eignung des Produkts auch bezüglich eventueller bereits vor dem Verlegen sichtbarer Mängel prüfen, auf die nach dem Verlegen keine Garantie mehr geleistet wird. Der Fliesenleger muss einen für die verschiedenen Bestimmungszwecke geeigneten Kleber verwenden und die auf den Packungen angegebenen Gebrauchsanweisungen des jeweiligen Herstellers beachten. Er muss sorgfältig kontrollieren, dass der Untergrund stabil, trocken und verlegereif, nicht gefroren und nicht zu warm ist. Der Kleber ist kunstgerecht zu verteilen, damit sich keine Hohlräume zwischen Fliese und Untergrund bilden. Der Fliesenleger muss insbesondere bei Produkten mit polierter, satinierter oder geläppter Oberfläche darauf achten, das Material auf der nach oben weisenden Seite nicht mit einem Bleistift (Graphit) oder untilgbarer Tinte zu kennzeichnen. Bei der Realisierung der von der Bauleitung geforderten Zuschnitte und Formen sind spezielle Diamantscheiben und spezifische Werkzeuge zu verwenden. Das gilt insbesondere für emailliertes Steinzeug. Die Größe der Fugen zwischen den einzelnen Fliesen kann je nach verwendetem Format, Verlegewinkel (orthogonal oder diagonal) und Bestimmungszweck variieren. Für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte wird eine Mindestfuge von 3 mm, für rechtwinklig geschliffene Produkte von 2 mm empfohlen. Die fortlaufende Verlegung rechteckiger Formate erfordert das Versetzen der Fliese um 6 cm, aber auf keinen Fall um mehr als 10 cm. (Abb.1). In großen Räumlichkeiten müssen in regelmäßigem Abstand Dehnungsfugen vorgesehen werden, während in kleinen Räumen ein kleiner Freiraum zwischen Fliesen und Wänden ausreicht, der dann durch die Fußleiste abgedeckt wird. Ausfugen und Reinigen nach dem Verlegen Vor dem Gebrauch von mit Pigmenten gefärbten Mörteln oder Füllstoffen sollte eine entsprechende Probe durchgeführt werden. Für polierte, satinierte oder geläppte Oberflächen emaillierten Steinzeugs können aufgrund der durch die Schleifwirkung der Schleifscheiben während des Bearbeitungsprozesses verursachten Mikroporosität keine kontrastgefärbten Mörtel oder Füllstoffe verwendet werden (weiße Fliesen und Ausfugmaterial in Anthrazit, Rot usw.). Beim Gebrauch von Zementmörteln nach dem Ausfugen der Fliesen ist es bei noch frischem Mörtel erforderlich, den überschüssigen Mörtel umgehend mit einem Schwamm und reichlich Wasser zu entfernen. Einige Tage nach dem Verlegen wird eine gründliche Reinigung mit gepufferten Säuren durchgeführt, um alle Rückstände zu lösen und vollständig zu entfernen. Ebenso wichtig ist ein gründliches Nachspülen, bis das Reinigungswasser klar ist. Nützlich ist die Anwendung von Flüssigkeitsabsaugern, um das schmutzige Reinigungswasser zu entfernen, ohne es über die Fliesen zu schieben. Auch nach Abschluss aller Bauarbeiten muss der Fliesenleger die Böden mit einer Lösung aus Wasser und gepufferter Säure waschen, um zu verhindern, dass ein unsachgemäßes oder zu spätes Entfernen der Rückstände des für die Fugen verwendeten Mörtels schwer zu entfernende Schleier hinterlässt. Für diese Reinigungsarbeiten empfiehlt Rondine das Produkt Deterdek von FILA (den vom Hersteller auf der Flasche angegebenen Verdünnungsgrad strikt beachten), einen sauren Kraftreiniger, der keine schädlichen Dämpfe bildet und gleichzeitig auch eine sehr gute Reinigungswirkung besitzt. Für besondere Anwendungen, wenn zum Beispiel eine wasserundurchlässige Ausfugung gewünscht wird, kann ein Epoxidmörtel verwendet werden. Die Gebrauchsanweisung des Herstellers auf den Packungen genau befolgen. Für den Gebrauch solcher Produkte sollte man sich immer an Fliesenleger mit großer Berufserfahrung wenden, denn die falsche Aufbringung von Epoxidmörteln führt zu einer irreparablen Beeinträchtigung der Ästhetik und der Farbe der Fliesen. Der Gebrauch von Reinigungsmitteln (des Typs Rostschutzmittel), die oft Fluorsäure enthalten, führt zu einer irreparablen Beschädigung der Oberfläche aller Fliesenarten. Ferner sollte man wissen, dass über 90% der Beanstandungen auf der Baustelle auf ein ungenügendes oder gar fehlendes Waschen nach den Verlegearbeiten zurückzuführen sind. Durch das korrekte Waschen nach dem Verlegen werden Verlegungsrückstände (Mörtel, Kleber, Lack, Baustellenschmutz unterschiedlicher Art) eliminiert und eventuelle oberflächliche Schmutzablagerungen entfernt. Instandhaltung und Pflege Für Böden mit polierter Oberfläche empfehlen wir eine tägliche Reinigung mit dem neutralen Reiniger Fila Cleaner (den auf der Flasche angegebenen Verdünnungsgrad strikt beachten) und eine regelmäßige Behandlung mit Imprägniermitteln zum Schutz gegen Flecken und Verunreinigungen durch Stifte, Tinte, Rost oder anderen Stoffen mit hohem Penetrationsvermögen. Für die Instandhaltung und Pflege unserer Fliesen empfehlen wir die Produkte von FILA. Diese Produkte finden Sie auf der Internetseite www.filachim.it. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УКЛАДКЕ И ОЧИСТКЕ КЕРАМИЧЕСКИХ ПРОДУКТОВПРОИЗВОДСТВА RONDINE GROUP Вступление Стандарт UNI EN 14411 “Керамическая плитка – определение, классификация, характеристики и маркировка» определяет и представляет условия, требования и критерии соответствия керамической плитки Первому сорту. Rondine S.p.A. постоянно проводит все предусмотренные вышеупомянутым стандартом испытания своей плитки в аккредитованных лабораториях. Кроме того, постоянно выполняются внутренние процедуры проверки качества продукта. Укладка Перед тем, как приступить к укладке, укладчик должен проверить оттенок, калибр и сорт материала. Во время укладки необходимо использовать материал вперемешку из разных коробок для получения идеального цветового сочетания. Укладчик должен также проверить продукт на соответствие и на предмет дефектов, наличие которых очевидно до начала укладки и на которые не распространяется гарантия в случае, если о них будет сообщено после укладки. Укладчик должен использовать клеящие составы, подходящие для различных видов применения, и следовать инструкциям производителя, приведенным на упаковке. Он должен убедиться в том, что подстилающий слой устойчивый, сухой и созревший, не заморожен и не перегрет. Укладчик должен наложить клей по всем правилам, так, чтобы между плиткой и подстилающим слоем не осталось пустот. При работе с продуктами, в особенности с полированной, полуматовой или полуполированной поверхностью, укладчик должен следить за тем, чтобы на лицевой поверхности материала не оставалось следов от карандашей (графита), или несмываемых фломастеров. Для обычной и фигурной резки (особенно для резки керамогранита), требуемой Управлением Работами, укладчик должен использовать специальные алмазные диски и оборудование. Размер швов между плитками может варьироваться в зависимости от формата, угла наклона укладки по ортогонали или по диагонали и от назначения. Рекомендуемый минимальный размер шва – 3 мм для неректифицированных продуктов и 2 мм для ректифицированных продуктов. При укладке прямоугольных форматов в прямой ряд плитку необходимо смещать на 6 см относительно предыдущего ряда и, в любом случае, не более чем на 10 см (Рис. 1). Ceramica Rondine 571 571 INFORMAZIONI TECNICHE

В больших помещениях необходимо аккуратно установить крестообразные распорки, а в маленьких помещениях достаточно оставить небольшой зазор между облицованной поверхностью и периметральными стенами, который потом закрывается плинтусом. Заделка швов и очистка после укладки Растворы или цветные заполнители с пигментами должны применяться после проведения предварительного тестирования. Для полированных, полуматовых и полуполированных поверхностей в связи с микропористостью, вызванной абразивным действием шлифовальных кругов в процессе обработки, нельзя использовать контрастных растворов или цветных заполнителей (белая плитка и антрацитовая, красная и т.д. затирка). При использовании затирочных смесей на цементной основе после заделки межплиточных швов, пока затирка еще не потеряла пластичность, необходимо сразу тщательно удалить ее излишки с помощью губки и большого количества воды. Через несколько дней после укладки нужно произвести окончательную очистку с помощью кислотных средств буферного действия, чтобы растворить и полностью удалить все остатки загрязнений, образующихся во время укладки. Важно, чтобы поверхность была хорошо промыта: ее необходимо промывать до тех пор, пока вода не станет чистой. Для удаления грязной воды и во избежание ее перенесения с одного участка на другой можно также использовать пылесосы для сбора жидкостей. Также по завершении укладочных работ укладчик должен вымыть полы раствором воды и кислотных средств буферного действия, чтобы избежать возникновения плохо поддающихся удалению разводов, которые могут появиться в результате неправильного или запоздалого устранения остатков затирки, используемой для заделки швов. Для этой операции Rondine предлагает Deterdek производства FILA (необходимо строго придерживаться пропорций разведения, указанных на флаконе), кислотный очиститель, не выделяющий вредных паров и служащий как для удаления твердых отложений, так и для эффективной очистки. Для особых сфер применения, в случае, когда требуется получить водонепроницаемую затирку, можно использовать эпоксидный раствор. Необходимо точно следовать указаниям производителя, приведенным на упаковке, и строго соблюдать правила использования. Для применения таких продуктов нужно всегда обращаться к опытным высококвалифицированным укладчикам, поскольку неправильное нанесение эпоксидной затирки может необратимо испортить внешний вид и цветовую окраску плитки. Использование моющих средств (антикоррозионного типа), которые зачастую содержат фтористоводородную кислоту, приводит к разрушению поверхности плитки любых видов. Кроме того, следует помнить о том, что свыше 90% рекламаций связано с неправильным промыванием или даже с отсутствием такового после укладки. Во время промывания после укладки устраняются остатки строительных материалов (раствора, клея, лака, других загрязнений) и удаляются остатки грязи на поверхности. Повседневный уход Полы с полированной поверхностью рекомендуется ежедневно очищать с использованием нейтрального моющего средства Fila Cleaner (необходимо строго придерживаться пропорций разведения, указанных на флаконе); кроме того, такие полы необходимо периодически обрабатывать пропиткой, защищающей от загрязнения фломастерами, чернилами, ржавчиной и других субстанций, обладающих высокой проникающей способностью. Для повседневного ухода за нашей плиткой мы рекомендуем использовать продукты FILA, характеристики которых представлены на сайте www.filachim. com. Distanziali consigliati per la dimensione della fuga: minimo 3 mm. per prodotti non rettificati minimo 2 mm. per prodotti rettificati Joint spacers suggested to be used: · 3mm minimum for non-rectified products; · 2mm minimum for rectified products. Entretoises conseillées pour la largeur du joint : · 3 mm minimum pour produits non rectifiés; · 2 mm minimum pour produits rectifiés. Für die Fugenbreite empfohlenen Abstandhalter · mindestens 3 mm für nicht rechtwinklig geschliffene Produkte; · mindestens 2 mm für rechtwinklig geschliffene Produkte. prima before dopo after For flooring and wall cladding using formats with sides of over 60 cm, Ceramica Rondine recommends the use of Raimondi levelling spacers: Levelling System and AndalSystem which make it easy for you to: • Ensure that the laid surface is entirely flat • Maintain the desired position for each tile • Reduce laying time Levelling spacers for tiles enable you to create level flooring in a quick and easy way. Take a look at the video on the Ceramica Rondine Youtube channel: www.youtube.com/user/ RondineGroup Pour le revêtement de sols et murs à l’aide d’un carrelage dont un côté dépasse les 60 cm, Ceramica Rondine conseille d’utiliser les cales de nivellement proposées par Raimondi: Levelling System et AndalSystem qui permettent facilement de : • Niveler parfaitement la surface posée • Conserver l’emplacement souhaité pour chaque carreau • Réduire le temps de pose Les cales de nivellement pour carreaux permettent d’obtenir des sols nivelés en toute simplicité et avec rapidité. Regardez la vidéo de démonstration sur la chaîne Youtube de Ceramica Rondine: www.youtube.com/user/ RondineGroup Per il rivestimento di pavimenti e pareti mediante formati con lato superiore a 60 cm, Ceramica Rondine raccomanda di affidarsi al distanziatore livellante proposto da Raimondi: Levelling System e AndalSystem che consente facilmente di: • Rendere perfettamente planare la superficie posata • Mantenere la posizione desiderata di ogni piastrella • Ridurre i tempi di posa I distanziatori livellanti per piastrelle, rappresentano un sistema che permette di ottenere pavimenti livellati con semplicità e rapidità. Guarda il video dimostrativo sul canale Youtube di Ceramica Rondine: www.youtube. com/user/RondineGroup Zur Verkleidung von Fußböden und Wänden mit Formaten, deren obere Seite 60 cm misst, empfiehlt Ceramica Rondine die Nutzung von nivellierenden Abstandshaltern von Raimondi: Mit dem Levelling System und AndalSystem ist es möglich: • die verlegte Oberfläche perfekt eben zu machen. • die gewünschte Position jeder Fliese beizubehalten. • die Verlegzeiten zu reduzieren. Die nivellierenden Abstandshalter für Fliesen stellen ein einfaches und schnelles System dar, nivellierte Fußböden zu verlegen. Sehen Sie sich das Demo-Video auf dem Youtube-Kanal von Ceramica Rondine an: www.youtube.com/user/ RondineGroup Для отделки полов и стен плиткой с длиной одной из сторон более 60 см Ceramica Rondine рекомендует воспользоваться выравнивающими распорками, которые предлагает Raimondi: Levelling System и AndalSystem позволяют легко: • Создать идеально ровную керамическую поверхность • Сохранить желаемое расположение каждой плитки • Сократить время укладки Выравнивающие распорки для плитки представляют собой систему, которая позволяет легко и быстро получить ровную поверхность пола. Посмотрите демонстрационный видеоролик на канале Youtube, подготовленный Ceramica Rondine: www.youtube.com/user/ RondineGroup

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA La ditta si riserva il diritto di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche tecniche contenute nel sito web (incluso tutti i documenti e cataloghi scaricabili via internet), che non sono da ritenersi legalmente vincolanti. Pesi, colori e misure possono subire variazioni tipiche del particolare processo di produzione del materiale ceramico. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di riproduzione virtuale. 1. PRODOTTO E GARANZIA: a. b. c. Le elevate temperature di cottura del gres ceramico, possono provocare differenze di tono e di calibro. Sono perciò ammesse ed accettate dal Compratore delle differenze nelle dimensioni indicate, che però non superino i limiti di tolleranza prevista dalle norme UNI-EN-ISO 14411. La ditta produttrice garantisce i prodotti come conformi alle norme UNI-EN-ISO 14411 attualmente in vigore. La garanzia è limitata esclusivamente ai materiali di 1^ scelta. I materiali di 2^ e di 3^ scelta e le partite occasionali si intendono venduti come “visti e piaciuti, non contestabili”. Le colorazioni dei materiali presentati in campionature sono da considerarsi puramente indicative. Eventuali variazioni di colore o di tonalità sono giustificate dalla natura stessa del materiale, dalle caratteristiche dei cicli di produzione e dalle materie prime impiegate. Si consiglia pertanto di miscelare il materiale, prelevandolo da diverse scatole, e di posare il materiale con una fuga distanziatrice. d. Decori e pezzi speciali sono forniti in tonalità differenziate dal fondo. e. f. La ditta produttrice risponde solo ed esclusivamente della levigatura e della lucidatura effettuata nei propri stabilimenti. La garanzia comprende unicamente la sostituzione del materiale non posato riscontrato difettoso con esclusione di ogni ulteriore e diverse pretese. 2. ORDINI: a. Ogni ordine trasmesso alla ditta venditrice dal Compratore, dagli agenti rappresentanti, od incaricati è da intendersi accettato sempre salvo approvazione della direzione della ditta venditrice stessa. b. 3. PREZZI: a. b. I prezzi si intendono per merce resa franco stabilimento di produzione, IVA esclusa. Palette tipo EURO saranno addebitate al costo di euro 10,00/cad., nel caso di mancato scambio al momento del carico. 4. CONSEGNA: a. b. c. I termini di consegna concordati con la ditta produttrice sono da intendersi puramente indicativi. Qualora si verifichino cause di forza maggiore, la ditta venditrice può recedere in parte o in toto dal contratto di vendita. I ritardi nella consegna non danno mai, al Compratore, il diritto di annullare il contratto, né di pretendere il risarcimento di eventuali danni diretti o indiretti. La merce viaggia sempre e comunque a rischio e pericolo del compratore. La merce si intende acquistata dal Compratore franco stabilimento di produzione, anche quando il prezzo fosse franco destino. Ogni responsabilità della ditta venditrice cessa a carico compiuto, e non si risponde di eventuali rotture, manomissioni ed ammanchi. d. Quando le merci pronte per la spedizione rimangono, per richiesta del Compratore, presso gli stabilimenti della ditta produttrice, la fattura viene emessa come se la spedizione fosse avvenuta ed i materiali vengono tenuti in magazzino a rischio, pericolo e spese del Compratore. 5. PAGAMENTO: a. I pagamenti devono essere effettuati direttamente alla ditta produttrice nella sede di Rubiera (RE). La merce resta di proprietà della ditta produttrice sino al momento del completo pagamento del prezzo concordato. b. Nel caso di ritardo nel pagamento totale ed anche parziale di una fattura, la ditta venditrice salvi tutti gli altri suoi diritti, avrà facoltà di sospendere le ulteriori consegne, anche se queste fossero dovute in dipendenza di altri contratti, di spiccare tratte per l’ammontare delle fatture scadute, ed anche di pretendere l’immediato e intero pagamento di tutto il materiale ordinato, o di averlo in altro modo garantito. c. In caso di ritardato pagamento verranno addebitati al Compratore interessi e oneri bancari ai tassi correnti del periodo di mora. Per tutto quanto non previsto nelle clausole suindicate, si rimanda alla normativa di legge ed agli usi vigenti. 6. RECLAMI: a. Non si accettano reclami per i materiali già posati in opera. Reclami per vizi e difetti del materiale devono essere denunciati e comunicati nei termini previsti dalla legge. In ogni caso di accettazione del reclamo il Compratore dovrà restituire il materiale oggetto di contestazione che verrà sostituito dalla ditta produttrice con fornitura equivalente. Tale sostituzione annulla il diritto del Compratore di chiedere la risoluzione del contratto o la riduzione del prezzo o il risarcimento di eventuali danni. b. Qualsiasi reclamo o contestazione non implica la sospensione ed il rifiuto al pagamento delle fatture. Il pagamento dovrà effettuarsi regolarmente ed integralmente nei termini convenuti. c. Non si accettano resi di merce se non autorizzati per iscritto dalla ditta produttrice. 7. FORO COMPETENTE: Per qualsiasi controversia il Foro competente è quello di Reggio Emilia. GENERAL SALES CONDITIONS The company reserves the right to change the information and technical specifications contained on the website at any time (including all downloadable documents and catalogues) which are not considered legally binding. Weights, colours and measurements may vary due to the ceramic production process. The colours and aesthetic characteristics of products are as near as possible to actual colours and characteristics, within the limits of the virtual reproduction process. 1. PRODUCT AND WARRANTY: a. b. c. The high temperatures used to fire ceramic stoneware can cause differences in shade and work size. Variations in the dimensions indicated shall therefore be accepted by the Purchaser, provided they are within the limits set by the UNI-EN-ISO 14411 standards. The manufacturing company guarantees products are compliant with current UNI-EN-ISO 14411 standards. This warranty applies to best-quality materials only; second- and thirdclass materials and one-off batches shall be sold “as seen and accepted” and may not be the object of claims. The colouring of the sample materials presented is to be considered merely indicative. Any variations in colour or shade are due to the particular nature of the material, the characteristics of the production cycle and the raw materials used. It is therefore advisable to mix the tiles by taking them from different boxes, and separate them with a joint when laying. d. Decorations and special trims are supplied in a different shade from the base tiles. e. f. 2. ORDERS: a. 3. a. PRICES: Prices are quoted EXW, exclusive of VAT. b. EURO type pallets will be charged at a cost of €10.00 each, in the event that the purchaser fails to provide their own for loading. 4. DELIVERY: a. The delivery terms arranged with the manufacturing company are to be considered merely indicative. In the event of force majeur, the seller company may withdraw from the sales contract, either completely or partially. b. Delays in delivery do not entitle the Purchaser to withdraw from the contract, or to claim for any direct or indirect damages deriving from delay. c. Goods travel at the risk and responsibility of the purchaser at all times. Goods are understood to be bought by the Purchaser EXW, even if the price is carriage paid. The seller company’s responsibilities end when the goods have been loaded, and the seller company may not be held responsible for any breakages, tampering or pilfering. d. When goods ready for delivery remain at the manufacturing company’s premises at the request of the Purchaser, the invoice shall be issued as if delivery had already taken place, and the materials shall be held in the warehouse at the risk, responsibility and expense of the Purchaser. 5. PAYMENT: a. Payments must be made directly to the manufacturing company at its headquarters in Rubiera (Reggio Emilia). The goods shall remain the property of the manufacturer until the price agreed upon has been paid in full. Ceramica Rondine 573 The manufacturing company shall be held responsible only for the smoothing and polishing processes carried out in its own factories. The warranty covers only the replacement of material found to be faulty, before laying. No other claims will be taken into consideration. All orders transmitted to the seller company by the Purchaser, by the sales agents or similar shall be deemed to have been accepted, subject to approval on the part of the management of the seller company. b. All orders, including verbal orders, provided there are no written agreements to the contrary, shall be presumed to have been accepted by the Seller under the general sales conditions herein, without the need to expressly make reference to such conditions. Provided there are no precise written agreements to the contrary, the purchaser is presumed to have accepted the general and specific sales conditions in full. Tutte le ordinazioni, anche le verbali, salvo accordi contrari scritti, si intendono sempre accettate dal Venditore alle presenti condizioni generali, senza bisogno di richiamarle. In assenza di precise eccezioni scritte, si intende che il compratore accetta integralmente le condizioni particolari e generali di vendita. INFORMAZIONI TECNICHE

b. c. In the event of a delay in payment of an invoice or part thereof, the seller company, all other rights reserved, shall be entitled to: place any further deliveries on hold, even in the event that such deliveries are due depending on other contracts; to draw a bill of exchange for the amount of the invoices overdue, and to demand full, immediate payment for all the material ordered, or to have such payment guaranteed by alternative means. In the event of delays in payment, interests and bank charges will be charged to the Purchaser at the rates applicable for the period corresponding to the delay. For all and anymatters not expressly provided for in the clauses above, current laws and practice shall apply. 6. CLAIMS: a. Claims will not be accepted for materials that have already been laid. Claims for faults and defects must be reported within the terms provided for by law. For all claims accepted, the Purchaser must return the material concerned, which will be replaced by the manufacturer with an equivalent supply. Where such equivalent materials have been supplied, the Purchaser is not entitled to request the cancellation of the contract, a reduction in price or damages of any kind. b. Any claims made do not entitle the Purchaser to suspend or refuse payment of the invoices. Payments due must be regularly made in full and in accordance with the terms agreed. c. Returns will not be accepted without the written authorization of the manufacturer. 7. COMPETENT COURT: For any disputes that may arise, the competent court is that of Reggio Emilia. CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE Le fabricant se réserve la faculté de modifier à tout moment les informations et les caractéristiques techniques figurant sur le site Internet (y compris les documents et catalogues téléchargeables via Internet), qui légalement n’engagent pas le fabricant. Poids, couleurs et dimensions peuvent subir des variations propres au processus de production particulier du matériau céramique. Les couleurs et les caractéristiques esthétiques des produits sont les plus proches possibles des couleurs et caractéristiques réelles, dans les limites des moyens de reproduction virtuelle. 1. PRODUIT ET GARANTIE: a. b. c. d. e. f. Les hautes températures de cuisson du grès cérame peuvent occasionner des différences de tonalité et de calibre. L’Acheteur déclare donc admettre et accepter les écarts de dimensions mentionnés qui, en tout état de cause, devront respecter les limites de tolérance posées par les normes UNI-EN-ISO 14411. Le fabricant s’engage à fournir des produits conformes aux normes UNI-EN-ISO 14411 en vigueur. La garantie ne couvre que les matériaux de premier choix. Les matériaux de deuxième et troisième choix et les occasions sont vendus « en l’état », sans possibilité de contestations. Les couleurs des échantillons fournis ne sont données qu’à titre purement indicatif. Toute variation de nuance ou tonalité est justifiée par la nature du matériau, par les caractéristiques des cycles de production et par les matières premières employées. Par conséquent, il est recommandé de mélanger les carreaux des différentes boîtes et de les poser avec un joint d’écartement. Les décors et les pièces spéciales sont livrés dans une autre tonalité que le fond. Le fabricant n’est responsable que des opérations de doucissage et de polissage effectuées dans ses usines. La garantie ne couvre que le remplacement du matériau non posé réputé défectueux, à l’exclusion de toute autre indemnité. 2. COMMANDES: a. b. 3. a. b. PRIX: Les prix sont exprimés départ usine, hors TVA. Les europalettes non rendues lors du chargement seront facturées à 10,00 €/pièce. 4. LIVRAISON: a. b. c. d. Les délais de livraison fixés avec le fabricant ne sont donnés qu’à titre purement indicatif. En cas de force majeure, le vendeur peut résoudre le contrat de vente en tout ou partie. Les retards de livraison ne donnent jamais droit à l’Acheteur d’annuler le contrat, ni de prétendre à des indemnités pour les dommages directs et indirects. La marchandise voyage toujours aux risques et périls de l’Acheteur. La marchandise est réputée achetée départ usine, même si le prix est formulé port payé jusqu’au lieu de destination convenu. La responsabilité du vendeur cesse à la fin du chargement. Dès lors, la société ne saurait être tenue pour responsable des dégâts, des altérations et des pertes. Lorsque la marchandise prête pour l’expédition reste dans les établissements du fabricant à la demande de l’Acheteur, la facture est émise comme si l’expédition avait eu lieu. Les matériaux sont alors stockés aux risques, périls et frais de l’Acheteur. 5. PAIEMENT: a. b. c. Les paiements doivent être faits directement à l’adresse du fabricant, à Rubiera (RE). La marchandise reste la propriété du fabricant jusqu’au paiement intégral du prix établi. En cas de retard dans le paiement de tout ou partie d’une facture, le vendeur aura la faculté d’interrompre, sans préjudice de tous ses autres droits, les autres livraisons, même des livraisons relatives à d’autres contrats, de tirer des traites pour le montant des factures échues, d’exiger le paiement immédiat et intégral de toute la marchandise commandée ou une autre forme de garantie. Tout retard de paiement entraînera pour l’Acheteur des intérêts et des charges bancaires aux taux en vigueur. Pour tout autre point non expressément prévu par les clauses susvisées, les parties s’accordent à appliquer les lois et les normes en vigueur. 6. RÉCLAMATIONS: a. Nous n’admettons aucune réclamation sur les produits déjà posés. Les vices et défauts du matériau doivent être dénoncés et communiqués dans les délais de loi. Dans la mesure où la réclamation est acceptée, l’Acheteur devra rendre le matériau objet de contestation pour permettre au fabricant de le remplacer par un lot du même type. Ce remplacement annule le droit de l’Acheteur de demander la résolution du contrat, une remise sur le prix ou un dédommagement. b. Toute réclamation ou contestation n’implique ni l’interruption ni le refus de paiement des factures. Le paiement devra être régulier, intégral et conforme aux conditions établies. c. Aucun retour de marchandises ne sera accepté sans l’accord écrit du fabricant. 7. TRIBUNAL COMPÉTENT: Tout litige sera du ressort du Tribunal de Reggio Emilia. ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Die Firma behält sich das Recht vor, die auf der Internetseite angegebenen Informationen und technischen Eigenschaften (einschließlich aller über das Internet zum Herunterladen angebotenen Unterlagen und Kataloge), die als nicht gesetzlich verbindlich zu betrachten sind, jederzeit abzuändern. Gewicht, Farben und Abmessungen können infolge des besonderen Produktionsprozesses von Keramikprodukten typische Veränderungen aufweisen. Die Farben und ästhetischen Eigenschaften der Produkte entsprechen innerhalb der Grenzen der virtuellen Reproduktionsverfahren so weit wie möglich den effektiven Eigenschaften des Produkts. 1. PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG: a. Die hohen beim Brennvorgang zum Einsatz kommenden Temperaturen können Unterschiede beim Farbton und Werkmaß verursachen. Abweichungen von den angegebenen Maßen sind daher vom Käufer zu akzeptieren, die von der Norm UNI-EN-ISO 14411 festgelegten Toleranzen dürfen dabei jedoch nicht überschritten werden. b. Der Hersteller garantiert, dass die Produkte die derzeit geltenden UNI-EN und ISO-Normen erfüllen. Die Garantie wird ausschließlich auf Material erster Wahl beschränkt. Die Materialien zweiter und dritter Wahl und Sonderposten verstehen sich verkauft „wie gesehen“ und können nicht reklamiert werden. c. Die Farbtöne der als Muster präsentierten Materialien sind nur zur Orientierung gedacht. Eventuelle Abweichungen bei Farbe und Farbton gehen auf die Natur des Materials, die Merkmale des Produktionsverfahrens und die verwendeten Rohstoffe zurück. Daher wird empfohlen die Fliesen zu mischen, indem sie verschiedenen Schachteln entnommen werden, und das Material mit einer Abstandsfuge zu verlegen. d. Dekore und Formteile werden in Farbtönen angeboten, die sich von den Grundfliesen unterscheiden. e. Der Hersteller ist nur für das im eigenen Werk erfolgte Polieren und Glanzpolieren haftbar. f. 2. BESTELLUNGEN: a. Die Garantie umfasst nur den Ersatz des nicht verlegten, fehlerhaften Materials, sonstige Ansprüche sind ausgeschlossen. Jede Bestellung, die vom Käufer, von den Handelsvertretern oder den Bevollmächtigten an den Verkäufer übermittelt wird, versteht sich als akzeptiert, dabei wird stets vorausgesetzt, dass die Genehmigung durch den Verkäufer selbst erfolgt. b. Alle Bestellungen, auch solche mündlicher Art, wenn nicht schriftlich eine abweichende Vereinbarung erfolgte, verstehen sich stets vom Verkäufer als zu den allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptiert, 574 Catalogo Generale Les commandes envoyées au vendeur par l’Acheteur, par les commerciaux ou autres préposés, ne sont réputées définitives qu’après acceptation par la direction du vendeur. Sauf accords écrits contraires, toutes les commandes, y compris verbales, sont toujours considérées comme acceptées par le Vendeur aux présentes conditions générales, sans nul besoin de les rappeler. À défaut d’exceptions précises par écrit, l’Acheteur accepte l’intégralité des conditions générales et particulières de vente.

3. ohne dass eine Erinnerung erfolgen muss. Wenn keine genauen schriftlichen Ausnahmen vereinbart wurden, versteht es sich, dass der Käufer umfassend die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptiert. PREISE: a. Die Preise verstehen sich für Waren ab Herstellungswerk, zuzügl. Mehrwertsteuer. b. EURO-Paletten werden zum Preis von 10,00 EUR/Stück berechnet, falls bei der Beladung kein Austausch erfolgt. 4. LIEFERUNG: a. Die mit dem Hersteller vereinbarten Lieferbedingungen dienen nur zur Orientierung. Bei Fällen Höherer Gewalt, kann der Verkäufer ganz oder zum Teil vom Kaufvertrag zurücktreten. b. Lieferverspätungen geben dem Käufer in keinem Fall das Recht, vom Vertrag zurückzutreten oder einen Schadensersatz für eventuelle mittelbare oder unmittelbare Schäden zu verlangen. c. Die Ware wird stets auf Risiko des Käufers transportiert. Die Ware versteht sich vom Käufer als ab Werk erworben, auch wenn der Preis sich frei Bestimmungsort versteht. Jede Haftung des Verkäufers endet nach der erfolgten Beladung, der Verkäufer haftet nicht für einen eventuellen Bruch, die Manipulation und das Fehlen von Material. d. Wenn die bereits lieferfertige Ware auf Wunsch des Käufers im Werk des Herstellers verbleibt, wird die Rechnung ausgestellt, als ob die Fracht erfolgt wäre und die Materialien werden auf Gefahr, Risiko und Kosten des Käufers im Lager aufbewahrt. 5. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN: a. Die Zahlungen müssen direkt an den Hersteller an den Firmensitz in Rubiera (RE) erfolgen. Die Waren bleiben Eigentum des Herstellers, bis die vollständige Zahlung des vereinbarten Preises erfolgt ist. b. c. Sollte die Gesamt- oder Teilzahlung einer Rechnung verspätet erfolgen, ist der Verkäufer, vorbehaltlich anderer Ansprüche, berechtigt, weitere Lieferungen einzustellen, auch wenn diese sich auf andere Verträge beziehen, Wechsel auf den Betrag der fälligen Rechnungen auszustellen und auch die sofortige und gesamte Zahlung des gesamten bestellten Materials zu verlangen, oder eine anderweitige Garantie zu erhalten. Bei einer Zahlungsverzögerung werden dem Käufer Verzugszinsen und Bankgebühren zu den aktuellen Tarifen in Rechnung gestellt. Für alles, was in den obigen Klauseln nicht vorgesehen ist, wird auf die geltenden Vorschriften und üblichen Gepflogenheiten verwiesen. 6. REKLAMATIONEN: a. Es werden keine Reklamationen für bereits verlegte Fliesen akzeptiert. Reklamationen für Materialmängel und –fehler müssen im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen mitgeteilt werden. Wird eine Reklamation genehmigt, muss der Käufer das Material, das Gegenstand der Beanstandung ist, zurücksenden. Dieses wird vom Hersteller durch eine entsprechende gleichwertige Lieferung ersetzt. Der Ersatz des Materials macht das Recht des Käufers auf eine Auflösung des Vertrags oder eine Preisermäßigung, bzw. einen Schadensersatz unwirksam. b. Keine Reklamation oder Beanstandung rechtfertigt eine Zahlungseinstellung oder eine Verweigerung, die Rechnungen zu zahlen. Die Zahlung hat ordnungsgemäß und vollständig zu den vereinbarten Bedingungen zu erfolgen. c. Warenrückgaben werden nicht akzeptiert, wenn diese nicht vorher schriftlich vom Hersteller genehmigt wurden. 7. GERICHTSSTAND: Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist Reggio Emilia. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ Компания оставляет за собой право на изменение в любой момент информации и технических характеристик, содержащихся на веб-сайте (включая все документы и каталоги, которые можно загрузить через интернет), которые не имеют обязательной юридической силы. Вес, цвета и размеры могут подвергаться типичным изменениям в связи с особым процессом производства керамического материала. Цвета и эстетические характеристики продуктов максимально приближены к реальным в пределах, позволяемых процессами виртуального воспроизводства. 1. ИЗДЕЛИЕ И ГАРАНТИЯ a. Высокая температура обжига керамического гранита приводит к выявлению отклонений оттенков и размеров изделий. Покупатель принимает и допускает возможные отклонения от указанных размеров при условии, что они не превышают пределы допуска, предусмотренные стандартом UNI-EN-ISO 14411. b. Фирма-производитель гарантирует соответствие изделий действующему стандарту UNI-EN-ISO 14411. Гарантия распространяется только на товар 1-го сорта. Материалы 2- го и 3-го сорта, а также случайные партии товара реализуются как “увиденные, понравившиеся и не оспариваемые”. c. Расцветка изделий в коллекции образцов должна считаться ориентировочной. Возможные отклонения цвета или оттенка оправданы спецификой материала, характеристиками производственных циклов и использованного сырья. Поэтому в процессе укладки рекомендуется брать материал из разных коробок и соблюдать размер шва. d. Оттенки декоративных элементов и специальных изделий намеренно отличаются при поставке от цвета фоновых изделий. e. Фирма-производитель несет ответственность только за шлифовку и полировку изделий, выполненную на собственных предприятиях. f. Гарантия предполагает только замену не уложенного и с изъянами материала и исключает любые дальнейшие по нему претензии. 2. ЗАКАЗ a. Каждый заказ, переданный фирме-продавцу покупателем, уполномоченными агентами или представителями, считается принятым только при условии утверждения его дирекцией фирмы. b. Все заказы, включая сделанные в устной форме и за исключением наличия других письменных соглашений, всегда принимаются продавцом на настоящих общих условиях продажи без необходимости в их подтверждении. При отсутствии конкретных и указанных в письменной форме исключений покупатель полностью принимает частные и общие условия продажи. 3. ЦЕНЫ a. Цены устанавливаются на товар франко завод-изготовитель и не включают НДС. b. 4. ПОСТАВКА a. b. c. d. Стоимость европоддонов относится на дебет счета покупателя по цене 10.00 евро каждый в случае отсутствия возможности их обмена в момент погрузки товара. Сроки поставки, согласованные с фирмой-производителем, понимаются как примерные. В случае возникновения форсмажорных обстоятельств фирма-продавец имеет право частично или полностью расторгнуть договор о продаже. Задержка в поставке товара не дает покупателю право аннулировать договор и претендовать на возмещение ему прямых или косвенных убытков. Транспортировка товара всегда выполняется на страх и риск покупателя. Товар считается купленным покупателем франко завод-изготовитель, даже когда цена на него назначена франко-место назначения. Ответственность фирмы-продавца прекращается в момент завершения погрузки товара, после чего она не отвечает за его поломку, повреждение и недостачу. Если готовый к отгрузке товар остается по просьбе покупателя на предприятии завода- изготовителя, счет-фактура выписывается, как если бы отгрузка имела место, и материал хранится на складе на страх и риск и за счет покупателя. 5. ОПЛАТА a. Оплата товара должна выполняться непосредственно на имя фирмы-производителя, расположенной в г. Рубьера (Реджио Эмилия). Товар остается собственностью фирмы- производителя вплоть до момента полной выплаты согласованной по нему стоимости. b. В случае задержки полной или частичной оплаты счета-фактуры фирма-продавец при сохранении прочих своих прав имеет также право прервать дальнейшие поставки товара, даже если они зависят от других договоров, выписать переводные векселя на сумму истекших счетов, а также потребовать немедленную и полную оплату всего заказанного материала или гарантировать его каким-либо иным способом. c. В случае задержки платежа на счет покупателя относятся банковские проценты и расходы по учетным ставкам банка, действующим в период просрочки. По всем вопросам, не предусмотренным в приведенных выше статьях, действуют положения закона и имеющие силу правила. 6. РЕКЛАМАЦИЯ a. Претензии по уложенному материалу не принимаются. Об изъянах и дефектах материала должно быть заявлено в предусмотренные законом сроки. При условии признания рекламации покупатель обязан вернуть оспоренный товар, который заменяется фирмой- производителем равноценной поставкой материала. Замена товара не дает покупателю право на расторжение договора, на снижение его стоимости и на возмещение убытков. b. c. Какие бы то ни было рекламации или протесты по товару не влекут за собой прерывание и отказ от оплаты счетов-фактур. Все платежи должны выполняться исправно и полностью в обговоренные сроки. Возврат товара не допускается, если он не уполномочен фирмой-производителем в письменной форме. 7. КОМПЕТЕНТНЫЙ СУД Компетентным судом по любым спорным вопросам является Суд города Реджио Эмилия. Ceramica Rondine 575 INFORMAZIONI TECNICHE

schemi di posa_laying sketch_schémas de pose_modulverlegungsbeispiele_схема выполнения кладки Ax2A AxA 80% 20% Ax2A AxA 67% 23% Ax2A AxA 89% 11% 20x120 30x120 40% 60% 2Ax2A AxA 80% 20% 2Ax2A Ax2A AxA 57,14% 28,57% 14,29% 2Ax2A Ax2A AxA 64% 32% 4% 2Ax2A Ax2A AxA 57,14% 28,57% 14,29% 2Ax2A Ax2A AxA 44,45% 44,44% 11,11% SP PRODUZIONE SPECIALE: QUESTI ARTICOLI NECESSITANO DI UNA QUANTITÀ MINIMA E SONO PRODOTTI IN 3/4 SETTIMANE. SPECIAL PRODUCTION: A MINIMUM QUANTITY IS REQUIRED FOR THE ORDER OF SPECIAL TRIMS ON REQUEST. PIECES WILL BE PRODUCED IN 3/4 WEEKS. PRODUCTION SPÉCIALE: SONDERFERTIGUNG: DIE NACH WUNSCH GEFERTIGTEN FORMTEILE BENÖTIGEN EINE MINDESTQUALITÄT UND WERDEN IN 3-4 WOCHEN LES PIÈCES SPÉCIALES SUR DEMANDE COMPORTENT UNE QUALITÉ MINIMUM OBLIGATOIRE. ELLES SONT PRODUITES DANS UN DÉLAI DE 3/4 SEMAINES. • Tutti i pezzi speciali e decori sono acquistabili solo a confezioni intere - All special trims and decors can be purchased as a whole - Achat des pieces speciales seulement par boites completes - Las piezas especiales y las decoraciones podrán adquirirse sólo en cajas enteras. - Formstuecke und Dekore werden nur in vollen Kartons geliefert - Все специальные элементы и декоры продаются только полными упаковками

Rondine s.p.a. Via Emilia Ovest 53/A - 42048 Rubiera (RE) - Italy - Tel. +39 0522 625111 info@ceramicarondine.it - www.ceramicarondine.it

RONDINE È VERDE Produrre piastrelle di qualità e rispettare l’ambiente è possibile. Rondine Group ha scelto la strada dello sviluppo sostenibile, della produzione industriale ecocompatibile, nella convinzione che la tutela delle risorse, dell’aria, dell’acqua e del suolo siano condizioni indispensabili per il nostro futuro. Per questo motivo ha deciso volontariamente di organizzare il controllo degli impatti ambientali legati al processo produttivo secondo le direttive UNI EN ISO 14001. Il nostro Gruppo si è inoltre impegnato a comunicare all’esterno, attraverso la Dichiarazione Ambientale redatta in conformità a quanto stabilito dal regolamento europeo EMAS, le azioni attuate in tal senso. L’impegno di Rondine Group per uno sviluppo sostenibile • Valutando la provenienza delle materie prime minerali • Ottimizzando i consumi d’acqua e d’energia • Tenendo sotto costante controllo operativo gli impianti di protezione ambientale, e in particolare gli impianti di abbattimento delle emissioni in atmosfera • Adottando piani di sorveglianza e monitoraggio ambientale • Ottimizzando la gestione dei rifiuti e l’adozione di pratiche operative di movimentazione e deposito che determinano il minor impatto possibile • Identificando le possibili condizioni di emergenza ambientale e la definizioni delle necessarie azioni di prevenzione e protezione, compreso l’adeguato addestramento degli operatori coinvolti. • By assessing the origin of the mineral raw materials; • By optimising water and energy consumption; • By constantly monitoring its environmental protection systems, in particular those which reduce atmospheric emissions; • By adopting environmental surveillance and monitoring plans; • By optimising waste management and adopting operational handling and storage practices which ensure the lowest possible impact; • By identifying the potential environmental emergency conditions and defining the necessary prevention and protection actions, including appropriate training of the staff involved. • en évaluant la provenance des matières premières minérales ; • en optimisant la consommation en eau et en énergie ; • en contrôlant en permanence les installations de protection de l’environnement et tout particulièrement les dispositifs de neutralisation des émissions dans l’atmosphère ; • en adoptant des programmes de surveillance et de monitorage de l’environnement ; • en optimisant la gestion des déchets et l’adoption de systèmes de manutention déterminant le moins d’impact possible ; • en reconnaissant les conditions possibles d’urgence et en définissant des actions nécessaires dans une optique de prévention et de protection comprenant aussi une formation appropriée des opérateurs concernés. • Die Herkunft der Mineral-Rohstoffe abschätzt; • Wasser- und Energieverbrauch optimiert; • den Betrieb der Umweltschutz-Anlagen fortlaufend kontrolliert, insbesondere der Anlagen für die Emissionsreduzierung; • Umweltüberwachungssysteme anwendet; • das Management der Abfälle optimiert und Transport- und Lagerungssysteme mit der geringsten Auswirkung auf die Umwelt anwendet; • die möglichen Umweltkatastrophen identifiziert und die nötigen Vorbeugungs- und Schutzmaßnahmen, einschließlich eine geeignete Schulung der zuständigen Arbeitskräfte, definiert. • • • • • • оценка происхождения минерального сырья оптимизация потребления воды и энергии постоянный оперативный контроль защитных систем окружающей среды и, в частности, оборудования по снижению выпусков в атмосферу планы наблюдения и мониторинга окружающей среды оптимизация процесса управления промышленными отходами и применение методов их перемещения и хранения, обеспечивающих наименьшее воздействие на экологию идентификация возможных аварийных состояний среды и определение необходимых предупредительных и защитных мер, включая соответствующее обучение персонала. 6 Catalogo Generale

RONDINE IS GREEN The production of quality tiles in respect of the environment is possible. Rondine Group has chosen the path of sustainable development and environmentally compatible industrial production, in the belief that the safeguarding of resources, air, water and the soil are essential conditions for our future. For this reason it has voluntarily decided to organize the monitoring of environmental impacts related to its production process as specified in the directive UNI EN ISO 14001. Our Group is also committed to announcing the actions taken in this regard, through the Environmental Statement issued in accordance with the provisions set by the European EMAS Regulation. Rondine Group’s commitment to sustainable development pensiamo...Aria thinking about Air Il riciclaggio di materiali di scarto riduce del 49% le distanze da percorrere per trasportare le materie prime 6.300.000 km percorsi in meno ogni anno 1.000 tonnellate di CO2 non immesse in atmosfera Occorrerebbero 25.000 alberi su una superficie pari a 20 campi da calcio, per compensare l’immissione di CO2 in atmosfera We reduced by 49% the distances involved in transporting raw materials thanks to our intensive recycling of waste 6.300.000 km less per year 1.000 tonnes of CO2 not released into the atmosphere It would take 25,000 trees over an area of 28 football fields, to compensate for the release of CO2 into the environment pensiamo...Acqua thinking about Water Importanti investimenti in impianti di depurazione e corsi di formazione indirizzati alle risorse umane, hanno ridotto i consumi idrici del 62% rispetto alla media del settore 10.000 m3 di acqua in meno ogni anno pari al consumo di 50 famiglie Major investments in wastewater treatment plants and training courses for employees, reduced water consumption by 62% compared to industry average 10.000 m3 less water consumption per year the same consumption of 50 families pensiamo...Terra thinking about Earth Per la produzione delle nostre piastrelle, i moderni impianti di macinazione generano argille composte per il 50% da scarti di lavorazione provenienti da aziende ceramiche 32.000 m3 di argilla in meno ogni anno pari a tre volte il volume della Torre di Pisa To produce our tiles, modern milling plants generate clays consisting of 50% from scraps from ceramic factories 32.000 m3 of clay less each year equal to 3 times the volume of the Tower of Pisa Ceramica Rondine 7

Ceramica Rondine: pura bellezza, innovazione e design MADE IN ITALY I nuovi prodotti di Ceramica Rondine parlano di tradizione e tecnologia. Il calore dei cotti, l’abbinamento ai legni, la ricerca dei colori, fanno si che la piastrella divenga elemento e complemento di arredo. Le nuove interpretazioni delle materie sono uniche anche per la combinazione di metalli e colori. Grazie ai nuovi formati, a partire dal 60x120 (e relativi sottomultipli 30x120 e 20x120) e 45x90, si amplia di fatto l’offerta al progettista. A questi si affianca il mattoncino in 6x25 facilmente declinabile in svariate destinazioni d’uso: dal pavimento al rivestimento da esterno, al rivestimento di interni sia pubblico che residenziale. A questo si aggiunge il nuovo formato 13x25, che interpreta la dimensione della vecchia tavella e si coordina con il mattoncino 6x25. Ceramica Rondine, facendosi forza delle sue capacità produttive, ha ricreato questo prodotto, da pressa, aggiungendo, oltre all’aspetto tecnologico ed estetico, i plus del gres porcellanato, rendendolo così facilmente abbinabile alla sua vasta gamma di pavimenti. NCS per Rondine il colore incontra la ceramica Chalet Visual Origini Docks Naturalia Class Georgette Amarcord Icon Betonage Un management dinamico Il colore, inteso come fonte di innovazione progettuale, non solo come elemento estetico- decorativo, ma come un insieme di conseguenze sensoriali e psicologiche, apre nuovi scenari di innovazione progettuale. Pertanto anche la piastrella sia da pavimento che da rivestimento va vista come parte integrante dell’arredamento di tutta la casa. Questo è lo spirito che ha dato vita alla collaborazione con NCS un ulteriore passo in avanti rispetto a un percorso iniziato quasi due anni or sono, con offerte al mercato di prodotti di buona qualità, curati e proposti a prezzi ragionevoli: quello che oggi si ama definire «il Lusso Accessibile». Un management che ha una forte “anima commerciale”, sempre attento alle tendenze di mercato, dà continuamente impulso alla ricerca di nuovi prodotti. Un ampio ventaglio di proposte in cui trovare la soluzione su misura per ogni esigenza di design, moderna e tradizionale, per spazi residenziali e commerciali, interni ed esterni. Tutto ciò unito ad un’elevata preparazione professionale dell’organizzazione commerciale, e supportata da importanti servizi che l’azienda mette a disposizione della propria clientela. Qualità sostenibile Ceramica Rondine è il brand di un importante gruppo industriale (Rondine Group) di Rubiera (RE), che ha improntato la propria produzione nel rispetto consapevole e responsabile dell’ambiente grazie all’adozione del Sistema di Gestione Ambientale UNI EN ISO 14001, per una qualità proiettata al futuro. Rondine Group è inoltre associato al Green Building Council Italia, organismo indipendente che ha come obiettivo la diffusione di una cultura dell’edilizia sostenibile che ottemperi alla classificazione LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 8 Catalogo Generale

Tradition and technology are what Ceramica Rondine is about. The warmth of “cotto” matched with “woods” and colors research, turn a simple tile into a fundamental part of the house interior design. The new interpretations of the materials are unique for the combination of metals and colors. Ceramica Rondine, thanks to the new sizes starting from 60x120 (and its subsizes 30x120 and 20x120) and 45x90, expands its offer to designers and architects. The new Brick in 6x25 is now available, a size easily used in different applications: from outdoor floors and walls coverings, to interior coverings both public and residential. Furthermore the new 13x25 size, typical of an old rustic tile, can now be matched with the 6x25 brick. Ceramica Rondine, steeling its production capacity, recreated this moulded product, adding the advantages of porcelain stoneware to the technological and aesthetic values. Brick Generation is also easy to match with the already wide range of Ceramica Rondine flooring solutions. Colour seen as a source of innovative planning; not only an aesthetic-decorative element, but a combination of sensorial and psychological consequences, which opens up new planning innovation scenarios. Both floor and wall tiles are therefore to be seen as an integral part of home furnishings. This is the spirit on which collaboration with NCS is based; yet a further step forward along a path taken almost two years ago and which involves providing the market with top-quality products at affordable prices: what we now like to call «Accessible Luxury». A management, with a strong “business heart”, constantly focused on new trends and new markets, pushes continuosly for researching and developing new products. A broad range of proposals among which to find the right solution for all design requirements, both modern and traditional, for interior and outdoor residential and retail areas. All this is bound together with the highest levels of professional and commercial organization, and supported by new and important services for the customers. Ceramica Rondine is a brand produced by an important industrial group (Rondine Group) located in Rubiera (RE) Italy. The Group produces its products with informed, responsible respect for the environment thanks to the implementation of the UNI EN ISO 14001 environmental management system. And, the Rondine Group is associated with Green Building Council Italia, an independent body whose goal is to promote a culture of sustainable building construction that adheres to the LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) classification system. Ceramica Rondine: pure beauty, innovation and MADE IN ITALY design NCS for Rondine when colors meet ceramics Chalet Visual Origini Docks Naturalia Class Georgette Amarcord Icon Betonage A dynamic management Sustainable quality Ceramica Rondine 9

IL SISTEMA NCS – NATURAL COLOUR SYSTEM ® © The universal language of colour™ NCS – Natural Colour System® © è un sistema logico di ordinamento dei colori che si basa sul modo in cui questi vengono percepiti. Per mezzo del Sistema cromatico NCS, ogni possibile colore di superficie può essere descritto ed identificato con uno speciale codice (Notazione NCS). Il Sistema NCS, ideato e sviluppato da NCS Colour AB di Stoccolma (Svezia), si basa su più di 70 anni di ricerca sul colore ed è oggi il Sistema cromatico più diffuso ed utilizzato a fini pratici a livello mondiale da aziende produttrici di materiali, architetti e designer. Attraverso il Sistema NCS è facile analizzare, scegliere, comunicare e controllare i colori. La versatilità del sistema NCS è dovuta anche al fatto che il suo utilizzo esula dal materiale dove andranno poi applicati i colori che vengono individuati. Il Sistema NCS viene definito come: “The universal language of colour” perché aiuta i professionisti del colore in tutto il mondo, con un linguaggio univoco che non lascia spazio a errori di comunicazione. NCS – Natural Colour System® © is a logical colour system based on how humans see colour. NCS enables all imaginable colours to be described and each colour can be given a unique and unambiguous NCS notation. NCS is based on more than 70 years of colour research and it is today one of the world’s most widely used colour systems in practical use. NCS makes it easy to analyse, choose, communicate, produce and control colour. Read more about the NCS System on www.ncscolour.com Le système naturel des couleurs NCS – Natural Colour System® © est un système de couleurs logique, entièrement basé sur la manière dont l’être humain perçoit les couleurs. Le NCS permet de décrire toutes les couleurs de surface imaginables et de leur donner une notation précise, sans ambiguïté. Le système NCS repose sur plus de 70 années de recherches en matière de couleurs et c’est aujourd’hui l’un des systèmes de couleurs les plus répandus et les plus appliqués au monde. Avec le NCS il est facile d’analyser, de choisir, de communiquer, de produire et de contrôler les couleurs. Pour plus d’informations sur le système NCS, visitez notre site: www.ncscolour.com Das NCS – Natural Colour System® © ist ein logisch aufgebautes Farbordnungssystem, das auf dem natürlichen Farbempfinden des Menschen beruht. Mit NCS können alle denkbaren Farben visuell beschrieben und genau eingeordnet werden. Das NCS basiert auf über orschung und zählt heute zu den am breiteten und häufigst verwendeten ichnungssystemen der Welt. Mit Hilfe des NCS ist es einfach, Farben zu analysieren, zu spezifizieren, zu beschreiben, zu produzieren und zu kontrollieren. Lesen Sie mehr über das NCSSystem unter www.ncscolour. com Натуральная система цвета (NCS – Natural Colour System® © ) представляет собой логическую цветовую классификацию, основанную на естественном восприятии человеком различных цветов. Система объединяет всевозможные цвета и оттенки, которые получают простые системные обозначения и водства. классификацию. NCS основана на более чем семидесятилетнем опыте научных исследований в области цвета, и в настоящее время является одной из наиболее совершенных и распространенных систем, рассчитанных на практическое использование в различных областях помощью NCS С легко лизировать, выбирать, классифицировать зводить и контролировать краски. дробную информацию о NCS вы можете получить на сайте www.ncscolour.com 10 Catalogo Generale

Lo spazio colore NCS® © In questo modello tridimensionale tutti i colori di superficie immaginabili possono avere una specifica collocazione ed una notazione NCS. Il triangolo dei colori NCS Il triangolo dei colori NCS è la sezione verticale del modello riferita ad ogni piano di tinta; in questo caso G30Y. Questa sezione rappresenta le nuance relative ad un piano di tinta, cioè il rapporto tra la parte cromatica e la parte acromatica di un colore. La parte acromatica è data dalla somiglianza con il bianco (W) e con il nero (S). La Cromaticità (C) è invece un parametro unico. NCS Colour Space All possible surface colours have a place in this three-dimensional model, and thus each colour has its own exact NCS notation. In order to understand more easily the parts which are included in the NCS notation, the model is represented by the NCS Colour Circle and the NCS Colour Triangle. NCS Colour Triangle The NCS Colour Triangle is a vertical section for a single hue through the colour space. At the base of the triangle, there is a grey scale from white (W) to black (S) and the apex of the triangle marks the colour with the maximum chromaticness (C). The colours in any given colour triangle have the same hue but differ in nuance, i.e. in their degrees of blackness and chromaticness. This is illustrated in the colour triangle which has scales divided into 100 steps. The nuance 1050 has been marked in the figure, i.e. the colour having 10% blackness and 50% chromaticness, regardless of hue. L’espace des Couleurs NCS Cette représentation tridimensionnelle permet de définir toutes les couleurs imaginables et de les doter ainsi d’une notation NCS précise. Pour faciliter la compréhension des éléments constituant la notation NCS, cette représentation est divisée en deux parties, le cercle des couleurs chromatiques et le triangle des couleurs. Le Triangle des Couleurs NCS Le triangle des couleurs NCS est une coupe verticale dans l’espace à chaque tonalité. A la base du triangle, on trouve la gamme des gris, du blanc (W) au noir (S) et à sa pointe, la chromacité maximale (C). Les couleurs d’une même tonalité peuvent avoir respectivement une teneur en noir et une teneur chromatique différente, c’est-à-dire une nuance différente. Cela peut s’illustrer par des triangles de couleurs, dont les échelles sont divisées en 100 parties. Dans la figure, la nuance 1050 est marquée. Cette couleur possède une teneur en noir de 10% et une teneur chromatique de 50%. NCS-Farbraum In diesem dreidimensionalen Modell können alle denkbaren Farben eingeordnet und durch eine exakte NCS-Bezeichnung definiert werden. Zum leichteren Verständnis teilt man diesen Doppelkegel in NCS-Farbkreis und NCS-Farbdreiecke. NCS-Farbdreieck Das NCS-Farbdreieck ist ein vertikaler Schnitt durch den Farbraum an jedem Buntton. An der linken Basis des Dreiecks findet man die Grauskala von Weiß (W) bis Schwarz (S) und an der Spitze des Dreiecks die maximale Buntheit (C). Farben desselben Bunttons können verschiedene Schwarz- und Buntanteile, d.h. verschiedene Nuancen haben. Dies lässt sich an Farbdreiecken zeigen, deren Skalen ebenfalls in 100 Stufen unterteilt sind. Beim obigen Beispiel ist die Nuance 1050 markiert, eine Farbe mit 10% Schwarzanteil und 50% Buntanteil. Ceramica Rondine 11

Цветовое пространство NCS В трехмерной модели можно поместить все цвета и их оттенки, давая им точную классификацию согласно принципам NCS. Для более легкого восприятия классификации модель делится на цветовой круг и цветовой треугольник. Цветовой треугольник NCS Треугольник NCS представляет собой вертикальный срез цветового пространства для отдельно взятого оттенка. Основу треугольника составляет серая шкала от белого (W) до черного (S), а вершине треугольника находится оттенок в максимальной насыщенности цвета C. Цвета в любом заданном цветовом треугольнике имеют одинаковый оттенок, но различаются по тону, т.е. по степени преобладания черного и насыщенности хроматического цвета. Это проиллюстрировано в цветовом треугольнике, разделенном на 100 ступеней. На диаграмме был выделен тон 1050, т.е. цвет с 10%-ым преобладанием черного и 50%-й насыщенностью Il cerchio dei colori NCS è una sezione orizzontale che taglia nel mezzo questo modello. In tale cerchio i quattro colori elementari cromatici sono posizionati ai punti cardinali e lo spazio tra due colori elementari è diviso in 10 parti uguali. Tali intervalli individuano i diversi piani di tinta. In figura è evidenziata la tinta Y90R, giallo con un 90% di rosso. The NCS Colour Circle is a horizontal section through the middle of the colour space, where the four chromatic elementary colours are placed at the points of the compass. Each quadrant between two elementary colours has been divided into 100 equal steps. The NCS Colour Sample Collections contain colour samples for every tenth step. This gives 40 different hues around the circle gradually merging towards each other. The hue Y90R, yellow with 90% redness, has been marked in the figure. Le Cercle des Couleurs NCS Le cercle des couleurs NCS est une coupe horizontale dans le centre du solide des couleurs, où les quatre couleurs fondamentales sont placées telles les quatre points cardinaux d’un compas. Chaque quadrant entre deux couleurs fondamentales est divisé en 100 parties égales. Les nuanciers NCS contiennent des échantillons d’une sur dix de ces parties. Tout autour du cercle cela représente 40 tonalités différentes. Dans la figure, la tonalité Y90R indique un jaune possédant 90% de rouge. NCS-Farbkreis Der NCS-Farbkreis entspricht einem horizontalen Schnitt durch die Mitte des Farbraums, wobei die Grundfarben Y, R, B und G wie die Himmelsrichtungen bei einem Kompass angeordnet sind. Jeder Viertelkreis zwischen zwei Grundfarben ist in 100 gleich große Stufen unterteilt. Die NCS-Farbmusterkollektionen gradweise ineinander übergehen. Beim obigen Beispiel ist der Buntton Y90R markiert, ein Gelb mit 90% Rotanteil (und 10% Gelbanteil). Цветовой круг NCS Цветовой круг NCS представляет собой горизонтальный срез посредине цветового пространства, где четыре хроматических базовых цвета расположены по окружности. Каждый квадрант между двумя базовыми цветами поделен на 100 одинаковых ступеней. Набор образцов цвета NCS содержит образцы цвета для каждой 10-й ступени. По кругу они образуют около 40 различных цветовых оттенков, постепенно переходящих один в другой. На диаграмме выделен цветовой оттенок Y90R, желтый с 90 %м преобладанием красного. 12 Catalogo Generale haben Farbmuster für jede zehnte Stufe. Das ergibt 40 verschiedene Bunttöne rund um den Kreis, die Y90R

La notazione NCS® © Come funziona NCS® © I sei colori elementari Nella notazione NCS riportata a in basso, 3020 indica la nuance, cioè il grado di somiglianza con il nero (S) e con la massima cromaticità (C). Il Sistema NCS si fonda sui sei colori elementari , colori non associabili a livello percettivo ad alcun altro colore: bianco (W), nero (S), giallo (Y), rosso (R), blu (B) e verde (G). In questo caso la nerezza (s) è del 30% e la cromaticità (c) è del 20%. La tonalità G30Y indica la somiglianza in percentuale del colore a due colori elementari, in questo caso, verde (G) e giallo (Y). G30Y indica un verde con un 30% giallo. I colori grigi neutri sono privi di tonalità (hanno quindi cromaticità uguale a 0) e sono determinati solo dalla nuance seguita da -N, in quanto colore neutro. 0300-N è il bianco, seguito da 0500-N, 1000N, 1500-N, ecc. fino al 9000-N, che è il nero. La lettera S che precede la notazione NCS completa (S 3020-G30Y) significa che il campione NCS è Standard e fa parte di NCS Edition 2. NCS S 1050-Y90R The four-figure combination 1050 indicates the nuance, where 10 means 10% blackness and 50 means 50% chromaticness. The alphanumeric combination Y90R indicates the hue of the colour. The letter S preceding the notation indicates that the sample is a standard sample and is one of those included in NCS Edition 2. Purely grey colours have no hue and are denoted only by the nuance notation followed by N (for neutral). S 0300-N is white and it is followed by S 0500-N, S 1000-N, S 1500-N etc to S 9000-N, which is black. NCS S 1050-Y90R Dans l’exemple ci-dessus, 1050 décrit la nuance, où 10 signifie une teneur en noir de 10% et 50 signifie une teneur chromatique de 50%. Y90R représente la tonalité. Le S précédant la notation indique que c’est un échantillon standard, contenu dans NCS Edition 2. Les gris purs n’ont pas de tonalité et sont définis uniquement avec les notations de la nuance, suivies d’un N (pour neutre).S 0300-N est du blanc. Il est suivi de S 0500-N, S 1000-N, S 1500-N etc. jusqu’à S 9000-N qui est le noir. NCS S 1050-Y90R 1050 bezeichnet die Nuance, wobei 10 für 10% Schwarzanteil und 50 für 50% Buntanteil steht. Y90R bezeichnet den Buntton der Farbe. Das vorangestellte S gibt an, dass es sich um ein Standardmuster der NCS Edition 2 handelt. Rein graue Farben haben keinen Buntton und erhalten nur eine Nuancenbezeichnung gefolgt von –N für Neutral. S 0300-N ist Weiß, danach folgen S 0500-N, S 1000-N, S 1500-N usw. bis zu S 9000-N für Schwarz. NCS S 1050-Y90R Четырехзначная комбинация 1050 обозначает нюанс, где 10 указывает на 10%-й уровень черного цвета, 50 – на то, что насыщенность цвета равна 50%. Буквенно-цифровая комбинация Y90R обозначает цветовой оттенок. Буква S указывает на то, что образец является стандартным и входит в NCS Edition 2. Серые цвета не имеют цветового оттенка и поэтому обозначаются индексом тона, за которым следует буква N (нейтральный). S 0300-N обозначает белый цвет, после него идут S 0500-N, S 1000-N, S 1500-N и далее до S 9000-N, которому соответствует черный цвет. Le notazioni dei colori NCS si basano sulla somiglianza con questi sei colori elementari. This Is the Basis of the NCS. The six pure colours, which humans see, are white (W), black (S), yellow (Y), red (R), blue (B) and green (G) – the six elementary colours. An NCS colour notation is based on the extent to which a given colour resembles these six elementary colours. Les principes du NCS®© Les six couleurs pures que l’homme discerne sont le blanc (W), le noir (S), le jaune (Y), le rouge (R), le bleu (B) et le vert (G) - les six couleurs fondamentales. Les notations NCS sont basées sur le degré de parenté d’une certaine couleur avec l’une de ces six couleurs fondamentales. So funktioniert NCS Die sechs Farben, die der Mensch als rein empfindet, sind Weiß (W), Schwarz (S), Gelb (Y), Rot (R), Blau (B) und Grün (G). Die NCSBezeichnungen gehen davon aus, wie sehr eine gegebene Farbe mit diesen sechs Grundfarben verwandt ist. Так построена система NCS Основу цветовой классификации NCS составляют шесть “чистых” базовых цветов, которые воспринимает глаз человека: белый (W), черный (S), желтый (Y), красный (R), синий (B) и зеленый (G). Систематизация цветов, используемая NCS, основана на близости заданного оттенка к шести базовым цветам. Ceramica Rondine 13

1 Online Touch

Index

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28
  29. 29
  30. 30
  31. 31
  32. 32
  33. 33
  34. 34
  35. 35
  36. 36
  37. 37
  38. 38
  39. 39
  40. 40
  41. 41
  42. 42
  43. 43
  44. 44
  45. 45
  46. 46
  47. 47
  48. 48
  49. 49
  50. 50
  51. 51
  52. 52
  53. 53
  54. 54
  55. 55
  56. 56
  57. 57
  58. 58
  59. 59
  60. 60
  61. 61
  62. 62
  63. 63
  64. 64
  65. 65
  66. 66
  67. 67
  68. 68
  69. 69
  70. 70
  71. 71
  72. 72
  73. 73
  74. 74
  75. 75
  76. 76
  77. 77
  78. 78
  79. 79
  80. 80
  81. 81
  82. 82
  83. 83
  84. 84
  85. 85
  86. 86
  87. 87
  88. 88
  89. 89
  90. 90
  91. 91
  92. 92
  93. 93
  94. 94
  95. 95
  96. 96
  97. 97
  98. 98
  99. 99
  100. 100
  101. 101
  102. 102
  103. 103
  104. 104
  105. 105
  106. 106
  107. 107
  108. 108
  109. 109
  110. 110
  111. 111
  112. 112
  113. 113
  114. 114
  115. 115
  116. 116
  117. 117
  118. 118
  119. 119
  120. 120
  121. 121
  122. 122
  123. 123
  124. 124
  125. 125
  126. 126
  127. 127
  128. 128
  129. 129
  130. 130
  131. 131
  132. 132
  133. 133
  134. 134
  135. 135
  136. 136
  137. 137
  138. 138
  139. 139
  140. 140
  141. 141
  142. 142
  143. 143
  144. 144
  145. 145
  146. 146
  147. 147
  148. 148
  149. 149
  150. 150
  151. 151
  152. 152
  153. 153
  154. 154
  155. 155
  156. 156
  157. 157
  158. 158
  159. 159
  160. 160
  161. 161
  162. 162
  163. 163
  164. 164
  165. 165
  166. 166
  167. 167
  168. 168
  169. 169
  170. 170
  171. 171
  172. 172
  173. 173
  174. 174
  175. 175
  176. 176
  177. 177
  178. 178
  179. 179
  180. 180
  181. 181
  182. 182
  183. 183
  184. 184
  185. 185
  186. 186
  187. 187
  188. 188
  189. 189
  190. 190
  191. 191
  192. 192
  193. 193
  194. 194
  195. 195
  196. 196
  197. 197
  198. 198
  199. 199
  200. 200
  201. 201
  202. 202
  203. 203
  204. 204
  205. 205
  206. 206
  207. 207
  208. 208
  209. 209
  210. 210
  211. 211
  212. 212
  213. 213
  214. 214
  215. 215
  216. 216
  217. 217
  218. 218
  219. 219
  220. 220
  221. 221
  222. 222
  223. 223
  224. 224
  225. 225
  226. 226
  227. 227
  228. 228
  229. 229
  230. 230
  231. 231
  232. 232
  233. 233
  234. 234
  235. 235
  236. 236
  237. 237
  238. 238
  239. 239
  240. 240
  241. 241
  242. 242
  243. 243
  244. 244
  245. 245
  246. 246
  247. 247
  248. 248
  249. 249
  250. 250
  251. 251
  252. 252
  253. 253
  254. 254
  255. 255
  256. 256
  257. 257
  258. 258
  259. 259
  260. 260
  261. 261
  262. 262
  263. 263
  264. 264
  265. 265
  266. 266
  267. 267
  268. 268
  269. 269
  270. 270
  271. 271
  272. 272
  273. 273
  274. 274
  275. 275
  276. 276
  277. 277
  278. 278
  279. 279
  280. 280
  281. 281
  282. 282
  283. 283
  284. 284
  285. 285
  286. 286
  287. 287
  288. 288
  289. 289
  290. 290
  291. 291
  292. 292
  293. 293
  294. 294
  295. 295
  296. 296
  297. 297
  298. 298
  299. 299
  300. 300
  301. 301
  302. 302
  303. 303
  304. 304
  305. 305
  306. 306
  307. 307
  308. 308
  309. 309
  310. 310
  311. 311
  312. 312
  313. 313
  314. 314
  315. 315
  316. 316
  317. 317
  318. 318
  319. 319
  320. 320
  321. 321
  322. 322
  323. 323
  324. 324
  325. 325
  326. 326
  327. 327
  328. 328
  329. 329
  330. 330
  331. 331
  332. 332
  333. 333
  334. 334
  335. 335
  336. 336
  337. 337
  338. 338
  339. 339
  340. 340
  341. 341
  342. 342
  343. 343
  344. 344
  345. 345
  346. 346
  347. 347
  348. 348
  349. 349
  350. 350
  351. 351
  352. 352
  353. 353
  354. 354
  355. 355
  356. 356
  357. 357
  358. 358
  359. 359
  360. 360
  361. 361
  362. 362
  363. 363
  364. 364
  365. 365
  366. 366
  367. 367
  368. 368
  369. 369
  370. 370
  371. 371
  372. 372
  373. 373
  374. 374
  375. 375
  376. 376
  377. 377
  378. 378
  379. 379
  380. 380
  381. 381
  382. 382
  383. 383
  384. 384
  385. 385
  386. 386
  387. 387
  388. 388
  389. 389
  390. 390
  391. 391
  392. 392
  393. 393
  394. 394
  395. 395
  396. 396
  397. 397
  398. 398
  399. 399
  400. 400
  401. 401
  402. 402
  403. 403
  404. 404
  405. 405
  406. 406
  407. 407
  408. 408
  409. 409
  410. 410
  411. 411
  412. 412
  413. 413
  414. 414
  415. 415
  416. 416
  417. 417
  418. 418
  419. 419
  420. 420
  421. 421
  422. 422
  423. 423
  424. 424
  425. 425
  426. 426
  427. 427
  428. 428
  429. 429
  430. 430
  431. 431
  432. 432
  433. 433
  434. 434
  435. 435
  436. 436
  437. 437
  438. 438
  439. 439
  440. 440
  441. 441
  442. 442
  443. 443
  444. 444
  445. 445
  446. 446
  447. 447
  448. 448
  449. 449
  450. 450
  451. 451
  452. 452
  453. 453
  454. 454
  455. 455
  456. 456
  457. 457
  458. 458
  459. 459
  460. 460
  461. 461
  462. 462
  463. 463
  464. 464
  465. 465
  466. 466
  467. 467
  468. 468
  469. 469
  470. 470
  471. 471
  472. 472
  473. 473
  474. 474
  475. 475
  476. 476
  477. 477
  478. 478
  479. 479
  480. 480
  481. 481
  482. 482
  483. 483
  484. 484
  485. 485
  486. 486
  487. 487
  488. 488
  489. 489
  490. 490
  491. 491
  492. 492
  493. 493
  494. 494
  495. 495
  496. 496
  497. 497
  498. 498
  499. 499
  500. 500
  501. 501
  502. 502
  503. 503
  504. 504
  505. 505
  506. 506
  507. 507
  508. 508
  509. 509
  510. 510
  511. 511
  512. 512
  513. 513
  514. 514
  515. 515
  516. 516
  517. 517
  518. 518
  519. 519
  520. 520
  521. 521
  522. 522
  523. 523
  524. 524
  525. 525
  526. 526
  527. 527
  528. 528
  529. 529
  530. 530
  531. 531
  532. 532
  533. 533
  534. 534
  535. 535
  536. 536
  537. 537
  538. 538
  539. 539
  540. 540
  541. 541
  542. 542
  543. 543
  544. 544
  545. 545
  546. 546
  547. 547
  548. 548
  549. 549
  550. 550
  551. 551
  552. 552
  553. 553
  554. 554
  555. 555
  556. 556
  557. 557
  558. 558
  559. 559
  560. 560
  561. 561
  562. 562
  563. 563
  564. 564
  565. 565
  566. 566
  567. 567
  568. 568
  569. 569
  570. 570
  571. 571
  572. 572
  573. 573
  574. 574
  575. 575
  576. 576
Home


You need flash player to view this online publication