EEN CONTROVERSIEEL STUK OVER CULTURELE DIVERSITEIT Tjyying Liu is theatermaker, scenarioschrijver en performer. Voor de Opera Compact Madama Butterfly kruipt hij in de rol van dramaturg en kijkt met Sybrand mee naar het spanningsveld van de verschillende culturen. Hij houdt bepaalde keuzes tegen het licht, steeds de vraag stellend: ‘Waarom doe je dit en waarom kies je daarvoor?’ WAT IS JE WERKGEBIED? “Ik ben hoofd van de acteursopleiding aan de HKU (Hogeschool voor de Kunsten) in Utrecht. Hoe ik daar ben gekomen, is best een interessante weg. Ik werd gevraagd om voor deze baan te solliciteren en werkte eerder freelance in de theater- en museumwereld. In 2006 ben ik freelance theatermaker geworden en daarvoor was ik sinoloog. Ik heb sinologie (de studie van China, met een focus op de Chinese taal, literatuur, geschiedenis en cultuur) gestudeerd aan de Universiteit Leiden en kreeg een beurs om naar China te verhuizen. Ik ben daar acht jaar gebleven als correspondent voor de Telegraaf. Uiteindelijk vond ik het interessanter om actuele thema’s om te zetten naar theater dan in de waan van de dag te blijven hangen en eenmaal aangenomen op de Toneelacademie in Maastricht kwam ik terug naar Nederland. Sybrand en ik zaten samen op de academie, onze vriendschap en onze manier van samenwerken ontstond in die tijd. Naast dat ik nu hoofd ben van de acteursopleiding, geef ik les, maak zelf producties en schrijf ik.” WAT IS DE REDEN VAN JOUW BETROKKENHEID BIJ DEZE PRODUCTIE? “Toen Sybrand me vroeg voor deze productie vond ik het best spannend. Ik had net samen met Sun Li Happy in Holland geschreven, een stuk over de Chinese gemeenschap in Nederland. Deze productie werd – ook buiten mijn eigen verwachting – een ongekend groot succes. Ik denk voornamelijk omdat het een nieuw soort verhaal was wat we vertelden. Een verhaal dat het publiek nog niet kende. Ik ben half Chinees en half Nederlander en voor ons was het heel belangrijk om een keer het andere perspectief te vertellen. Want er is zoveel stereotypering over Aziaten. Wanneer laten we de Aziaten zelf aan het woord en luisteren we naar hun verhaal? Happy in Holland gaat deels over een stuk cultureel Nederlands erfgoed: het Chinese restaurant - en wat daarbij komt kijken aan geschiedenis en wat het voor Nederland heeft betekend. Maar dan vanaf de andere van kant van de toog verteld, om op die manier een ander perspectief op China en Chinezen te geven. Omdat Madama Butterfly ook gaat over culturele diversiteit en ingewikkelde thematieken, vond ik het een mooie opvolging om ook aan de Opera Compact vertaling van Madama Butterfly mee te werken. Dus toen Sybrand me vroeg, zijn we meteen het gesprek aangegaan. De rol als dramaturg vervul ik eigenlijk nooit, maar omdat Sybrand en ik al eerder verschillende stukken die we in het verleden maakten samen bespraken, beantwoordde ik zijn vraag graag met ‘ja’. 12 MADAMA BUTTERFLY PUCCINI
13 Online Touch Home