2

2 Dank ook aan Marleen Herpelinck voor haar vertalingen van ‘Art and Fear’ waarop wij toch nu en dan van onze lezers waarderende reactie krijgen. Nog eens: wie ontbrekende nrs gratis wil toegestuurd krijgen, stuurt een mailtje naar frans.herpelinck@skynet.be 2. KUNST EN ANGST (6) ( uit het Engels met titel ‘Art and Fear’ ISBN 0-9614547-3-3 Schrijvers: David Bayles en Ted Orland vertaald door Marleen Herpelinck V JE EIGEN WERK ONTDEKKEN (Vervolg en Slot Hfdst.5) ‘Je kunt niet tweemaal afdalen in dezelfde rivier; want telkens opnieuw omspoelen je nieuwe wateren.’ - Heraklitos (ca 540-480 voor Christus) - Hoe onze kunst realiseren in zijn details bewust verloopt komt eigenlijk neer op een aantal gewoontehandelingen waar we toe kwamen mits hard werken met daar bovenop een aantal ons eigen vormfragmenten die we naar believen in onze werken herhaaldelijk kunnen bezigen. (Op sommige moeilijke dagen zeg ik mezelf soms halfluid als ik mijn atelier binnenkom en in nat begin te schilderen, dat ik toch ergens iets moet gerealiseerd hebben eer het droog is.) We hebben die welbekende werktechnieken nodig om ons in het atelier en aan’t werk te krijgen, we hebben die persoonlijke vormfragmenten nodig als startpunten voor nieuw werk. Rekening houdend met het aantal Mazurka’s die hij schreef, hebben we de indruk dat Chopin een erg gelukkig toondichter moet geweest zijn eens hij die bepaalde muziekstijl ontdekt had. We kunnen ons gemakkelijk verbeelden dat hij ergens aan een piano ging zitten en begon te fantaseren in die eigenaardige syncopische ¾ maat en geleidelijk van daaruit een kunstwerkje opbouwde. Die muzikale vorm was voor Chopin zo inspirerend tot nieuwe variaties dat hij ermee verder ging gedurende jaren. Zo ook als J.S.Bach begon te werken aan een prelude of een fuga in elk van de vierentwintig sleutels waren deze telkens inspirerende hulp om ergens te kunnen starten. (‘Laten we eens proberen te starten met de F-scherp minor’.)

3 Online Touch Home


You need flash player to view this online publication