565

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA La ditta si riserva il diritto di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche tecniche contenute nel sito web (incluso tutti i documenti e cataloghi scaricabili via internet), che non sono da ritenersi legalmente vincolanti. Pesi, colori e misure possono subire variazioni tipiche del particolare processo di produzione del materiale ceramico. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di riproduzione virtuale. 1. PRODOTTO E GARANZIA: a. b. c. Le elevate temperature di cottura del gres ceramico, possono provocare differenze di tono e di calibro. Sono perciò ammesse ed accettate dal Compratore delle differenze nelle dimensioni indicate, che però non superino i limiti di tolleranza prevista dalle norme UNI-EN-ISO 14411. La ditta produttrice garantisce i prodotti come conformi alle norme UNI-EN-ISO 14411 attualmente in vigore. La garanzia è limitata esclusivamente ai materiali di 1^ scelta. I materiali di 2^ e di 3^ scelta e le partite occasionali si intendono venduti come “visti e piaciuti, non contestabili”. Le colorazioni dei materiali presentati in campionature sono da considerarsi puramente indicative. Eventuali variazioni di colore o di tonalità sono giustificate dalla natura stessa del materiale, dalle caratteristiche dei cicli di produzione e dalle materie prime impiegate. Si consiglia pertanto di miscelare il materiale, prelevandolo da diverse scatole, e di posare il materiale con una fuga distanziatrice. d. Decori e pezzi speciali sono forniti in tonalità differenziate dal fondo. e. f. La ditta produttrice risponde solo ed esclusivamente della levigatura e della lucidatura effettuata nei propri stabilimenti. La garanzia comprende unicamente la sostituzione del materiale non posato riscontrato difettoso con esclusione di ogni ulteriore e diverse pretese. 2. ORDINI: a. Ogni ordine trasmesso alla ditta venditrice dal Compratore, dagli agenti rappresentanti, od incaricati è da intendersi accettato sempre salvo approvazione della direzione della ditta venditrice stessa. b. 3. PREZZI: a. b. I prezzi si intendono per merce resa franco stabilimento di produzione, IVA esclusa. Palette tipo EURO saranno addebitate al costo di euro 10,00/cad., nel caso di mancato scambio al momento del carico. 4. CONSEGNA: a. b. c. I termini di consegna concordati con la ditta produttrice sono da intendersi puramente indicativi. Qualora si verifichino cause di forza maggiore, la ditta venditrice può recedere in parte o in toto dal contratto di vendita. I ritardi nella consegna non danno mai, al Compratore, il diritto di annullare il contratto, né di pretendere il risarcimento di eventuali danni diretti o indiretti. La merce viaggia sempre e comunque a rischio e pericolo del compratore. La merce si intende acquistata dal Compratore franco stabilimento di produzione, anche quando il prezzo fosse franco destino. Ogni responsabilità della ditta venditrice cessa a carico compiuto, e non si risponde di eventuali rotture, manomissioni ed ammanchi. d. Quando le merci pronte per la spedizione rimangono, per richiesta del Compratore, presso gli stabilimenti della ditta produttrice, la fattura viene emessa come se la spedizione fosse avvenuta ed i materiali vengono tenuti in magazzino a rischio, pericolo e spese del Compratore. 5. PAGAMENTO: a. I pagamenti devono essere effettuati direttamente alla ditta produttrice nella sede di Rubiera (RE). La merce resta di proprietà della ditta produttrice sino al momento del completo pagamento del prezzo concordato. b. Nel caso di ritardo nel pagamento totale ed anche parziale di una fattura, la ditta venditrice salvi tutti gli altri suoi diritti, avrà facoltà di sospendere le ulteriori consegne, anche se queste fossero dovute in dipendenza di altri contratti, di spiccare tratte per l’ammontare delle fatture scadute, ed anche di pretendere l’immediato e intero pagamento di tutto il materiale ordinato, o di averlo in altro modo garantito. c. In caso di ritardato pagamento verranno addebitati al Compratore interessi e oneri bancari ai tassi correnti del periodo di mora. Per tutto quanto non previsto nelle clausole suindicate, si rimanda alla normativa di legge ed agli usi vigenti. 6. RECLAMI: a. Non si accettano reclami per i materiali già posati in opera. Reclami per vizi e difetti del materiale devono essere denunciati e comunicati nei termini previsti dalla legge. In ogni caso di accettazione del reclamo il Compratore dovrà restituire il materiale oggetto di contestazione che verrà sostituito dalla ditta produttrice con fornitura equivalente. Tale sostituzione annulla il diritto del Compratore di chiedere la risoluzione del contratto o la riduzione del prezzo o il risarcimento di eventuali danni. b. Qualsiasi reclamo o contestazione non implica la sospensione ed il rifiuto al pagamento delle fatture. Il pagamento dovrà effettuarsi regolarmente ed integralmente nei termini convenuti. c. Non si accettano resi di merce se non autorizzati per iscritto dalla ditta produttrice. 7. FORO COMPETENTE: Per qualsiasi controversia il Foro competente è quello di Reggio Emilia. GENERAL SALES CONDITIONS The company reserves the right to change the information and technical specifications contained on the website at any time (including all downloadable documents and catalogues) which are not considered legally binding. Weights, colours and measurements may vary due to the ceramic production process. The colours and aesthetic characteristics of products are as near as possible to actual colours and characteristics, within the limits of the virtual reproduction process. 1. PRODUCT AND WARRANTY: a. b. c. The high temperatures used to fire ceramic stoneware can cause differences in shade and work size. Variations in the dimensions indicated shall therefore be accepted by the Purchaser, provided they are within the limits set by the UNI-EN-ISO 14411 standards. The manufacturing company guarantees products are compliant with current UNI-EN-ISO 14411 standards. This warranty applies to best-quality materials only; second- and thirdclass materials and one-off batches shall be sold “as seen and accepted” and may not be the object of claims. The colouring of the sample materials presented is to be considered merely indicative. Any variations in colour or shade are due to the particular nature of the material, the characteristics of the production cycle and the raw materials used. It is therefore advisable to mix the tiles by taking them from different boxes, and separate them with a joint when laying. d. Decorations and special trims are supplied in a different shade from the base tiles. e. f. 2. ORDERS: a. 3. a. PRICES: Prices are quoted EXW, exclusive of VAT. b. EURO type pallets will be charged at a cost of €10.00 each, in the event that the purchaser fails to provide their own for loading. 4. DELIVERY: a. The delivery terms arranged with the manufacturing company are to be considered merely indicative. In the event of force majeur, the seller company may withdraw from the sales contract, either completely or partially. b. Delays in delivery do not entitle the Purchaser to withdraw from the contract, or to claim for any direct or indirect damages deriving from delay. c. Goods travel at the risk and responsibility of the purchaser at all times. Goods are understood to be bought by the Purchaser EXW, even if the price is carriage paid. The seller company’s responsibilities end when the goods have been loaded, and the seller company may not be held responsible for any breakages, tampering or pilfering. d. When goods ready for delivery remain at the manufacturing company’s premises at the request of the Purchaser, the invoice shall be issued as if delivery had already taken place, and the materials shall be held in the warehouse at the risk, responsibility and expense of the Purchaser. 5. PAYMENT: a. Payments must be made directly to the manufacturing company at its headquarters in Rubiera (Reggio Emilia). The goods shall remain the property of the manufacturer until the price agreed upon has been paid in full. Ceramica Rondine 573 The manufacturing company shall be held responsible only for the smoothing and polishing processes carried out in its own factories. The warranty covers only the replacement of material found to be faulty, before laying. No other claims will be taken into consideration. All orders transmitted to the seller company by the Purchaser, by the sales agents or similar shall be deemed to have been accepted, subject to approval on the part of the management of the seller company. b. All orders, including verbal orders, provided there are no written agreements to the contrary, shall be presumed to have been accepted by the Seller under the general sales conditions herein, without the need to expressly make reference to such conditions. Provided there are no precise written agreements to the contrary, the purchaser is presumed to have accepted the general and specific sales conditions in full. Tutte le ordinazioni, anche le verbali, salvo accordi contrari scritti, si intendono sempre accettate dal Venditore alle presenti condizioni generali, senza bisogno di richiamarle. In assenza di precise eccezioni scritte, si intende che il compratore accetta integralmente le condizioni particolari e generali di vendita. INFORMAZIONI TECNICHE

566 Online Touch Home


You need flash player to view this online publication