4

’oKé booMER’ op het moment dat ik deze bijdrage schrijf - 31 januari - ligt de jaarwisseling al weer een maand achter ons. Toch nog niet vergeten, want juist vandaag lees ik in de krant dat het parlement heeft besloten tot een verbod op knalvuurwerk en siervuurpeilen voor de komende jaarwisseling. de aanleiding van dit besluit ligt in de ongeregeldheden en buitensporig gebruik van zoveel (illegaal) vuurwerk voorafgaand aan en tijdens de 02 afgelopen jaarwisseling. Vuurwerk hoort in Nederland bij nieuwjaar zoals oliebollen en champagne. Maar die traditie is lang niet voor iedereen prettig. Wat als het geknal je herinnert aan een nare ervaring van vroeger? Of als het je weerhoudt de straat op te gaan? Bij kwetsbare ouderen kunnen harde knalgeluiden in nieuwjaarsnacht zelfs veel angst opwekken. Weliswaar geen vuurwerk maar wel met een vergelijkbaar effect knalde het woord ‘Boomer’( spreek uit ‘boemer’) onze taal binnen. Dat woord is namelijk verkozen tot het woord van het jaar 2019. Dat heeft woordenboekuitgever Van Dale bekend gemaakt. De Dikke Van Dale omschrijft ‘boomer’ als ”een persoon met name van gevorderde leeftijd, met ouderwetse denkbeelden of conservatieve opvattingen...” Het woord boomer is afgeleid van de term ‘babyboomer’, gebruikt voor de generatie die na de Tweede Wereldoorlog werd geboren, grofweg tussen 1945 en 1955, maar inmiddels is het van toepassing op iedereen die er een ouderwets gedachtegoed op na houdt. Het slaat op iedereen met conservatieve ideeën, zoals ‘het klimaatprobleem bestaat niet’, ‘Zwarte Piet moet blijven’ (‘oké, boomer’). ’Oké, boomer’ betekent dus zoiets als: ’Stop eens met zeuren ouwe, we hebben het met je gehad.’ Of: ’Ik kan het je wel uitleggen, maar je snapt het toch niet.’ Je zou het woord ‘boomer’ daardoor kunnen zien als een scheldwoord. Maar even goed kun je het ook beschouwen als een geuzennaam (een trotse boomer zijn). Zelf (geboren in 1951) ben ik ook een babyboomer; toen ik 65 jaar werd kreeg ik een schild met de tekst ‘young at haert. Slightly older at other places’ (vertaald: Jong van hart. Langzaam aan ouder op andere plaatsen). Mooi toch! SWO Nieuws - jaargang 40 - maart 2020 - nr. 1 38 18 VAn dE VooRziTTER

5 Online Touch Home


You need flash player to view this online publication