geboren op Bonaire Papiamentu Nederlands Spaans Papiamentu en Nederlands Papiamentu en Engels Papiamentu, Nederlands en Engels Papiamentu, Nederlands en Spaans Papiamentu, Nederlands, Engels en Spaans 56,7% 4,5% 0,0% 35,8% 5,0% 0,0% 0,0% 0,0% geboren in Nederland 12,5% 0,0% 0,0% 87,5% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% Antilliaans eiland 29,1% 13,5% 0,0% 40,5% 0,0% 2,7% 2,7% 10,8% en MiddenAmerika 47,1% 5,9% 5,9% 35,5% 0,0% 0,0% 0,0% 5,9% 43,1% 6,6% 0,7% 43,1% 1,5% 0,7% 0,7% 3,6% 2.3 Resultaten van leeftijdsgroep 9 tot18jaar Voor de leeftijdsgroep van 9 tot 18 jaar is zowel gekeken naar de mogelijkheden voor taalcontact als voor taalgebruik. In het totaal hebben 940 leerlingen in de leeftijd van 9 tot en met 18 de vragenlijst ingevuld. 2.3.1 Welke taal gebruiken leerlingen? De thuistaal van de leerlingen is voor 31,3% het Papiamentu en voor nog eens 55,5% is het Papiamentu één van de talen die thuis wordt gesproken. Voor 3,3% van de leerlingen is het Nederlands de enige thuistaal. Voor 53,3% van de leerlingen is het één van de talen die thuis wordt gesproken. De taal die op school het meest wordt gesproken is het Papiamentu (49,7%) gevolgd door het Nederlands (39,7%). Met vrienden wordt het meeste in het Papiamentu gesproken (74,2%). Buiten de school leest 45,1% van de leerlingen in het Papiamentu en 32% het meest in het Nederlands. Buiten de school wordt weinig in het Engels gelezen. 7,5% van de leerlingen geeft aan buiten de school Engels te lezen en 7,7% leest buiten de school Spaans. Tabel 22 Taalgebruik leerlingen in procenten Papiamentu Nederlands Spaans Engels Papiamentu/ Nederlands Papiamentu en een of twee andere talen Thuistaal Schooltaal Spreektaal met vrienden 31,3% 49,7% 74,2% 3,3% 39,8% 8,1% 0,7% 2,1% 6,2% 4,2% 2,7% 5,8% 11,5% 55,5% Anders 0,65% 5,6% 5,7% CPS Onderwijsontwikkeling en advies 16
18 Online Touch Home