61

CORDOBA RONDA | S-3XL | ROND04 | Veste mélangée avec membrane réstistant au vent | 100% polyester | Doublure micropolaire 100% anti-boulochage | 2 poches latérales refermables | Renforcements en nylon Oxford sur les épaules et les coudes | Fermeture à glissière YKK | Blue mélangé Melierte Jacke mit winddichter Membrane | 100% Polyester | 100% Anti-Pilling-Microfleece-Futter | 2 abschließbare Seitentaschen | Verstärkungen aus Oxford-Nylon an Schultern und Ellenbogen | YKKReißverschluss | Blau meliert Blended jacket with windproof membrane | 100% polyester | 100% anti-pilling microfleece lining | 2 lockable side pockets | Oxford-nylon reinforcements on shoulders and elbows | YKK zipper | Blue mixed YKK est le producteur mondial le plus connu de fermetures à glissière de la meilleure qualité. 4-Work utilise des fermetures à glissière YKK dans tous ses produits. YKK ist der weltweit bekannteste Hersteller von Reißverschlüssen bester Qualität. 4-Work verwendet für alle seine Produkte YKK-Reißverschlüsse. YKK is the world’s best-known producer of the best quality zips. 4-Work uses YKK zippers in all its products. WATERPROOF Tissu imperméable; les tissus utilisés dans les vêtements 4-Work garantissent cette humidité extérieure ne pénètre pas longtemps. Wasserdichtes Gewebe; Die Stoffe der 4-WorkKleidung sorgen dafür dass Feuchtigkeit von außen nicht lange eindringt. Waterproof fabric; the fabrics used in the 4-Work clothing ensure that moisture from the outside does not penetrate for a long time CORDOBA | S-4XL | CORD00 | CORD04 | WINDPROOF Manteau d’hiver résistant au vent | 100% polyester laminé | 8000 mm imperméable | Capuchon amovible | Noir/gris et marine/noir Gefütterte winddichte Winterjacke | 100% laminiertes Polyester | 8000mm wasserdicht | Abnehmbare Kapuze | Schwarz/Grau und Dunkelblau/Schwarz Padded windproof winter jacket | 100% laminated polyester | 8000mm waterproof | Detachable hood | Black/grey and navy/black Le tissu coupe-vent, les tissus utilisés dans les vêtements 4-Work garantissent que le vent ne soit pas transmis et que la chaleur corporelle est conservée. Winddichter Stoff, die Stoffe der 4-Work-Kleidung sorgen dafür, dass kein Wind übertragen wird und die Körperwärme erhalten bleibt. Windproof fabric, the fabrics used in the 4-Work clothing ensure that wind is not transmitted and body heat is retained. TAPED SEAMS Imperméable grâce à la combinaison du tissu imperméable et des coutures collées. Cette combinaison assure une protection optimale pendant la pluie. Wasserdicht dank einer Kombination aus wasserdichtem Stoff und verschweißten Nähten. Diese Kombination gewährleistet einen optimalen Schutz bei Regen. Waterproof thanks to a combination of the waterproof fabric and the taped seams. This combination ensures optimal protection during rain. www.gevavi.be | +32 (0)13 61 84 88 GEVAVI | 61

62 Online Touch Home


You need flash player to view this online publication